銅鏡一般是含錫量較高的青銅鑄造。在古代,最早的商代是用來祭祀的禮器出現,在春秋戰國至秦一般都是王和貴族才能享用,到西漢末期銅鏡就慢慢的走向民間,是人們不可缺少的生活用具。早年間銅鏡作為人們的日常生活用品與人們的生活息息相關。銅鏡就是古時候人們用銅做成的鏡子,是人們不可缺少的生活用具。銅鏡又是精美的工藝品。它制作精良,形態美觀,圖紋華麗,銘文豐富。長命富貴,中國傳統祝壽吉祥圖案銅鏡就是古代用銅做的鏡子與人們的日常生活有著密切關系,是人們不可缺少的生活用具。
?
Bronze mirrors are usually made of bronze with high tin content. In ancient times, the earliest Shang Dynasty was used for sacrificial rites. From the spring and Autumn period to the Warring States period to the Qin Dynasty, it was generally enjoyed by the king and aristocrats. At the end of the Western Han Dynasty, bronze mirrors gradually went to the people, which was an indispensable tool for people's daily life. In the early years, bronze mirrors, as daily necessities, were closely related to people's life. Copper mirror is a mirror made of copper in ancient times, which is an indispensable tool for people's life. The bronze mirror is also an exquisite handicraft. It is well made, beautiful in shape, gorgeous in pattern and rich in inscriptions. The bronze mirror with auspicious pattern of Chinese traditional birthday is a mirror made of ancient copper and closely related to people's daily life. It is an indispensable tool for people's daily life.
此銅鏡體型小巧,便于攜帶。時代特征鮮明,為宋代紫竹觀音銅鏡。具有很高的收藏價值。古代的銅鏡制造是精美絕倫,具有很高的研究價值、觀賞價值和藝術價值。銅鏡做為歷史文物,除具有藝術價值和觀賞價值處,其經濟價值也很可觀。這面銅鏡,無論是設計還是制造都非常新穎精巧,是一件不可多見的珍藏品。中國銅鏡其具有很高的文物價值、學術價值、藝術價值,因此銅鏡有著廣闊的升值空間。它們創造了我國青銅工藝的輝煌,對于研究我國冶金工藝具有重要價值,是我國古代文化遺產中的瑰寶,現今更是成為藏市的一匹“黑馬”。
The copper mirror is small and easy to carry. It is a bronze mirror of Zizhu Guanyin in Song Dynasty. It has high collection value. Ancient bronze mirror manufacturing is exquisite, with high research value, ornamental value and artistic value. As a historical relic, bronze mirror has not only artistic value and ornamental value, but also considerable economic value. This bronze mirror, both in design and manufacture, is very novel and exquisite, and it is a rare treasure. Chinese bronze mirror has high cultural relic value, academic value and artistic value, so it has broad appreciation space. They have created the brilliance of China's bronze technology, which is of great value to the study of China's metallurgical technology. They are treasures of China's ancient cultural heritage, and now they have become a "black horse" in Tibet.
千珍堂拍賣有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd.
為扶持中國藝術市場,保護發掘中國各時期藝術文物,將藝術與經濟相結合,發掘文物藝術背后的價值,讓更多的人了解文物,將中國特有的藝術推向更廣的舞臺
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
經過多方考察,選定民間藏品較多及中國古文化保存較好的中國西南地區的行政、文化、經濟中心成都作為藝術征集中心,故經過籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。
AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以從事文物藝術品征集、拍賣、展覽、交流等活動為主,旨在通過各種文化交流活動,弘揚中華民族文化,提高中國藝術品在世界上的地位和影響;為海內外收藏家和機構提供一個物暢其流、物盡其用的高層次、高品質的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經營、信譽至上”原則,以雄厚的人才優勢,嚴謹的審鑒態度、精湛的收藏品質量、暢通的客戶網絡,將藝術與經濟完美結合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂業務范圍囊括舉辦大中型藝術品交流會、展覽、鑒定、修復、藝術資訊、舉辦拍賣會等;經營藝術收藏品品類涵蓋中國書畫、各時期瓷器、古代玉器、當代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當代工藝品等。
Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
隨著國內藝術品市場的蓬勃發展與多元化需求,四川千珍堂將以持續的創新力開辟品類化專場,擬開展書法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當代工藝品等專業性很強的專場項目,為細化審美視野,引導專項收藏作出積極貢獻。
With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂還將配合負責銷售的海外國際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽地搭建起國際型藝術品交易平臺,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場拍賣,地域遍及英國、法國、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國等地。
免費鑒定,國際拍賣,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333號東方希望中心1棟501
Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.
Free appraisal, international auction, quick start
Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan