此組錢幣為宣統三年大清銀幣壹圓。該組幣正面珠圈內為漢文“大清銀幣”四字,珠圈外上下為滿、漢文“宣統三年”字樣,左右兩側分列長枝菊花紋飾。背面“壹圓”二字坐中,外圍是巨龍騰空,自上至右向左環繞一周,尾須向上,龍頭置上,鼻梁突起,兩眼炯炯有神,龍紋精細,火球在下。
This group of coins is one yuan silver coin of the Qing Dynasty in the third year of Xuantong. On the obverse of this group of coins, there are four characters of "Qing Dynasty silver coins" in Chinese in the Pearl circle, and the characters of "three years of Xuantong" in Chinese in the upper and lower parts outside the Pearl circle, with long chrysanthemum patterns on the left and right sides. The back of the seat is "one circle", with a dragon flying in the air around it from top to right and left. The tail is upward, the faucet is on, the nose is raised, the eyes are bright, the dragon pattern is fine, and the fireball is under it.
鏡面版底精制,雕刻精美絕倫。此幣鐫刻精美,包漿入骨,熟舊自然,深打字口清楚,流通痕跡明顯,邊齒過關,龍鱗清晰,設計新穎,制作精良,幣面平整光亮,是清代龍洋中的典范,極具收藏價值。
The mirror plate bottom is refined and the carving is exquisite. This coin is exquisitely engraved, wrapped in pulp and bone. It's old and natural. Its deep typing mouth is clear, its circulation trace is obvious, its side teeth pass the customs, its dragon scales are clear, its design is novel, its making is excellent, its surface is smooth and bright. It's a model of Longyang in the Qing Dynasty and has great collection value.
宣統三年大清銀幣,是清末幣制改革的產物,版別多式,設計新穎,制作精良,歷為錢幣愛好者的珍藏品。宣統三年大清銀幣有不同版式,其中長須龍、短須龍、大尾龍比較稀少。但尚未發行就遇武昌起義,僅“曲須龍”發行,其余的大多數是樣幣。
The silver coins of the three years of Xuantong in the Qing Dynasty are the product of the reform of the currency system in the late Qing Dynasty. They are of various types, novel designs, and well made, and have been treasured by coin lovers. There were different types of silver coins in the three years of Xuantong, among which long, short and big tailed dragons were rare. However, in Wuchang Uprising, only "quxulong" was issued, and most of the rest were sample coins.
龍是我國古代傳說中一種有鱗有爪并能興風作雨的神異動物。千百年來,龍作為中華民族的象征,受到億萬龍的傳人頂禮膜拜。龍的藝術形象,成為我國傳統裝飾的重要題材,在從古至今的許多建筑、器物上都留下了不朽的造型。在作為財富象征的錢幣上鐫有龍紋,更是寓意吉祥而美好,深受人們喜愛。
Dragon is a kind of mythical animal with scales and claws, which can make wind and rain. For thousands of years, as a symbol of the Chinese nation, the dragon has been worshipped by hundreds of millions of descendants. The artistic image of dragon has become an important theme of traditional decoration in China, and has left immortal shapes in many buildings and artifacts from ancient times to the present. As a symbol of wealth, the coins are engraved with dragon patterns, which means auspicious and beautiful, and are deeply loved by people.
華夏文明上下五千年,歷史文化源遠流長。每一個歷史發展的階段都是我們國家成長的足跡,銀元也正是這歷史銀河中組成的重要部分,且升值空間巨大,非常值得收藏!
Chinese civilization has a long history of 5000 years. Every stage of historical development is the footprint of our country's growth, silver dollar is also an important part of the historical galaxy, and the appreciation space is huge, which is very worthy of collection!