近日本公司征集精品推薦:大清銅幣、光緒元寶
【藏品名稱】:大清銅幣
[collection name]: Qing Dynasty coins
【類別】:錢幣
Class: coins
銅幣,在大清的歷史里起到十分重要的作用。
The majestic nine thousand li of China, the magnificent and continuous mountains and rivers are winding and zigzagging on the land of China, crisscrossing the mountains and rivers. The Chinese people have been living and multiplying on this land for generations, creating one after another prosperous pictures, and leaving us many precious historical materials and historical books, which are better than thousands of gold and silver. It is particularly worth mentioning that the Qing Dynasty, the last feudal dynasty in China, was born in the nomadic people outside the Great Wall, but it wrote splendid cultural history in China. In the prosperous period of Kangxi and Qianlong, even the western countries praised it with their hands. Of course, copper coins, as an important material exchange medium, played a very important role in the history of the Great Qing Dynasty.
大清銅幣,學名清代機制銅圓,錢面中央有“大清銅幣”四個漢字,內嵌一小字代表地名,上端是滿文“大清銅幣”字樣,兩側為年份。下端為“當制錢十文”。錢背中央為蟠龍,上端是“光緒年造”,下端英文“Tai-Ching Ti-Kuo Copper Coin”字樣(大清帝國銅幣)。
The Qing Dynasty copper coin, with the scientific name of Qing Dynasty copper yuan, has four Chinese characters "Qing Dynasty copper coin" in the center of the coin face, embedded with a small word to represent the place name, and the Manchu character "Qing Dynasty copper coin" on the top, with the year on both sides. The lower end is "ten Wen for making money". The central part of the coin is a pan dragon, the upper part is made in the year of Guangxu, and the lower part is Tai Ching Ti Kuo copper coin.
各地鑄造比較統一。鑄造始于1900年(清光緒二十六年),止于1911年(宣統三年),流通時間較短。因其版面設計優雅,雕刻精良,且存世量極為稀少,大清銅幣光緒年戶部造當十被譽為中國近代制幣中的十大名譽品之一。
The casting is relatively unified all over the country. The casting began in 1900 (the 26th year of Guangxu in Qing Dynasty) and ended in 1911 (the third year of Xuantong). Its circulation time was relatively short. Because of its elegant layout, excellent carving, and extremely rare amount of existence, the Qing Dynasty copper coins made in the year of Guangxu were regarded as one of the ten famous products in modern Chinese coin making.
作為華夏最后一個封建王朝王朝,清朝留下的很多文物都具有非常高的歷史收藏價值。大清銅幣應時代背景而生,又在那個年代巧妙借鑒了當時“流行元素”,添加到銅幣內部,起到完美的鑲嵌作用,這些外在因素的附加,為大清銅幣十文價格更上一層樓打下了堅實的基礎。
As the last feudal dynasty in China, many cultural relics left by the Qing Dynasty have very high historical collection value. The Qing Dynasty copper coins were born under the background of the times. In that time, they skillfully borrowed the "popular elements" of that time and added them to the interior of the copper coins, playing a perfect inlay role. The addition of these external factors laid a solid foundation for the price of the Qing Dynasty copper coins.
作為歷史遺留下來的文物,大清銅幣十文具有深遠的紀念意義,是考古和研究中國歷史文化難得的實物。經過歲月的洗禮,錢幣包漿入骨,熟舊自然,深打字口清楚,流通痕跡明顯,邊齒過關,龍紋清晰,具有極高的投資價值和收藏價值,近些年隨著錢幣收藏市場的逐漸活躍,大清銅幣漲勢呈現沖高模式,諸多錢幣收藏者紛紛入手,造成市場存有量也在逐步下降,物以稀為貴。
As a cultural relic left over from history, the ten articles on bronze coins of the Qing Dynasty have a profound significance of commemoration and are rare objects for Archaeology and study of Chinese history and culture. After years of baptism, coins are wrapped into bone, old and natural, deep typing is clear, circulation trace is obvious, side teeth pass the customs, dragon pattern is clear, with high investment value and collection value. In recent years, with the gradual activation of the coin collection market, the rise of Qing Dynasty copper coins presents a high momentum mode, many coin collectors have started, resulting in the gradual decline of market stock, things Rare is precious.
