日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長提供免費收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

2019年精品推薦

 

【藏.薦】欄為藏品強大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價值被發(fā)掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。

[Tibet. Recommendation] column for the strong dissemination effect of the collection to recommend to buyers the selected art treasures by experts at the first level of national appraisal, to bridge the gap for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures are excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded in the auction.

 

【名 稱】:清明上河圖

 

【藏 品 類 型】 : 十字繡

 

【藏 品 信 息】 :長: 5.4m 寬:70cm

 

[name]: Qingming Riverside map

 

[collection type]: Cross Stitch

 

[collection information]: length: 5.4m, width: 70cm

 

十字繡是一種古老的民族刺繡,具有悠久的歷史。由于各地文化的不盡相同,隨著時間的推移,十字繡的發(fā)展也形成了各自不同的風(fēng)格,無論是繡線、面料的顏色還是材質(zhì)、圖案,都別具匠心。

 

藏家對十字繡有著一種獨有的喜愛,她花了近十年的時間,用了多種不同顏色的十字繡線,一針一線,藏家完成了一副長5.4米,寬70cm的巨幅《清明上河圖》十字繡作品,所繪城郭市橋屋廬之遠(yuǎn)近高下,人物包羅萬象、景物鱗次櫛比,顏色豐富、深淺融匯。為使作品更加完美,藏家還將房舍、轎子、舟船用黑色絲線勾邊,使得畫面呈現(xiàn)出立體感。

此幅作品以現(xiàn)代十字繡展現(xiàn)出汴河碼頭繁華熱鬧的景象,長卷如畫般優(yōu)美,色澤明艷亮麗,平整光潔,過渡自然,質(zhì)感強烈,純手工繡成,繡工精細(xì)。從遠(yuǎn)處看如同用筆繪成,大氣磅礴,湊近看,一針一線毫不含糊,拉線均勻連貫,方向一致,針腳緊密,亭臺、樓宇、人物、牲畜繡得精細(xì)而生動,令人嘆為觀止。

十字繡雖然入門淺,操作簡單,但是繁雜的圖案設(shè)計和浩大的工程給清明上河圖十字繡的制作增加了難度,此幅作品不僅需要大量的時間,更需要驚人的毅力,實為嘔心之作,收藏價值不菲!

 

 

 

Cross stitch is an ancient national embroidery with a long history. Due to different cultures, cross stitch has developed into different styles with the passage of time. No matter the color, material and pattern of embroidery thread and fabric, they are all unique.

 

The Tibetan family has a unique love for cross stitch. She spent nearly ten years, using a variety of cross stitch threads of different colors, one stitch at a time. The Tibetan family completed a 5.4-meter-long and 70 cm wide cross stitch work of the picture of the Qingming River. The painted bridge houses and houses in Chengguo City are far and wide, with a wide range of characters and sceneries, rich in color, deep and shallow. In order to make the work more perfect, the collectors also use black silk thread to hook the edges of houses, sedan chairs and boats, making the picture appear three-dimensional.

This work shows the bustling scene of Bianhe wharf with modern cross stitch. It is beautiful as a picture, bright and bright in color, smooth and smooth, natural in transition, strong in texture, pure hand embroidered and fine in workmanship. From a distance, it's like painting with a pen. It's majestic. From a close view, the stitches are unambiguous, the stay wires are even and coherent, the directions are consistent, the stitches are tight, and the pavilions, buildings, people and livestock are embroidered with exquisite and vivid embroidery, which is amazing.

Although cross stitch is simple and easy to operate, its complicated pattern design and vast project make it more difficult to make cross stitch on the river map in the Qingming Dynasty. This work not only needs a lot of time, but also requires amazing perseverance. It's really a work of devotion, and it's valuable to collect!

 

 

 

 

 

 

 

 

【名 稱】:琴棋書畫

 

【藏 品 類 型】 : 十字繡

 

【藏 品 信 息】 :長:3.3m 寬:1.4m

 

 

[name]: Qin, chess, calligraphy and painting

 

[collection type]: Cross Stitch

 

[collection information]: length: 3.3m, width: 1.4m

 

 

最近香港某拍賣行在5月份春季拍賣會上,成交一副長度為5米多的琴棋書畫十字繡,成交價為75萬。為十字繡在拍賣會上又添了輝煌的一筆。2011年11月5日,中國第七屆金融博覽會舉辦的一場拍賣會上,一幅長達(dá)22米,由6名工人耗時5年繡成的十字繡手工藝品《清明上河圖》畫卷亮相,并以底價88萬元的價格起拍,最終以120萬元的高價落錘成交。

