南京2014年夏季青年奧林匹克運動會許商品青奧寶璽盛世中國印
第二屆夏季青年奧林匹克運動會組織委員會授權制造
Nanjing 2014 Summer Youth Olympic Games licensed commodity
Authorized by the Organizing Committee of the second Summer Youth Olympic Games
【藏品名稱】:2014南京青奧寶璽·盛世中國印
[collection name]: 2014 Nanjing qingaobaoxi · Shengshi China seal
【藏品材質】:4公斤名貴和田玉,純金、銀,瑪瑙
[collection material]: 4kg precious Hetian jade, pure gold, silver, agate
【發行】:面向全球限量發行299套
[issue]: 299 sets of global limited issue
青奧會組委會官方授權
官方發行的青奧會史上首款和田玉寶璽
Official authorization of the Organizing Committee of the Youth Olympic Games
The first Hetian jade seal in the history of the Youth Olympic Games officially issued
《青奧寶璽·盛世中國印》以乾隆 “八徵耄念之寶”御寶交龍鈕為造型:繁紋重飾、豪華富麗、沉穩端莊、方正嚴謹;印鈕姿態威重,氣勢磅礴,須髯飄飄,鱗鰭靈動,霸氣天成,彰顯帝王無限高貴與威嚴,充分體現了皇家的傳世臻寶的莊重和珍貴;印鈕交龍盤踞,威儀四方,威鎮八脈!祝福中華民族吉祥如意、福澤千秋,鎮佑太平盛世。印璽通體碧幽深綠、玲瓏剔透、溫潤細膩。印基正面由書法名家龍黔石題寫行楷“盛世中國印”,字形天成,猶如神來之筆,水潤天下,浩蕩無極;璽基背面鑲嵌16克純金、純銀打造的青奧會會徽專屬銘牌,光芒閃耀,貴氣襲人,昭示祥瑞。璽基兩側雕刻描金2014年青奧會徽會及特許字樣。底款篆書“青奧寶璽”渾厚凝重,磅礴大氣。金屬底座表層鎏千足純金,厚重奢華,飾有“云福紋、寶相花、福蓮紋、萬字紋”相互環繞,寓意“金資寶相,萬福連年”。
"Qing Aobao Xi, the Chinese seal of the prosperous age" takes Qianlong's "the treasure of eight symbols and eight thoughts" as its model: heavy decoration, luxury and wealth, calm and dignified, upright and rigorous; the posture of the button is dignified, majestic, with fluffy beard, flexible scales and fins, and domineering, showing the infinite nobility and majesty of the emperor, fully reflecting the solemnity and preciousness of the Royal heirloom Zhenbao; the button is surrounded by dragons , prestige square, Weizhen eight veins! I wish the Chinese nation good luck, prosperity and prosperity, and peace and prosperity. The seal is green, delicate and delicate. The front of the seal base is inscribed by a famous calligrapher, long Qianshi, with a regular script of "prosperous China seal", which is shaped in a natural way, just like a magic pen. The water moistens the world and is boundless. The back of the seal base is inlaid with the exclusive nameplate of the Youth Olympic emblem made of 16g pure gold and silver, which is shining, noble and auspicious. On both sides of the Xiji are engraved with the gold inscription of 2014 Youth Olympic emblem and special permission. At the end of the seal script, "Qing Aobao seal" is thick, dignified and majestic. The surface of the metal base is gilded with thousands of pure gold, which is thick and luxurious. It is decorated with "Yunfu pattern, baoxianghua pattern, Fulian pattern and Wanzi pattern" to surround each other, implying "JINZI Baoxiang, Wanfu successive years".
《青奧寶璽·盛世中國印》選材極其珍貴,印體采用極品尊貴的“國玉”——和田玉純手工雕刻成,每一件玉印雕刻須數月才能完滿完成,渾然凝聚了數百位藝術大師的精、氣、神,藝術價值隨真龍騰飛蓬勃而出,為世人震撼。最終每一件藏品都須達到了玉雕的頂級藝術標準,表現在作品上為:雄、活、精、靈、美兼備。《青奧寶璽·盛世中國印》汲取中國文化精萃,將中國印璽文化、玉文化、龍文化、吉祥文化、福文化和奧運精神完美結合,盡顯和諧盛世、國運昌隆、福貴吉祥、福澤延綿,可謂是專為青奧盛會特別專造的稀世瑰寶。
The material selection of qing'aobaoxi · Chinese seal in the golden age is extremely precious. The seal body is carved by hand with the most precious "national jade" - Hetian jade. Each jade seal carving can be completed in months. It embodies the essence, spirit and spirit of hundreds of art masters. The artistic value comes out with the real dragon flying, shocking the world. In the end, each collection must meet the top art standard of jade carving, which is manifested in the works: male, alive, refined, spiritual and beautiful. "Qing Olympic seal · China seal in the golden age" draws on the essence of Chinese culture and perfectly combines Chinese seal culture, jade culture, dragon culture, auspicious culture, blessing culture and Olympic spirit. It shows the harmony and prosperity of the times, the prosperity of the National Games, the auspiciousness of Fugui and the extension of fuze. It can be said that it is a rare treasure specially made for the Youth Olympic Games.
企業聯系電話:400 686 3616