貴州瑞麟拍賣東方古幣珍品推薦:精美的云南省造光緒元寶
中國古代錢幣歷史悠久,源遠(yuǎn)流長,品種紛繁,多姿多彩,是中華民族傳統(tǒng)文化中的瑰寶。幾千年來中國的貨幣文化,凝聚著中華民族的智慧與才能,創(chuàng)造出自成體系、光彩奪目、獨(dú)具特色的東方貨幣文化。
Ancient Chinese COINS have a long history, a long history, numerous varieties, colorful, is the treasure of the traditional culture of the Chinese nation. For thousands of years, China's currency culture has condensed the wisdom and talent of the Chinese nation, creating a systematic, brilliant and unique Oriental currency culture.
古錢幣極具觀賞性與歷史價(jià)值,因此古錢幣如同其他古玩一樣被藏家們所青睞。中國最早的機(jī)制洋式銀元為光緒年間的“光緒元寶”,俗稱“龍洋”,因錢幣背面一般鑄有龍紋而得名。珍稀古錢幣是貨幣歷史的實(shí)物,由于早已不在流通領(lǐng)域,留存下來的亦少之極少,更是歷史的見證。
Ancient COINS are of great ornamental and historical value, so they are favored by collectors like other antiques. The earliest machine-made foreign silver dollar in China was the "guangxu ingot", commonly known as "longyang", which was named after the dragon pattern cast on the reverse side of COINS. Rare and rare ancient coin is the material object of money history, because already not be in circulation domain, those who remain also very few, it is the witness of history more.
近期貴州瑞麟征集到一枚品相精美的云南省造光緒元寶,
珠圈內(nèi)滿漢文“光緒銀元”,上環(huán)“云南省造”, 下環(huán)“庫平七錢二分” “光緒元寶”四個(gè)字,字體俊秀。光字最后一筆豎彎勾,做了一個(gè)鳥的造型,鳥嘴緊連光字一瞥。光緒的緒字中間那一瞥,仿佛刀柄,一刀刺進(jìn)了緒字的心臟。元字,錘擊鳥眼,有吸干大清元?dú)庵狻氉值膶毶w上面一點(diǎn),探出寶蓋下方,字體寫的柔弱飄逸。
The bead circle is full of Chinese characters "guangxu silver yuan", "made in yunnan province" in the upper ring, "kuping sanqian liufen" and "guangxu ingot treasure" in the lower ring. The last stroke of the word of light vertical curved hook, do a bird shape, bird beak closely connected with the word of light glance. The glimpses in the middle of guangxu's character, like a handle, pierced the heart of the character. Yuan word, hammer bird's eye, have sucked the meaning of qing yuan. Treasure word treasure cover above a bit, explore treasure cover lower part, the font write of effemuse and elegant.
正中蟠龍圖,左右各一六點(diǎn)花星。蟠龍為長須龍,眼神靈異炯炯有神;龍鱗雕刻細(xì)密有致,騰云駕霧,身姿遒勁有力;龍爪張揚(yáng),神武有力;龍身盤踞太陽,盡展皇家威嚴(yán)大氣。
Flat dragon in the middle, one six on each side. Flat dragon for the long beard dragon, the eyes are bright; Dragon scale carving fine, flying clouds and fog, the body posture of powerful; Dragon claw make public, shen wu is powerful; Dragon entrenched in the sun, to show the royal atmosphere.
光緒元寶為清代貨幣,當(dāng)時(shí)正值洋務(wù)運(yùn)動時(shí)期,這股思潮也影響到了鑄幣業(yè),兩廣總督張之洞曾于光緒十三年委托使英大臣在英國訂購全套造幣機(jī)器,并在廣東錢局首鑄機(jī)制銀元和銅元。其后,各省紛紛仿效,購國外機(jī)械鑄造銀,這也使得銀幣沾染上西方色彩。
Guangxu ingot was the currency of the qing dynasty, when the westernization movement was taking place, and this trend of thought also influenced the minting industry. In the 13th year of guangxu, governor zhang zhidong of guangdong and guangdong provinces commissioned the British minister to order a complete set of mints in the UK, and the silver and copper COINS were first minted in the guangdong coin bureau. Since then, the provinces have followed suit, buying foreign machinery casting silver, which also makes the silver COINS with western color.
在古董收藏品領(lǐng)域里,用很不變的規(guī)律就是“物依稀為貴”原則,這幾乎適用于所有的收藏品類別。有一些朝代存在的時(shí)間很短暫,因此這一時(shí)期的鑄錢量就不會太大,存世量自然也就稀少,能流傳到現(xiàn)今的更是難能可貴了。
In the field of antique collectibles, a very constant rule is the principle of "things are more precious", which applies to almost all categories of collectibles. Some dynasties existed only for a short time, so the amount of money cast in this period was not too large, so the amount of money left in the world was rare, and it was even more valuable that it could be passed down to today.