明清時期,我國瓷器制作工藝技術日益見長,明嘉靖年間出現了礬紅彩瓷器,并在康熙時期得到了很大發展,擁有艷麗的顏色,通常會加上五彩、斗彩等紋飾。礬紅彩又名“鐵紅釉”,是一種通過氧化鐵作為重要的著色劑,后采用低溫燒制而成的紅釉,在色澤上會稍微顯示出橙紅色。礬紅是在氧化環境下燒制出來的,所以和高溫燒制相比,會更加容易得到。雖然說在顏色上達不到銅紅純正艷麗,但是好在成色十分的穩定。此礬紅龍紋杯敞口,深弧壁,圈足。碟撇口,淺斜壁,圈足。杯內外施白釉,外壁以紅彩團狀云龍紋裝飾。碟內外施白釉,內底紅彩龍紋裝飾。杯、碟之圈足內均施白釉。底部為“雍正年制”。
During the Ming and Qing Dynasties, China's porcelain production technology is growing. During the Jiajing period of the Ming Dynasty, there was alum red color porcelain, which developed greatly during the Kangxi period. It has gorgeous colors, usually with colorful, fighting colors and other decorative patterns. Alum red glaze, also known as "iron red glaze", is a kind of red glaze made by using iron oxide as an important colorant and then firing at low temperature. It will slightly show orange red in color. Alum red is fired in the oxidation environment, so it is easier to get than high temperature firing. Although the color is not as pure and gorgeous as copper red, the good thing is that the color is very stable. This alum red dragon cup is open, deep arc wall, and full circle. Dish skimming, shallow inclined wall, circle foot. White glaze is applied inside and outside the cup, and the outer wall is decorated with red color cloud dragon pattern. The inside and outside of the dish are covered with white glaze, and the inner bottom is decorated with red color dragon pattern. White glaze is applied to the ring foot of cup and dish. The bottom is "Yongzheng year system".
礬紅釉屬于顏色釉范疇,是在基礎釉料中加入氧化鐵為著色劑,在1000℃以下的溫度中燒成,是低溫紅釉。其使用的礬紅色料,是用青礬為原料,經煅燒、漂洗制得生礬,其色澤呈鮮艷的棗紅色,再經細磨、去渣、干燥等工藝過程,加入適量的鉛粉和助溶劑而成的。礬紅釉在明嘉靖時期開始成為皇室祭祀的主要品種。因為礬紅釉的成色比較穩定而且成品率高。并且在嘉靖礬紅彩中還出現了一個著名的品種,稱為棗皮紅。棗皮紅顏色如曬干的大紅棗,紅中發黑,釉面刷痕明顯。礬紅彩和其他的釉色相比更加的典雅穩重,也是我國古代瓷器歷史上較為艷麗的一種顏色。在數千年的發展中,基本上每個朝代在制作瓷器的時候都是會選擇上這種顏色,使用率很高。在如今的瓷器收藏市場中,礬紅彩瓷器的價格也是日益攀升,有著很大的上漲潛力,之所以如此,除了本身存世量不是很高之外,加之本身精美的工藝。有著難以言喻的收藏價值。
Alum red glaze belongs to the category of color glaze. It is a low-temperature red glaze, which is made by adding iron oxide as a colorant in the basic glaze and firing at a temperature below 1000 ℃. The alum red material is made of green alum, which is calcined and rinsed to produce raw alum. The color of raw alum is bright jujube red, and then it is made by fine grinding, slag removal, drying and other technological processes, adding a proper amount of lead powder and cosolvent. In Jiajing period of Ming Dynasty, alum red glaze began to be the main type of Royal Sacrifice. Because the color of alum red glaze is stable and the yield is high. And in Jiajing alum red color also appeared in a famous variety, known as jujube skin red. The skin of jujube is as red as the sun dried big red jujube, which is black in the red and has obvious brush marks on the glaze. Alum red color is more elegant and stable than other glaze colors, and it is also a more gorgeous color in the history of ancient China. In the development of thousands of years, almost every dynasty will choose this color when making porcelain, and the utilization rate is very high. In today's porcelain collection market, the price of alum red porcelain is also rising day by day, with great potential for growth. The reason is that, in addition to its own survival is not very high, plus its own exquisite technology. It has an indescribable collection value.
?
千珍堂拍賣有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd.
為扶持中國藝術市場,保護發掘中國各時期藝術文物,將藝術與經濟相結合,發掘文物藝術背后的價值,讓更多的人了解文物,將中國特有的藝術推向更廣的舞臺
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
經過多方考察,選定民間藏品較多及中國古文化保存較好的中國西南地區的行政、文化、經濟中心成都作為藝術征集中心,故經過籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。
AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以從事文物藝術品征集、拍賣、展覽、交流等活動為主,旨在通過各種文化交流活動,弘揚中華民族文化,提高中國藝術品在世界上的地位和影響;為海內外收藏家和機構提供一個物暢其流、物盡其用的高層次、高品質的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經營、信譽至上”原則,以雄厚的人才優勢,嚴謹的審鑒態度、精湛的收藏品質量、暢通的客戶網絡,將藝術與經濟完美結合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂業務范圍囊括舉辦大中型藝術品交流會、展覽、鑒定、修復、藝術資訊、舉辦拍賣會等;經營藝術收藏品品類涵蓋中國書畫、各時期瓷器、古代玉器、當代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當代工藝品等。
Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
隨著國內藝術品市場的蓬勃發展與多元化需求,四川千珍堂將以持續的創新力開辟品類化專場,擬開展書法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當代工藝品等專業性很強的專場項目,為細化審美視野,引導專項收藏作出積極貢獻。
With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂還將配合負責銷售的海外國際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽地搭建起國際型藝術品交易平臺,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場拍賣,地域遍及英國、法國、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國等地。
免費鑒定,國際拍賣,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333號東方希望中心1棟501
Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.
Free appraisal, international auction, quick start
Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan