為傳承和弘揚絲路精神,促進中國與“一帶一路”沿線國家經(jīng)濟文化的繁榮發(fā)展,中國工藝美術(shù)大師米振雄,采用北京工藝美術(shù)“四大名旦”之景泰藍(lán)工藝,以輝煌的古代絲綢之路為創(chuàng)作主題,融入“一帶一路”元素,結(jié)合畫琺瑯、鏨胎琺瑯、掐絲琺瑯三種傳統(tǒng)琺瑯工藝創(chuàng)作完成,創(chuàng)作《四海同心》景泰藍(lán)瓶,贈與“一帶一路”沿線國家,完美詮釋了“和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏”的絲綢之路精神。
China's one belt, one road, one belt, one road, is the most important part of Beijing's arts and crafts. To inherit and promote the spirit of Silk Road and promote the prosperity and development of China's economy and culture along the "along the way", Mi Zhenxiong, the master of Chinese arts and crafts, adopts the cloisonne process of "four famous denier" in the arts and crafts, and takes the brilliant ancient Silk Road as the theme of creation, and integrates the "one belt and one road" element, combining with three traditional enamels, enamel, chisel enamel and silk enamel. The completion of Lang one's craft creation and one of the "one belt, one road" line of the four seas concentric Cloisonne bottle perfectly interpreted the spirit of the Silk Road, "peaceful cooperation, openness and tolerance, mutual learning and mutual learning, mutual benefit and win-win".
“一帶一路”65國國禮《四海同心》景泰藍(lán)瓶從立項到設(shè)計、再到面世,共耗時3年之久,見證了“一帶一路”戰(zhàn)略從構(gòu)想到實現(xiàn)的全程,是國寶級大師米振雄大師畢生藝術(shù)精華的結(jié)晶,是“一帶一路”倡議的歷史見證。到2016年該倡議得到沿線所有65個國家的廣泛響應(yīng)和高度參與,《四海同心》景泰藍(lán)瓶正式作為國禮贈送沿線各國。
One belt, one road, one belt, one road, one belt, one road and one mind, the cloisonne bottle, has been in the 3 years since its establishment, design and production. It has witnessed that the "one belt and one road" strategy is the crystallization of the essence of the master's art of life, and is the historical witness of the "one belt and one road" initiative. It is the crystallization of the whole life's artistic essence of master Mi Zhenxiong, the master of the "65 directions" strategy. By 2016, the initiative had received wide response and high participation from all 65 countries along the line, and the "four seas and one heart" Cloisonne bottle was officially presented to countries along the line as a national gift.
《四海同心》景泰藍(lán)瓶被作為“一帶一路文化交流使者”贈與“一帶一路”沿線各國。賞瓶以尊貴吉祥的黃色為基調(diào),一派皇家氣度;瓶頸兩側(cè)象征皇家尊貴的象耳,瓶頸與肩部位,描繪代表一年十二個月花卉,象征月月富貴榮華;瓶腹四面開光,與瓶口處的四朵寶相花相呼應(yīng),象征“四海”;開光部分圖案分別為大師題名“四海同心”、“一帶一路線路圖”、“駱駝商隊圖”、“帆船航海圖”,象征“一帶一路”宏偉藍(lán)圖已經(jīng)繪就。
The "one belt, one road" is one of the "one belt, one road" countries that are "the cultural exchange envoys of the whole area". The bottle appreciation is based on the noble and auspicious yellow color, which is a royal style. The two sides of the bottle neck symbolize the Royal noble elephant ears, the bottle neck and the shoulder part. The description represents the flowers of 12 months of the year, which symbolizes the prosperity and glory of the month. The belly of the bottle is opened on all sides, which corresponds to the four precious flowers at the mouth of the bottle, which symbolizes the "Four Seas". Some of the patterns of the opening light are named "four seas in one heart" and "one belt and one sea" respectively for the master "One belt, one road" has been painted, which is the road map, the camel caravan map and the sailing chart.
景泰藍(lán),又稱銅胎掐絲琺瑯,“燕京八絕”之首,與雕漆、玉器、象牙雕刻并稱為北京工藝美術(shù)的“四大名旦”。景泰藍(lán)誕生于宮廷,以明朝景泰年間工藝最為鼎盛,故名“景泰藍(lán)”,是皇宮大殿的主要陳設(shè),亦是鎮(zhèn)殿之寶,發(fā)展至今已有600余年歷史。由于其獨有的歷史意義及工藝,2006年,景泰藍(lán)被國家列為第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。景泰藍(lán)器具華美大氣,內(nèi)涵尊貴又寓意祥和。以無可取代的獨特魅力活躍在外交舞臺。1908年,清政府首次將景泰藍(lán)以作為國禮贈送國外海軍。收藏價的一大重器。
Cloisonne, also known as copper filigree enamel, is the first of Yanjing's eight wonders. It is also known as the "four famous dans" of Beijing Arts and crafts, together with carved lacquer, jade and ivory. Cloisonne was born in the palace, with the most prosperous craftsmanship during the reign of Jingtai in the Ming Dynasty. Therefore, Cloisonne is the main display of the palace hall and the treasure of the town hall. It has a history of more than 600 years. Due to its unique historical significance and technology, cloisonne was listed as the first batch of intangible cultural heritage by the state in 2006. Cloisonne utensils are gorgeous, noble in connotation and peaceful in meaning. Active in the diplomatic arena with irreplaceable unique charm. In 1908, the Qing government gave Cloisonne as a national gift to the foreign Navy for the first time. A big collector.
四海同心景泰藍(lán)瓶得到收藏家的熱愛,市場上價值也是非常的高,締造當(dāng)代藝術(shù)品升值傳奇!
Four seas concentric Cloisonne bottle is loved by collectors, and its market value is also very high, creating a legend of appreciation of contemporary art!
鄭州臻哲網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.
咨詢熱線:4006863616
Hotline: 4006863616