 

 

 

此琴棋書畫規(guī)格:3.3m x 1.4m,圖中所繡的十八個美女,體態(tài)端莊而不失嫵媚。他們有的在彈琴,有的在下棋,有的在看書或畫畫,好一幅形態(tài)萬千的美圖色種類很多讓作品更為突出。琴、棋、書、畫這四種中國文化悠遠(yuǎn)至深的瑰寶,被這十八位美女優(yōu)雅的姿態(tài)襯托得更加引人入勝。曾記得有這樣一首生動的描寫此圖中景物的詩:前談唐詩巧彈琴,后對歌賦妙盤棋;左聊宋詞迷經(jīng)書,右侃人生美如畫;前后左右談對聊,琴棋書畫樂無窮。

 

此琴棋書畫十字繡描繪的是一群仕女正在彈琴、弈棋、欣賞書法和繪畫,人物神色各異,姿態(tài)優(yōu)雅,做工精藝,是貴族珍藏之佳品,此繡品作者,繡工精美,出針細(xì)膩,絕對是一副具有文化價值與收藏價值為一體的作品,繡品中的琴讓人感受到了絲竹之外的別樣之美,聽音的同時人們也在怡情,知音難覓,高山流水外又是一番境界;琴在方寸之間演繹了大千世界,談笑之間詮釋了黑白對弈的人生哲學(xué);書在于法,書法精神,濃淡干濕間是人生的智慧于修養(yǎng);水墨丹青、筆墨情趣間則把畫的奧妙展現(xiàn)的淋漓盡致,四者相輔相成,極盡奇妙,少其一則不能成一體,合其一則是一種境界,一種莫大的修養(yǎng),一種人生的提煉與升華。

 

 

Recently, an auction house in Hong Kong sold a cross stitch of Qin, chess, calligraphy and painting with a length of more than 5m at the spring auction in May, with a transaction price of 750000 yuan. For cross stitch in the auction added a brilliant stroke. On November 5, 2011, at an auction held by the 7th China Financial Expo, a 22 meter long cross stitch handicraft picture of Qingming River, which was embroidered by six workers for five years, appeared. It started at a base price of 880000 yuan and ended up with a high price of 1.2 million yuan.

 

 

 

The specifications of the Qin, chess, calligraphy and painting: 3.3m x 1.4m. The eighteen beauties embroidered in the picture are dignified and charming. Some of them are playing the piano, some are playing chess, some are reading books or drawing pictures. There are many kinds of beautiful pictures and colors that make the works more prominent. Qin, chess, calligraphy and painting, the four treasures of Chinese culture, are even more fascinating set off by the elegant posture of these eighteen beauties. I remember a poem that vividly described the scenery in this picture: before talking about the poem of Tang Dynasty, playing the piano skillfully, after that, singing and playing chess; left talking about the Song Ci, reading books, right talking about the beauty of life; before and after talking about each other, music, chess, calligraphy and painting are endless.

 

This cross embroidery of Qin, chess, calligraphy and painting depicts a group of ladies playing Qin, playing chess, appreciating calligraphy and painting. The characters have different looks, elegant posture and exquisite workmanship. It's a masterpiece collected by nobles. The embroiderer, with exquisite embroidery and delicate needles, is definitely a work with cultural value and collection value. The Qin in the embroidery makes people feel different from the silk and bamboo Beauty, while listening to the sound, people are also happy, the bosom friend is hard to find, and beyond the mountains and rivers is a kind of realm; the Qin interprets the world between the square inch, and interprets the philosophy of life of black and white chess between talking and laughing; the calligraphy lies in the method, the spirit of calligraphy, and the wisdom of life in the cultivation between the thick and the thin, the dry and the wet; the ink and the ink and the painting are full of the mystery of the painting, and the four complement each other Success, as wonderful as it can be, can't be integrated without one. Integration is a realm, a great accomplishment, a refinement and sublimation of life.

 

 

該藏品為本次推薦藏品,歡迎各位藏友蒞臨咨詢競拍,機會難得!

This collection is recommended for this time. You are welcome to come here for consultation and auction. It's a rare opportunity!

 


 


 


 


 


 


 


 


 

 

 


 

分享到:
標(biāo)簽:清明上河圖 精品 推薦
用戶無頭像

網(wǎng)友整理

注冊時間:

網(wǎng)站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學(xué)四六

運動步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運動步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績評定