日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長(zhǎng)提供免費(fèi)收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請(qǐng)做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點(diǎn)擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會(huì)員:747

徐悲鴻,原名徐壽康。中國(guó)現(xiàn)代畫家、美術(shù)教育家。曾留學(xué)法國(guó)學(xué)西畫,歸國(guó)后長(zhǎng)期從事美術(shù)教育,先后任教于國(guó)立中央大學(xué)藝術(shù)系、北平大學(xué)藝術(shù)學(xué)院和北平藝專。1949年后任中央美術(shù)學(xué)院院長(zhǎng)。擅長(zhǎng)人物、走獸、花鳥,主張現(xiàn)實(shí)主義,強(qiáng)調(diào)國(guó)畫改革融入西畫技法,作畫主張光線、造型,講求對(duì)象的解剖結(jié)構(gòu)、骨骼的準(zhǔn)確把握,并強(qiáng)調(diào)作品的思想內(nèi)涵,對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)畫壇影響甚大。所作國(guó)畫彩墨渾成,尤以奔馬享名于世。

 

Xu Beihong, formerly known as Xu Shoukang. Chinese modern painter and art educator. He studied in France and studied western painting. After returning to China, he has been engaged in art education for a long time. He has successively taught in the Department of art of National Central University, the school of art of Beiping University and Beiping art college. In 1949, he became president of the Central Academy of fine arts. He was good at figures, animals, flowers and birds, advocated realism, emphasized the integration of traditional Chinese painting reform into Western painting techniques, advocated light and modeling, stressed the accurate grasp of the anatomical structure and skeleton of the object, and emphasized the ideological connotation of the work, which had a great impact on the Chinese painting at that time. The color and ink of the traditional Chinese painting is perfect, especially famous for galloping horses.

作為最早去歐洲學(xué)習(xí)繪畫的留學(xué)生,徐悲鴻是第一個(gè)將西方素描及油畫與中國(guó)畫成功地結(jié)合起來的中國(guó)畫家。他的繪畫創(chuàng)作以及他大量的教學(xué)活動(dòng)為中國(guó)繪畫及美術(shù)教育開創(chuàng)了一個(gè)新的方向。他常畫的奔馬、雄獅、晨雞等,給人以生機(jī)和力量,表現(xiàn)了令人振奮的積極精神。尤其他的奔馬,更是馳譽(yù)世界,幾近成了現(xiàn)代中國(guó)畫的象征和標(biāo)志。徐悲鴻擅長(zhǎng)以馬喻人、托物抒懷,以此來表達(dá)自己的愛國(guó)熱情。徐悲鴻筆下的馬是'一洗萬古凡馬空',獨(dú)有一種精神抖擻、豪氣勃發(fā)的意態(tài)。

 

As the first overseas student to study painting in Europe, Xu Beihong is the first Chinese painter who successfully combines Western sketch and oil painting with Chinese painting. His painting creation and a large number of teaching activities have created a new direction for Chinese painting and art education. The galloping horse, lion and morning chicken he often painted give people vitality and strength, and show an exciting positive spirit. In particular, other galloping horses are well-known in the world, almost becoming the symbol and symbol of modern Chinese painting. Xu Beihong is good at expressing his patriotic passion by means of Ma Yu people and objects. The horse in Xu Beihong's works is "a wash of all the horses in ancient times", which has a kind of energetic and vigorous attitude.

千珍堂拍賣有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

為扶持中國(guó)藝術(shù)市場(chǎng),保護(hù)發(fā)掘中國(guó)各時(shí)期藝術(shù)文物,將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)相結(jié)合,發(fā)掘文物藝術(shù)背后的價(jià)值,讓更多的人了解文物,將中國(guó)特有的藝術(shù)推向更廣的舞臺(tái)

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

經(jīng)過多方考察,選定民間藏品較多及中國(guó)古文化保存較好的中國(guó)西南地區(qū)的行政、文化、經(jīng)濟(jì)中心成都作為藝術(shù)征集中心,故經(jīng)過籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以從事文物藝術(shù)品征集、拍賣、展覽、交流等活動(dòng)為主,旨在通過各種文化交流活動(dòng),弘揚(yáng)中華民族文化,提高中國(guó)藝術(shù)品在世界上的地位和影響;為海內(nèi)外收藏家和機(jī)構(gòu)提供一個(gè)物暢其流、物盡其用的高層次、高品質(zhì)的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經(jīng)營(yíng)、信譽(yù)至上”原則,以雄厚的人才優(yōu)勢(shì),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶忚b態(tài)度、精湛的收藏品質(zhì)量、暢通的客戶網(wǎng)絡(luò),將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)完美結(jié)合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂業(yè)務(wù)范圍囊括舉辦大中型藝術(shù)品交流會(huì)、展覽、鑒定、修復(fù)、藝術(shù)資訊、舉辦拍賣會(huì)等;經(jīng)營(yíng)藝術(shù)收藏品品類涵蓋中國(guó)書畫、各時(shí)期瓷器、古代玉器、當(dāng)代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當(dāng)代工藝品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

隨著國(guó)內(nèi)藝術(shù)品市場(chǎng)的蓬勃發(fā)展與多元化需求,四川千珍堂將以持續(xù)的創(chuàng)新力開辟品類化專場(chǎng),擬開展書法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當(dāng)代工藝品等專業(yè)性很強(qiáng)的專場(chǎng)項(xiàng)目,為細(xì)化審美視野,引導(dǎo)專項(xiàng)收藏作出積極貢獻(xiàn)。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂還將配合負(fù)責(zé)銷售的海外國(guó)際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽(yù)地搭建起國(guó)際型藝術(shù)品交易平臺(tái),促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場(chǎng)拍賣,地域遍及英國(guó)、法國(guó)、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國(guó)等地。
 

免費(fèi)鑒定,國(guó)際拍賣,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333號(hào)東方希望中心1棟501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan

?

分享到:
標(biāo)簽:拍賣 精品 推薦 千珍堂
用戶無頭像

網(wǎng)友整理

注冊(cè)時(shí)間:

網(wǎng)站:5 個(gè)   小程序:0 個(gè)  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會(huì)員

趕快注冊(cè)賬號(hào),推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨(dú)大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨(dú)一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫(kù),初中,高中,大學(xué)四六

運(yùn)動(dòng)步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運(yùn)動(dòng)步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績(jī)?cè)u(píng)定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績(jī)?cè)u(píng)定