御尚文化藝術(shù)精品賞析:御世珍藏,尚博古今!
齊白石蝦畫(huà)
合同號(hào):YSWHZLFW-B7010
規(guī)格:長(zhǎng):90cm寬:45cm
一代國(guó)畫(huà)藝術(shù)大師張大千和齊白石,被稱(chēng)為南張北齊,都為后人留下了大量的精美作品,其中張大千以畫(huà)荷著稱(chēng),他筆下的蝦畫(huà)多彩多姿,令人陶醉:
張大千(Chang Dai-Chien,1899年5月10日—1983年4月2日),原名正權(quán),后改名爰,字季爰,號(hào)大千,別號(hào)大千居士、下里港人,齋名大風(fēng)堂。四川內(nèi)江人,祖籍廣東省番禺,1899年5月10日出生于四川省內(nèi)江市市中區(qū)城郊安良里(現(xiàn)市中區(qū)公園灣半坡井“芭蕉井” )的一個(gè)書(shū)香門(mén)第的家庭,中國(guó)潑墨畫(huà)家,書(shū)法家。
20 世紀(jì)50年代,張大千游歷世界,獲得巨大的國(guó)際聲譽(yù),被西方藝壇贊為“東方之筆”。
他與二哥張善子昆仲創(chuàng)立“大風(fēng)堂派”,是二十世紀(jì)中國(guó)畫(huà)壇最具傳奇色彩的潑墨畫(huà)工。特別在山水畫(huà)方面卓有成就。后旅居海外,畫(huà)風(fēng)工寫(xiě)結(jié)合,重彩、水墨融為一體,尤其是潑墨與潑彩,開(kāi)創(chuàng)了新的藝術(shù)風(fēng)格,因其詩(shī)、書(shū)、畫(huà)與齊白石、溥心畬齊名,故又并稱(chēng)為“南張北齊”和“南張北溥”,名號(hào)多如牛毛。與黃君璧、溥心畬以“渡海三家”齊名。二十多歲便蓄著一把大胡子,成為張大千日后的特有標(biāo)志。1983年4月2日逝世。
此畫(huà)在張大千的精雕細(xì)琢下,整個(gè)畫(huà)幅都好像成了片寧?kù)o的池塘,活潑生動(dòng)的蝦自由自在地在水中游動(dòng),一節(jié)節(jié)的蝦身透明而富有彈性,長(zhǎng)長(zhǎng)的蝦須和兩只蝦螯也好像在不停地?cái)[動(dòng)著……張大千實(shí)在畫(huà)蝦,其實(shí)畫(huà)出的也是水的質(zhì)感、水的靈動(dòng),真是精妙絕倫!此作品極具有收藏價(jià)值!
Zhang Daqian and Qi Baishi, the great masters of traditional Chinese painting, are known as south Zhang and North Qi. They have left a lot of fine works for later generations. Among them, Zhang Daqian is famous for painting lotus. His shrimp paintings are colorful and fascinating
Chang Dai Chien (May 10, 1899-april 2, 1983), formerly known as Zhengquan, later renamed "Yuan", which is named Jiyuan, Daqian, another Daqian resident, Xiali Hong Kong people, and Zhai as the hall of the wind. Born in Panyu, Guangdong Province, Neijiang, Sichuan Province, on May 10, 1899, he was born in anlianli, the suburb of Shizhong District, Neijiang City, Sichuan Province (now known as "Bajiao well" in gongyuanwan Banpo well of Shizhong District). He is a Chinese ink splasher and calligrapher.
In the 1950s, Zhang Daqian traveled around the world and gained a huge international reputation. He was praised as "the pen of the East" by Western art circles.
He and his second brother, Zhang Shanzi, Kunzhong, founded the "lobby school", which is the most legendary ink splashing painter in the 20th century. Especially in landscape painting. Later, he lived abroad, combining painting style with work and writing, emphasizing color and ink, especially splashing ink and splashing color, creating a new artistic style. Because his poems, books and paintings are as famous as Qi Baishi and Pu Xinyu, he is also called "South Zhangbei Qi" and "South Zhangbei Pu", with many names. Huang Junbi and Pu Xinyu are equally famous for "crossing the sea". In his twenties, he had a big beard, which became a unique symbol of Zhang Daqian in the future. He died on April 2, 1983.
The painting is carved by Zhang Daqian. The whole picture seems to be a quiet pond. The lively and vivid shrimp are free to swim in the water. Each section of the shrimp body is transparent and elastic. The long shrimp whiskers and two lobster claws seem to be constantly swinging Zhang Daqian is really drawing shrimp. In fact, what he draws is the texture of water and the flexibility of water. It's really wonderful! This work is of great collection value!
