清咸豐年間(1851-1861年),太平天國農(nóng)民起義開展迅猛,并在江蘇南京建都,此刻清政府賴以鑄錢之用的滇銅,因路途阻斷而無法運進北京。
During the Xianfeng Period of the Qing Dynasty (1851-1861), the peasant uprising of the Taiping Heavenly Kingdom developed rapidly and established its capital in Nanjing, Jiangsu Province.
【藏品名稱】:咸豐重寶當十
[collection name]: Xianfeng treasure ten
【類別】:錢幣
Class: Coins
一方面是打壓起義急需許多的軍餉開支,一方面是鑄錢的原材料告缺,給清政府造成了嚴峻的財務(wù)困難,最終迫使清政府自咸豐三年開端發(fā)行紙幣和改鑄大錢來補償財務(wù)虧空。咸豐朝寶鞏局所鑄錢有“當百”、“當二百”、“當三百”、“當五百”、“當千”等五種面值。
On the one hand, to suppress the uprising, we urgently needed a lot of military pay. On the other hand, the lack of raw materials for casting money caused severe financial difficulties to the Qing government, which finally forced the Qing government to issue paper money and change large money to compensate for the financial deficit since the third year of Xianfeng. There are five denominations of the money made by Baogong Bureau in Xianfeng Dynasty: Dang Bai, Dang 200, Dang 300, Dang 500 and Dang Qian.
清文宗咸豐年間(1851-1861年)所鑄平錢。因政治腐敗,經(jīng)濟危困,鑄行未久即收到各種重寶、元寶大錢沖擊,通寶錢遂嚴重貶值,故制作簡陋,形制混雜;全國27局所鑄的小平錢,銅質(zhì)、大小及文字各不相同,粗略者多而精良者罕見。一般直徑2.2~2.6cm,重2.4~4.2g,其中大樣錢鮮見,而更多為私鑄劣質(zhì)薄小錢,期間鵝眼錢重不足1g。背文滿文各寶局名,常見者大約20局左右,尤以“寶臺”局“阿克蘇”局“寶鞏”局所鑄為稀少。傳世尚有“咸豐通寶”雕母數(shù)種,極為珍貴。
In the reign of Xianfeng (1851-1861), Emperor Wenzong of the Qing Dynasty, the coin was minted. Due to political corruption and economic crisis, Tongbao was hit by various kinds of heavy and valuable coins soon after casting. Tongbao's money was seriously devalued, so its production was simple and crude, and its shape and system were mixed. Xiaoping's money cast by the 27th Bureau of the whole country was different in copper, size and characters, and the rough ones were many, but the excellent ones were rare. Generally, the diameter is 2.2-2.6cm, and the weight is 2.4-4.2g, among which the large-scale money is rare, while the small and low-quality money is privately cast, during which the goose eye money weighs less than 1G. The names of various treasure bureaus in Manchu are written on the back, and the common ones are about 20 bureaus, especially the "Baogong" bureaus of "Baotai" bureaus and "Aksu" bureaus. There are still several kinds of "Xianfeng Tongbao" sculptors, which are extremely precious.
一枚小小的古錢幣,蘊藏著豐富的歷史元素。如今遺傳在世的精品古錢幣雖然并不多,但是每枚精品古幣價值卻是不菲。古錢幣的價格是由存世量、藝術(shù)價值和歷史價值判斷的,而且隨著市場供需關(guān)系的變化而產(chǎn)生不同程度的波動。古錢幣的價值一般是按照存世量來決定的,但古錢幣的存世量是一個難以預(yù)料的不確定數(shù),這個數(shù)十變化的,因此收藏在民間的古錢幣根本無法統(tǒng)計,而還經(jīng)常發(fā)現(xiàn)古錢幣大量出土,所以古錢幣價值以后并不是一成不變的。
A small ancient coin contains rich historical elements. Although there are not many fine ancient coins inherited in the world, the value of each fine ancient coin is not poor. The price of ancient coins is determined by the amount of money, artistic value and historical value, and fluctuates with the change of market supply and demand. The value of ancient coins is generally determined by their age, but the age of ancient coins is an unpredictable and uncertain number, which changes dozens of times. Therefore, the ancient coins collected in the folk can not be counted at all, and it is often found that a large number of ancient coins have been unearthed, so the value of ancient coins is not unchanged in the future.
