該組藏品為云南省造光緒元寶庫(kù)平七錢二分和三錢六分,藏品整體呈現(xiàn)銀色,光澤自然,邊齒規(guī)整,龍形、字體、圖案清晰;整體品相清晰完善,包漿自然純正。內(nèi)珠邊齒規(guī)則整齊背面盤(pán)龍龍鱗清晰,背面盤(pán)龍龍眼內(nèi)有兩顆清晰的內(nèi)視龍睛,直指龍珠,含銀量高,制作精良,工藝極其精湛,因其現(xiàn)存真品存世量甚少,值得藏家深品。“云南省造光緒元寶”是中國(guó)近代機(jī)制幣中的十大名譽(yù)品之一,“云南省造光緒元寶”之所以名氣大是由于他的歷史性和珍稀性決定的。這玫錢幣版面設(shè)計(jì)優(yōu)雅,雕刻精良,但是,鑄造量不多,所以存世極罕,有極高的歷史價(jià)值與學(xué)術(shù)價(jià)值。
The collection consists of seven coins and three coins and six cents. The collection is silver, natural luster, regular teeth, dragon shape, clear font and pattern. The overall product is clear and perfect, and the wrapping is natural and pure. There are two clear dragon eyes on the back, pointing directly to the dragon ball, with high silver content, excellent production, and extremely exquisite technology. Because the existing genuine products are rare, they are worth collecting. "Yunnan made Guangxu Yuanbao" is one of the ten famous coins in modern China. The reason why Yunnan made Guangxu Yuanbao is famous is because of its historical and rare nature. This Mei coin has elegant layout and excellent carving. However, the amount of casting is not much, so it is rare in the world and has high historical and academic value.
光緒元寶是清朝光緒年間流通的貨幣之一.清代銀幣、紙鈔、銅幣并行,至嘉慶年間發(fā)行新式銀元,而光緒年間鑄行金、銀幣更多。洋務(wù)運(yùn)動(dòng)也影響到鑄幣業(yè),兩廣總督張之洞曾于光緒十三年(1887年)委托使英大臣在英國(guó)訂購(gòu)全套造幣機(jī)器,并在廣東錢局首鑄機(jī)制銀元和銅元。其后,各省紛紛仿效,購(gòu)制國(guó)外機(jī)械鑄造銀、銅元。包括廣東錢局在內(nèi),許多造幣機(jī)均訂購(gòu)自著名的英國(guó)倫敦伯明翰造幣有限公司。英國(guó)大工業(yè)的介入,使銀幣也沾染上西方色彩。錢幣正面鮮然可見(jiàn)滿漢文化的融合,而錢背卻明確標(biāo)示了西方文化的介入。光緒元寶是大清光緒年流通大面值貨幣之首,是我國(guó)首批引進(jìn)海外技術(shù)的印發(fā)流通貨幣,對(duì)于現(xiàn)今也蘊(yùn)藏了一定歷史意義。
Yuanbao of Guangxu was one of the currency circulating in Guangxu period of Qing Dynasty. Silver, paper and copper coins were parallel in Qing Dynasty, and new silver coins were issued in Jiaqing period, while more gold and silver coins were cast in Guangxu period. The westernization movement also affected the coinage industry. Zhang Zhidong, the governor of Guangdong and Guangxi, commissioned the British minister to order a complete set of coinage machines in Britain in 1887, and made the first silver and copper coins in Guangdong money Bureau. Later, the provinces followed suit, purchasing and manufacturing foreign mechanical casting silver and copper dollars. Many mints, including the Guangdong money Bureau, were ordered from the famous Birmingham minting company in London. The intervention of British big industry made silver coins also tainted with western color. The integration of Manchu and Han culture is rarely seen on the front of coins, while the back of coins clearly indicates the involvement of western culture. Guangxu Yuanbao is the first currency with large face value circulating in Guangxu, Qing Dynasty. It is the first batch of currency to be issued and circulated by introducing overseas technology in China. It also has certain historical significance for today.
千珍堂拍賣有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd.
為扶持中國(guó)藝術(shù)市場(chǎng),保護(hù)發(fā)掘中國(guó)各時(shí)期藝術(shù)文物,將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)相結(jié)合,發(fā)掘文物藝術(shù)背后的價(jià)值,讓更多的人了解文物,將中國(guó)特有的藝術(shù)推向更廣的舞臺(tái)
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
經(jīng)過(guò)多方考察,選定民間藏品較多及中國(guó)古文化保存較好的中國(guó)西南地區(qū)的行政、文化、經(jīng)濟(jì)中心成都作為藝術(shù)征集中心,故經(jīng)過(guò)籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。
AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以從事文物藝術(shù)品征集、拍賣、展覽、交流等活動(dòng)為主,旨在通過(guò)各種文化交流活動(dòng),弘揚(yáng)中華民族文化,提高中國(guó)藝術(shù)品在世界上的地位和影響;為海內(nèi)外收藏家和機(jī)構(gòu)提供一個(gè)物暢其流、物盡其用的高層次、高品質(zhì)的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經(jīng)營(yíng)、信譽(yù)至上”原則,以雄厚的人才優(yōu)勢(shì),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶忚b態(tài)度、精湛的收藏品質(zhì)量、暢通的客戶網(wǎng)絡(luò),將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)完美結(jié)合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂業(yè)務(wù)范圍囊括舉辦大中型藝術(shù)品交流會(huì)、展覽、鑒定、修復(fù)、藝術(shù)資訊、舉辦拍賣會(huì)等;經(jīng)營(yíng)藝術(shù)收藏品品類涵蓋中國(guó)書(shū)畫(huà)、各時(shí)期瓷器、古代玉器、當(dāng)代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫(huà)雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當(dāng)代工藝品等。
Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
隨著國(guó)內(nèi)藝術(shù)品市場(chǎng)的蓬勃發(fā)展與多元化需求,四川千珍堂將以持續(xù)的創(chuàng)新力開(kāi)辟品類化專場(chǎng),擬開(kāi)展書(shū)法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當(dāng)代工藝品等專業(yè)性很強(qiáng)的專場(chǎng)項(xiàng)目,為細(xì)化審美視野,引導(dǎo)專項(xiàng)收藏作出積極貢獻(xiàn)。
With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂還將配合負(fù)責(zé)銷售的海外國(guó)際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽(yù)地搭建起國(guó)際型藝術(shù)品交易平臺(tái),促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場(chǎng)拍賣,地域遍及英國(guó)、法國(guó)、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國(guó)等地。
免費(fèi)鑒定,國(guó)際拍賣,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333號(hào)東方希望中心1棟501
Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.
Free appraisal, international auction, quick start
Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan