近日 本公司征集精品推薦:十字繡
【藏品名稱】:十字繡
[collection name]: Cross stitch
【類別】:雜項
Class: miscellaneous
十字繡(cross stitch),是用專用的繡線和十字格布,利用經緯交織的搭十字的方法,對照專用的坐標圖案進行刺繡,任何人都可以繡出同樣效果的一種刺繡方法。
Cross stitch is a kind of embroidery method that uses special embroidery thread and cross grid cloth, uses the cross method of interweaving warp and weft, and embroiders with special coordinate pattern. Anyone can embroider the same effect.
十字繡是一種古老的刺繡,具有悠久的歷史。由于各國文化的不盡相同,隨著時間的推移,十字繡在各國的發展也都形成了各自不同的風格,無論是繡線、面料的顏色還是材質、圖案,都別具匠心。挑花是一種中國古老的傳統刺繡工藝,它分布廣泛,其中湖北黃梅挑花發源最早、最具代表性和影響力,在中國挑花工藝發展史中占主導地位,因此“黃梅挑花”也是各挑花的代表和統稱。2019年12月,河北發布42個專項職業能力考核名錄,其中包括十字繡。
Cross stitch is an ancient embroidery with a long history. Due to the different cultures of different countries, cross stitch has formed different styles in the development of different countries with the passage of time. No matter the color, material and pattern of embroidery thread and fabric, they have their own ingenuity. Tiaohua is an ancient Chinese traditional embroidery craft, which is widely distributed. Among them, Hubei Huangmei Tiaohua originated from the earliest, the most representative and influential, and plays a leading role in the development history of China's Tiaohua craft. Therefore, "Huangmei Tiaohua" is also the representative and general name of each Tiaohua. In December 2019, Hebei released 42 special vocational ability assessment directories, including cross stitch.
最早的十字繡是在動物皮毛制成的織物上進行刺繡,用的是從蠶繭中抽出來的絲線,這種十字繡在許多國家被用來裝飾衣服和家具.由于各國文化不盡相同,隨著時間推移,逐漸形成了各自的風格,無論是繡線,面料顏色,還是材質,圖案,都各有千秋.黃梅挑花又名“十字挑花”、“十字繡”,起源于唐宋,興于明清。
The earliest cross stitch was embroidered on the fabric made of animal fur, using the silk thread drawn from the cocoon. This kind of cross stitch was used to decorate clothes and furniture in many countries. Due to the different cultures of different countries, with the passage of time, it gradually formed their own styles, no matter the embroidery thread, fabric color, material and pattern, they all have their own advantages. Huangmei picked flowers Also known as "cross flower" and "cross embroidery", it originated in Tang and Song Dynasties and flourished in Ming and Qing Dynasties.
從十字繡的用途上看大致分為四部分:第一是服裝、服飾;第二是佩飾、飾品;第三是日用品及家居裝飾;第四是休閑、交友。第一、服裝服飾。在歐洲,十字繡在七八十年代時就風靡一時,在中國,早在唐代時期敦煌壁畫中就有“云肩”,“云肩”這服飾在隋唐、元代等時期,只有皇宮貴族上流社會人士方可使用(享用),其中圖像有“四合如意”“福慶如意”等。在產品上有“云肩”繡包,及兒童用的圍嘴等。第二、佩飾飾品。佩飾在遠古時期從產品類別分有:荷包類、煙荷包、 香荷包、腰荷包、雜寶抱肚荷包、扇套、扇袋、帕袋、眼鏡盒、飾品盒多為達官貴人之用,文人墨客之用。從含義上有《西廂記》中的《賴柬》、《拷紅》、《聽琴》、《佳期》、《蝶戀花》等多為愛情,多子多福等寓意,平安、吉祥、如意。第三、日用品方面。舊日的門簾,“帳掛”“枕頭”“抱枕”“畫卷”等日用品。十字繡發展到今天,以十字繡抱枕最為常見,繡一個抱枕給心愛的人,一針一線都有自己的思念和祝福。除了十字繡還有絲帶繡。著名繡片有“三羊開泰枕頭頂”、“漁翁得利”、“仙壺集慶”、“福在眼前”、“門簾飄帶”等。十字繡大多數都當成一種奢侈品來欣賞了。第四、休閑交友。十字繡品精美且具有極高的裝飾效果和收藏價值,愛好十字繡的繡友一起繡制美卷,也可以繡出精美的作品送給親朋好友。十字繡也是極好的休閑方式,適合全年齡段,孩子可以培養動手能力,大人的可豐富業余生活,陶操冶情,修身養性、緩解壓力。
From the use of cross stitch, it can be roughly divided into four parts: first, clothing; second, accessories; third, daily necessities and home decoration; fourth, leisure and making friends. First, clothing. In Europe, cross stitch was very popular in 1970s and 1980s. In China, as early as Tang Dynasty, there was "cloud shoulder" in Dunhuang frescoes. In Sui and Tang Dynasties, Yuan Dynasty and other periods, the clothing "cloud shoulder" can only be used (enjoyed) by aristocrats of the imperial palace. Among them, the images include "four Harmonies" and "Fuqing Ruyi". There are embroidered "cloud shoulder" bags and Bibs for children on the products. Second, ornaments. In ancient times, accessories can be divided into four categories: pouch, cigarette pouch, fragrant pouch, Waist Pouch, miscellaneous treasure belly pouch, fan cover, fan bag, PA bag, glasses box and jewelry box, which are mostly used by dignitaries and literati. In terms of meaning, there are many implied meanings in the romance of the Western chamber, such as "Lai Cambodia", "Gong Hong", "listening to the Qin", "Jiaqi", "butterfly in love with flowers", etc., such as love, more children and more blessings, peace, auspiciousness and good luck. Third, commodities. Old curtains, curtains, pillows, pillows, picture rolls and other daily necessities. Today, cross stitch is the most common way to embroider a pillow for a loved one. Every stitch has its own thoughts and blessings. Besides cross stitch, there is ribbon stitch. Famous embroidered pieces include "Three Yang Kaitai pillow top", "yuwendeli", "xianhujiqing", "blessing in front of you", "curtain streamer", etc. Cross stitch is mostly appreciated as a luxury. Fourth, make friends at leisure. Cross stitch embroidery is exquisite and has a high decorative effect and collection value. Embroiderers who like cross stitch embroider together to make beautiful volumes, and can also embroider exquisite works for relatives and friends. Cross stitch is also an excellent way of leisure. It is suitable for all ages. Children can cultivate their practical ability. Adults can enrich their spare time life, cultivate their morality, cultivate their health and relieve their pressure.
含有中國傳統色彩的十字繡比如:《清明上河圖》《紅樓群芳圖》《琴棋書畫》《黃金滿地》《旭日東升》都是國內外藏家所追捧和喜愛的對象。總的來說十字繡尺寸越大繡工越精美價值越高,特別是在國外精品的價格非常高。
Cross stitch with Chinese traditional colors, such as: the picture of the river in the Qingming Dynasty, the picture of the Red Mansions, the picture of Qin, chess, calligraphy and painting, the land of gold and the rising sun, are all the objects that collectors at home and abroad pursue and love. Generally speaking, the larger the size of cross stitch is, the more exquisite the embroidery work is, the higher the value is, especially the price of foreign boutiques is very high.
豐富藝術生活,傳遞藝術價值!如果您對此感興趣,歡迎聯系庭杰網絡服務有限公司!
Enrich art life and transfer art value! If you are interested in this, please contact Tingjie Network Service Co., Ltd!
分享是一種美德,分享是一種快樂,學會分享,快樂他人!
Sharing is a virtue, sharing is a joy, learn to share, happy others!