因清代以來經(jīng)歷了多場戰(zhàn)爭,咸豐重寶當十古錢幣損失嚴重,至今,數(shù)量已經(jīng)極其有限。更何況若能收藏到一枚樣幣,對獨鐘于咸豐重寶的收藏家來說,絕對是人生一大喜慶。收藏古錢幣應(yīng)對其品相有細節(jié)的了解,因為品相不同,價格也會相差較大,如鐵錢,品相很差的收藏價值就大打折扣了。不過,咸豐重寶經(jīng)歷無窮歲月的洗禮,品相或許受到影響,所以收集到精品咸豐重寶難度就非常大。也許是因為此緣故,導致如今一些咸豐重寶錢幣價值連城,甚至僅僅一兩枚咸豐重寶錢幣,便能換到市區(qū)一套房子。
Because of many wars since the Qing Dynasty, the loss of ten ancient coins of Xianfeng heavy treasure has been serious, so far, the number has been extremely limited. What's more, if you can collect a sample coin, it will definitely be a big celebration for the collectors who are dedicated to Xianfeng treasure. The collection of ancient coins should have a detailed understanding of their products. Because of the different products, the prices will vary greatly. For example, the collection value of poor products will be greatly reduced. However, Xianfeng treasure has experienced endless years of baptism, and the product appearance may be affected, so it's very difficult to collect high-quality Xianfeng treasure. Perhaps because of this, some Xianfeng coins are worth a lot of money. Even if only one or two Xianfeng coins can be exchanged for a house in the city.
此幣為著名的咸豐當十重寶,正面鑄有楷書“咸豐重寶”從上而下而右而左直讀,錢背上下寫有漢文“當十”二字,左右用滿文寫有錢局的名稱寶鞏局。【清康熙二年(1663年)陜西省分省,東為陜西,西為甘肅,陜西右布政使司移駐鞏昌府(今甘肅省隴西縣)治甘肅,康熙七年改為甘肅布政使司并將駐地遷至蘭州府(今甘肅蘭州市)】此枚咸豐重寶版本比較高檔,字跡清晰深俊,銅質(zhì)精良,鑄工精細,包漿渾厚溫潤,字體清晰端莊,筆畫圓潤工整,珍罕無比,極具收藏價值,有很大的升值潛力空間。
This coin is the famous Xianfeng Dangshi treasure. On the obverse, there is a regular script "Xianfeng Zhongbao", which is read directly from top to bottom, right to left. On the back of the coin, there are two characters "Dangshi" in Chinese. On the left and right, the name of Baogong Bureau is written in Manchu. [in 1663, the second year of Kangxi in the Qing Dynasty, Shaanxi Province was divided into Shaanxi Province in the East and Gansu Province in the West. The right political emissary of Shaanxi moved to gongchang prefecture (now Longxi County, Gansu Province) to govern Gansu Province. In the seventh year of Kangxi, he changed to Gansu Political emissary and moved his residence to Lanzhou prefecture (now Lanzhou City, Gansu Province)] this Xianfeng treasure is of high-grade version, clear and deep and handsome handwriting, fine copper, fine casting, thick and warm paste Run, the font is clear and dignified, the strokes are round and neat, rare and extremely valuable, with great potential for appreciation.
因為古錢幣收藏市場產(chǎn)生的驚人利益和不斷涌現(xiàn)的財富神話,吸引了許多“土豪”蜂擁而入,當人們開始意識到古錢幣的真正價值的時候,奈何市面上的古錢幣早早被人搜刮而去,目前古錢幣基本上都藏于博物館和個別大藏家手中。
Because of the amazing interests and the wealth myths emerging from the ancient coins collection market, many "local tyrants" swarmed in. When people began to realize the real value of ancient coins, the ancient coins on the market were searched and gone early. At present, the ancient coins are hidden in museums and individual collectors.
古錢幣的收藏價值是存世量、文化價值、鑄造工藝來決定的。一款稀世珍寶古錢珍品“咸豐重寶當十”。藏品雖然經(jīng)歷了無情歲月的洗禮,但是如今保存依然極為完好。古錢珍品“咸豐重寶當十”之所以名氣大是由于他的歷史性和珍稀性決定的。這玫錢幣版面設(shè)計優(yōu)雅,雕刻精良,但是,鑄造量不多,所以存世極罕,有極高的歷史價值與學術(shù)價值。
The collection value of ancient coins is determined by the amount of existence, cultural value and casting technology. A rare treasure of ancient money "Xianfeng treasure when ten.". Although the collection has experienced the baptism of merciless years, it is still very well preserved. The reason why the ancient treasure of Xianfeng is famous is because of its historic and rarity. This Mei coin has elegant layout and excellent carving. However, the amount of casting is not much, so it is rare in the world and has high historical and academic value.
“咸豐重寶當十”一直被收藏家們視作無價之寶。地域性政權(quán)發(fā)行貨幣的時間也相當短,加上流通地域狹小,所鑄貨幣價值不菲。另外,由于改行紙鈔,銅幣發(fā)行量較少,故價格也較高
"Ten treasures of Xianfeng" has always been regarded as priceless by collectors. The time for regional regime to issue currency is also quite short. In addition, the circulation area is narrow, so the currency value is not poor. In addition, due to the change of bank notes, the issuance of copper coins is less, so the price is higher
企業(yè)聯(lián)系電話:400 686 3616