鄭板橋竹子
合同號(hào):YSWHZLFW-B7010
規(guī)格:長(zhǎng)90cm寬:45cm
鄭板橋(1693-1765)原名鄭燮,字克柔,號(hào)理庵,又號(hào)板橋,人稱(chēng)板橋先生,江蘇興化人,祖籍蘇州。應(yīng)科舉為康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736)進(jìn)士。官山東范縣、濰縣縣令,有政聲“以歲饑為民請(qǐng)賑,忤大吏,遂乞病歸。
鄭板橋(1693-1765)原名鄭燮,字克柔,號(hào)理庵,又號(hào)板橋,人稱(chēng)板橋先生,江蘇興化人,祖籍蘇州。應(yīng)科舉為康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736)進(jìn)士。官山東范縣、濰縣縣令,有政聲“以歲饑為民請(qǐng)賑,忤大吏,遂乞病歸。
書(shū)亦有別致,隸、楷參半,自稱(chēng)“六分半書(shū)”。間亦以畫(huà)法行之。印章筆力樸古逼文、何。為人疏放不羈,以進(jìn)士選縣令,日事詩(shī)酒,及調(diào)濰縣,因歲饑為民請(qǐng)賑,忤大吏,罷歸,居揚(yáng)州,聲譽(yù)大著。
恣情山水,與騷人、野衲作醉鄉(xiāng)游。時(shí)寫(xiě)叢蘭瘦石于酒廊、僧壁,隨手題句,觀者嘆絕。著有《板橋全集》,手書(shū)刻之。所作賣(mài)畫(huà)潤(rùn)格,傳頌一時(shí)。為“揚(yáng)州八怪”之一,其詩(shī)、書(shū)、畫(huà)世稱(chēng)“三絕”,擅畫(huà)蘭竹。一生畫(huà)竹最多,次則蘭、石,但也畫(huà)松畫(huà)菊,是清代比較有代表性的文人畫(huà)家。
他畫(huà)得的竹子體貌疏朗、筆力瘦勁,自有一番超凡脫俗的風(fēng)格,時(shí)稱(chēng)“鄭竹主張胸有成竹而后動(dòng)筆。他畫(huà)竹葉,創(chuàng)濃墨為面、淡墨為背之法,學(xué)者多效之,形成墨竹一派,有“墨竹大師”之稱(chēng),又稱(chēng)之為“文湖州竹派”。
——他,就是鄭板橋。鄭板橋畫(huà)竹,“神似坡公,多不亂,少不疏,脫盡時(shí)習(xí),秀勁絕倫”。《清代學(xué)者像傳》他一生的三分之二歲月都在為竹傳神寫(xiě)影,他曾有詩(shī)寫(xiě)道:“四十年來(lái)畫(huà)竹枝,日間揮寫(xiě)夜間思,冗繁削盡留清瘦,畫(huà)到生時(shí)是熟時(shí)”.少年時(shí),屋旁有一片竹,他于是在窗上糊上白紙,當(dāng)白天的日光和夜晚的月色,將竹影投射到窗紙上時(shí),覺(jué)得零亂卻飄搖的竹影宛如一幅幅天然圖畫(huà)。此作品價(jià)值極高!
Zheng Banqiao (1693-1765), formerly known as Zheng Xie, was born in Xinghua, Jiangsu Province, in Suzhou. According to the imperial examination, he was a scholar in Kangxi, a scholar in Yongzheng's ten years, and a scholar in the first year of Qianlong's reign (1736). Officials of fan county and Weixian County in Shandong Province, there are political voices "asking for relief for the people with hunger at the age of one year, disobeying the officials, and then begging for the return of illness.
Zheng Banqiao (1693-1765), formerly known as Zheng Xie, was born in Xinghua, Jiangsu Province, in Suzhou. According to the imperial examination, he was a scholar in Kangxi, a scholar in Yongzheng's ten years, and a scholar in the first year of Qianlong's reign (1736). Officials of fan county and Weixian County in Shandong Province, there are political voices "asking for relief for the people with hunger at the age of one year, disobeying the officials, and then begging for the return of illness.
The book is also unique, with both clerical and regular script, calling itself "six and a half books". It is also done by drawing. The handwriting of the seal is simple, ancient and forced. He has a great reputation for being an exile, selecting county magistrate by Jinshi, serving daily affairs, poetry and wine, and dispatching Weixian County, asking for relief for the people because of hunger at the age of, disobeying senior officials, returning home and living in Yangzhou.
Wanton landscape, with the poet, wild patchwork for drunken travel. When writing conglan thin stone in the lounge, monk wall, casually topic sentence, the viewer sighs. He is the author of the complete works of Banqiao, which is engraved in calligraphy. The painting was embellished for a while. It is one of the "eight monsters in Yangzhou". Its poetry, calligraphy and painting are called "three wonders", and it is good at painting orchids and bamboos. In his life, he painted the most bamboos, followed by orchids and stones, but also pines and chrysanthemums. He was a representative literati painter in the Qing Dynasty.
The bamboo he drew has a sparse body, thin and strong strokes, and has a unique style. At that time, he said, "Zheng Zhu advocates having a solid mind before starting to write. He painted bamboo leaves, creating the method of thick ink as the surface and light ink as the back. Scholars worked hard to form a school of ink and bamboo, known as "master of ink and bamboo", also known as "wenhuzhou bamboo school".
——He is Zheng Banqiao. Zheng Banqiao painted bamboo, "the God is like Po Gong. It's not disorderly and sparse. It's a perfect show of strength.". In biography of scholars in the Qing Dynasty, he spent two-thirds of his life writing shadows for bamboo. He once wrote a poem: "for forty years, painting bamboo branches, waving and writing thoughts at night during the day, leaving all the redundancies and thinness. When he was young, there was a piece of bamboo beside the house. So he pasted white paper on the window. When the sun and the moon in the day cast the shadow on the window paper, I think the disordered but waving bamboo shadow is like a natural picture. This work is of great value!