漢代是陶器和陶瓷藝術(shù)發(fā)展的一個(gè)重要時(shí)期,它是中國(guó)陶瓷歷史上的一個(gè)重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),是中國(guó)古代陶瓷史上的重要?jiǎng)?chuàng)新階段。尤其是鉛陶的大量燒制成功,不僅是漢代陶器的一大成就和特點(diǎn),開了我國(guó)低溫釉陶大量生產(chǎn)之先河,而且對(duì)我國(guó)漢以后的陶器生產(chǎn)影響深遠(yuǎn),唐代的三彩陶、宋明的琉璃釉陶均從中發(fā)展而來。
The Han Dynasty was an important period for the development of pottery and ceramic art. It was an important turning point in the history of Chinese ceramics and an important innovation stage in the history of ancient Chinese ceramics. In particular, the successful firing of a large number of lead pottery is not only a great achievement and characteristic of Han Dynasty pottery, which opened the first stage of mass production of low temperature glazed pottery in China, but also has a profound influence on the production of pottery after Han Dynasty.
漢代陶器,用泥土為坯胎、經(jīng)入窯燒制的器物,主要是各種飲食器、貯藏器等容器,也包括其他生活用具,以及專為隨葬而制作的明器。
Han Dynasty pottery, with soil for the green tire, through the kiln burning utensils, mainly a variety of food utensils, storage utensils and other containers, but also other living utensils, as well as specially made for burial.
此東漢風(fēng)格三足籈,器形仿青銅鼎造型。,一般為圓腹,立耳,三足,少數(shù)為方形,四足,鼎耳可以穿杠或搭鉤。 鼎原系人類創(chuàng)造的一種烹飪器,是用來煮肉,分食物。器形古樸優(yōu)雅,泥質(zhì)溫潤(rùn),歷史悠久,完好保存至今,極為難得,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和收藏價(jià)值。
The style of the Eastern Han Dynasty tripods, the shape of the device imitation bronze tripod modeling. generally round belly, stand ear, tripods, a few square, four feet, tripod ear can wear bars or hook. Dingyuan is a kind of cooking device created by human beings, which is used to cook meat and divide food. The shape of the device is simple and elegant, muddy and warm, with a long history, well preserved so far, extremely rare, with high artistic value and collection value.
藏品名稱:東漢風(fēng)格三足籈
藏品:高:12cm ,寬:16.5cm
此珍品現(xiàn)暫放于“四川弘錦堂”有意可直接與公司聯(lián)系!