三星堆文化玉面人
Sanxingdui Culture Jade Face Person
誠尋收藏家
Looking for collectors
香港張先生手中有一件三星堆文化玉面人,此高古玉實(shí)屬稀罕珍品。而且從品相及包漿,整體非常好,實(shí)乃罕見,十分難得,具有極高的收藏價(jià)值和觀賞價(jià)值。該藏品無論從個(gè)人收藏方面還是作為市場投資價(jià)值方面都是絕佳之選。
108/5000
Mr. Zhang in Hong Kong has a Sanxingdui cultural jade face. This Gao Gu jade is a rare treasure. Moreover, the overall appearance and coated pulp are very good, which is rare and very rare. It has extremely high collection value and ornamental value. This collection is an excellent choice both in terms of personal collection and as a market investment value.
藏品介紹:
縱觀近幾年的藏品市場,各類珍奇異石不乏可陳,然而,對于那些本身就現(xiàn)存量極少,在市場上異軍突起的高古玉而言,則更容易受到藏品大咖們的注意和親睞。同時(shí),隨著各地高古玉交易的次數(shù)愈加頻繁,且因它為大眾藏友們帶來的價(jià)值不菲,使得高古玉在全球各地各地中所占據(jù)的地位越來越高。
Introduction to the collection:
Looking at the collection market in recent years, there is no shortage of rare and exotic stones. However, Gao Guyu, who has a very small amount of existing jade and is emerging in the market, is more likely to attract the attention and favor of big collectors in the collection. At the same time, as the number of transactions of Gao Gu Yu around the world becomes more and more frequent, and because of the high value it brings to the public Tibetan friends, Gao Gu Yu occupies a higher and higher position in all parts of the world.
(高:12.6cm,長19cm,厚:6cm,重1.855kg。)
(Height: 12.6cm, Length: 19cm, Thickness: 6cm, Weight: 1.855kg. )
三星堆文化距今為止已經(jīng)有5000-3000年的歷史了,是在西南地區(qū)發(fā)現(xiàn)的范圍最大、延續(xù)時(shí)間最長、文化內(nèi)涵最豐富的古城、古國、古蜀文化遺址,有保存最完整的東、西、南城墻和月亮灣內(nèi)城墻,被稱為20世紀(jì)人類最偉大的考古發(fā)現(xiàn)之一,被譽(yù)為“長江文明之源”。
123/5000
Sanxingdui culture has a history of 5,000-3,000 years. It is the largest, longest lasting and most abundant ancient city, ancient country and ancient Shu cultural site found in southwest China. It has the best preserved east, west and south city walls and the inner wall of Moon Bay. It is called one of the greatest archaeological discoveries of human beings in the 20th century and is known as "the source of Yangtze River civilization".
一般都認(rèn)為,三星堆古國有一個(gè)發(fā)展壯大,由勝轉(zhuǎn)衰的過程,立國時(shí)間在千年以上,與傳說中的幾代蜀王均有關(guān)系。滅國時(shí)代約在商末周初,滅國的原因?yàn)檎?quán)更替。以后,蜀地的政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化中心轉(zhuǎn)移到了成都及附近地區(qū)。 關(guān)于古國的滅亡,人們假想了種種原因,但都因證據(jù)不足始終停留在假設(shè)上——— 水患說。三星堆遺址北臨鴨子河,馬牧河從城中穿過,因此有學(xué)者認(rèn)為是洪水肆虐的結(jié)果。但考古學(xué)家并未在遺址中發(fā)現(xiàn)洪水留下的沉積層。 戰(zhàn)爭說。遺址中發(fā)現(xiàn)的器具大多被事先破壞或燒焦,似乎也應(yīng)證了這一解釋。但后來人們發(fā)現(xiàn),這些器具的年代相差數(shù)百年。
It is generally believed that Sanxingdui ancient country had a process of development and growth, from victory to decline. Its founding lasted more than 1,000 years and was related to several legendary generations of Shu kings. The time of the extinction was around the end of Shang Dynasty and the beginning of Zhou Dynasty. The reason for the extinction was regime change. Later, the political, military, economic and cultural center of Shu moved to Chengdu and its nearby areas. People have assumed various reasons for the demise of the ancient country, but all of them have remained on the assumption-flood theory due to insufficient evidence. The Sanxingdui site is near the Duck River to the north, and the Mamu River passes through the city. Therefore, some scholars believe it is the result of rampant floods. However, archaeologists have not found the sediment layer left by the flood in the site. War theory. Most of the instruments found in the site were destroyed or burnt in advance, which seems to support this explanation. However, it was later discovered that the ages of these instruments differ by hundreds of years.
(高:12.6cm,長19cm,厚:6cm,重1.855kg。)
(Height: 12.6cm, Length: 19cm, Thickness: 6cm, Weight: 1.855kg. )
玉面人高:12.6cm,長19cm,厚:6cm,重1.855kg。方臉尖腮,雙眼呈橄欖形狀,眼瞼較寬且突出。鼻梁高高隆起,鼻翼較寬,嘴唇之上有一對胡。兩只招風(fēng)大耳尤其顯眼,又長又寬,幾乎占據(jù)了整個(gè)面部的兩側(cè),兩耳垂還各有一小孔。
115/5000
Jade-faced people are 12.6cm tall, 19cm long, 6cm thick and weigh 1.855kg. Square face, pointed cheeks, olive eyes, wide and prominent eyelids. The bridge of the nose is high, the nose is wide, and there are a pair of moustaches on the lips. The two big ears are especially conspicuous, long and wide, occupying almost both sides of the whole face, and the earlobes have small holes respectively.
(高:12.6cm,長19cm,厚:6cm,重1.855kg。)
(Height: 12.6cm, Length: 19cm, Thickness: 6cm, Weight: 1.855kg. )
此件玉面人雕工層次不齊,也是為證明年代的痕跡,包漿老舊,玉皮微量出油,玉質(zhì)極佳。作為目前市場玉器一類藏品來講,在目前市場上是具有極大的收藏價(jià)值,以及市場上升空間,在目前全球市場是頗為罕見!看成絕世孤品!
101/5000
This jade face carver has different levels, which is also to prove the trace of the age. The wrapping slurry is old, the jade skin is slightly oily, and the quality of the jade is excellent. As a kind of jade collection in the current market, it has great collection value in the current market and has room for market growth, which is quite rare in the current global market. As a unique product!
此三星堆文化玉面人乃張先生家族祖?zhèn)髦两瘢4嫱旰茫鼭{自然,三星堆文化玉面人堪稱孤品,現(xiàn)今有意尋找有緣人,如藏家翻至閱讀至此文章藏品,有意收藏,可直接聯(lián)系張先生本人詳細(xì)溝通。
This Sanxingdui cultural jade-faced person is handed down from the ancestors of Mr. Zhang's family and is well preserved and naturally covered with paste. The Sanxingdui cultural jade-faced person can be regarded as a solitary product. Currently, the Tibetan family is interested in finding a predestined person. If they read this article and want to collect it, they can contact Mr. Zhang directly for detailed communication.
張先生(Mr. zhang)
微信號(Micro signal)KinKinCheung
全球新聞媒體平臺
Global News Media Platform