【藏品名稱】:光緒元寶
[collection name]: Guangxu Yuanbao
【類別】:錢幣
Class: coins
光緒元寶為清代貨幣,光緒年間鑄行金、銀幣較多。當時正值洋務運動時期,這股思潮也影響到了鑄幣業,兩廣總督張之洞曾于光緒十三年委托使英大臣在英國訂購 全套造幣機器,并在廣東錢局首鑄機制銀元和銅元。其后,各省紛紛仿效,購制國外機械鑄造銀,這也使得使銀幣沾染上西方色彩。
Yuanbao of Guangxu was the currency of the Qing Dynasty. There were many gold and silver coins cast during the reign of Guangxu. At that time, during the period of Westernization Movement, this trend of thought also affected the coinage industry. Zhang Zhidong, governor of Guangdong and Guangxi, commissioned the British minister to order a complete set of coinage machines in the UK in the 13th year of Guangxu, and first cast silver and copper coins in Guangdong money Bureau. Since then, the provinces have followed suit, buying and manufacturing foreign mechanical casting silver, which also makes silver coins stained with western color.
因清代以來經歷了多場戰爭,珍稀的光緒元寶損失嚴重,至今,數量已經極其有限。龍紋光緒元寶,這種元寶非常獨特,它所代表的不僅僅是金錢,還有光緒年間的經濟情況。為此,眾多收藏家都紛涌而至,以期能夠找出龍紋光緒元寶,以滿足清代經濟研究所需。光緒元寶是大眾收藏品,收藏者有一定數量,前期國內各區域都有實力型買家介入光緒元寶板塊,在一定程度上控制了市場供貨量,導致其價格快速走高。同時,光緒元寶的價值也在同步上升。
Since the Qing Dynasty, there have been many wars, and the precious Guangxu Yuanbao has been seriously lost. So far, the number has been extremely limited. Longwen Guangxu Yuanbao, which is very unique, represents not only money, but also the economic situation of Guangxu period. For this reason, many collectors are rushing to find out the dragon pattern Guangxu Yuanbao to meet the needs of economic research in the Qing Dynasty. Guangxu Yuanbao is a public collection with a certain number of collectors. In the early stage, powerful buyers from all regions in China intervened in the Guangxu Yuanbao sector, controlling the market supply to a certain extent, leading to a rapid rise in its price. At the same time, the value of Guangxu Yuanbao is also rising.
光緒元寶是大眾收藏品,收藏者有一定數量,前期國內各區域都有實力型買家介入光緒元寶板塊,在一定程度上控制了市場供貨量,導致其價格快速走高。同時,光緒元寶的價值也在同步上升。從藏家和市民的接受程度看,預計后期光緒元寶的價格還將繼續上漲。光緒元寶記載了我國一段的歷史,具有重要的文化意義和收藏價值。
Guangxu Yuanbao is a public collection with a certain number of collectors. In the early stage, powerful buyers from all regions in China intervened in the Guangxu Yuanbao sector, controlling the market supply to a certain extent, leading to a rapid rise in its price. At the same time, the value of Guangxu Yuanbao is also rising. From the acceptance of collectors and citizens, it is expected that the price of Guangxu Yuanbao will continue to rise in the later period. Guangxu Yuanbao records a period of history in China, which has important cultural significance and collection value.
豐富藝術生活,傳遞藝術價值!如果您對此感興趣,歡迎聯系軒宇文化!
Enrich art life and transfer art value! If you are interested in this, please contact Xuanyu culture!
分享是一種美德,分享是一種快樂,學會分享,快樂他人!
Sharing is a virtue, sharing is a joy, learn to share, happy others!