康熙元年清政府下令停鑄上代“順治通寶”錢,而改鑄“康熙通寶”錢,并規定以后凡是嗣位改元,所鑄錢制皆如此例。按照背面文字可以分成兩大類:一類是仿"順治四式"的滿文錢。錢背滿文"寶泉"、"寶源"左讀,是戶、工兩部所造。另外一類是仿"順治五式"滿漢文錢。當時全國共開設鑄錢局24處,由于受當時冶鑄工本和錢幣私鑄等問題的影響,每一文康熙錢曾分別重一錢四分、一錢、七分,便產生了大、中、小三種不同重量的“康熙通寶”錢。不同鑄錢局鑄行的錢幣各不相同,將這24種錢幣集齊即一套,從這24種錢幣正面文字看,沒有多大區別,皆為康熙通寶,其背文卻各不相同,除戶部寶泉局和寶源局為滿文外,其它22種錢幣均為滿漢兩文各有一字,其左為滿文,右為漢文,這22個漢字代表22個鑄錢局,若細分版別,還有一種康熙“羅漢錢”。
In the first year of Kangxi, the Qing government ordered to stop casting "Shunzhi Tongbao" money of the previous generation, but to cast "Kangxi Tongbao" money instead, and stipulated that in the future, all successors should be changed to yuan, as was the case with the casting system. According to the back text, it can be divided into two categories: one is Manchu money imitating the "Shunzhi Four Styles". Qian recited the Manchu "Baoquan" and "Baoyuan" left reading, which were created by Hu and Gong. The other is Manchu-Chinese money imitating Shunzhi Five Styles. At that time, 24 money-making bureaus were set up in the whole country. Due to the influence of the problems of foundry cost and coin-making, each Wen Kangxi coin once weighed four cents, one cents and seven cents respectively, which resulted in three kinds of "Kangxi Tongbao" coins with different weights, i.e. large, medium and small. The coins coined by different coin-making bureaus are different. From the front words of the 24 coins, there is no big difference. They are all Kangxi Tongbao. Their backwords are different. Except that Baoquan Bureau and Baoyuan Bureau are Manchu, the other 22 coins are in Manchu and Chinese, with Manchu on the left and Manchu on the right. These 22 Chinese characters represent 22 coin-making bureaus. If the subdivision version, there is also a Kangxi "Luohan Qian".
“羅漢錢”是專為康熙皇帝60壽辰而鑄的一種祝壽錢。康熙是清代在位最久的皇帝,長達61年,康熙52年(1713年)3月,正是他60大壽,特命戶部寶泉局(當時的造幣廠)精鑄一批“萬壽錢”作為壽辰紀念,錢幣背面左右為滿文“寶泉”兩字,表示北京戶部寶泉局制造。
"Luohan Qian" is a kind of birthday money for Emperor Kangxi's 60th birthday. Kangxi was the oldest emperor in Qing Dynasty. It lasted for 61 years. In March of Kangxi's 52 years (1713), it was his 60th birthday. Baoquan Bureau of the Ministry of Special Household Affairs (then the mint) precisely coined a batch of "Longevity coins" as birthday commemoration. The back of the coin was the word "Baoquan" in Manchu, which means that Baoquan Bureau of the Ministry of Hubu in Beijing was made.
清代錢幣在錢幣收藏市場一直受眾人所愛,尤其是康熙、乾隆二位皇帝的錢幣,康熙、乾隆年間的錢幣被大多數人收藏,不愿再度出手,導致此類錢幣在收藏品市場一度出現斷層。
The coins of the Qing Dynasty have always been loved by people in the coin collection market, especially the coins of Emperors Kangxi and Qianlong. The coins of the Kangxi and Qianlong years were collected by most people, and they were unwilling to sell again, which led to the breakdown of such coins in the collection market for a time.
軒宇藝術有幸征得一枚康熙通寶,此錢幣圓形方孔,錢面直讀“康熙通寶”。自上而下從右向左直讀,文字端莊穩鍵,筆畫遒勁有力,勻稱得體,布局合理,風格神韻凸顯,書法價值極高。錢幣幣澤光鮮自然、紋飾深,淺適度、外型美觀、品相較好。制作工藝相當精致,氣韻傳神,穿孔干凈利落。雖存世已久,但其華貴之風依然難以掩蓋,顯得優雅而端莊,極具藝術觀賞價值和投資價值,值得珍藏!
Xuanyu art has the honor to obtain a Kangxi Tongbao. This coin has round square holes and reads "Kangxi Tongbao" directly. Read directly from right to left from top to bottom. The writing is dignified and stable. The strokes are powerful, symmetrical and appropriate. The layout is reasonable. The style and charm are prominent. The calligraphy value is very high. The coins are bright, natural, deep, light and moderate, beautiful in appearance and good in appearance. The production process is quite exquisite, with vivid charm and clean perforation. Although it has been around for a long time, its luxury is still hard to cover up. It is elegant and dignified. It has great value of art appreciation and investment and is worth collecting!
康熙通寶有小平及當十大錢。錢文真書體,直讀。除寶源、寶泉二局以滿文紀局外,各省均以滿漢字紀局名,穿左鑄滿文,穿右鑄漢文。各省鑄錢均為小平。折十大錢為寶源局所鑄,面文離郭隔輪,背滿文寶源列穿左右。幣材多呈青白色,即用銅錫合金,通稱大白錢;也有紅銅及黃銅的省局鑄錢。
Kangxi Tongbao has Xiaoping and ten money. Qian Wenzhen's style, direct reading. In addition to Baoyuan and Baoquan Bureau, each province uses the name of Manchu Character Bureau to cast Manchu on the left and Manchu on the right. All provinces cast money in Xiaoping. Ten bucks were made by Baoyuan Bureau. The face was separated from Guo's wheel and the Manchu back was worn around Baoyuan. Most coins are blue-white, that is, copper-tin alloy, commonly known as large white money; there are also red copper and brass provincial bureaus cast money.
近兩年此類古錢幣價值更是連連攀高,其中有兩點原因,其一因此類古錢幣在幾年前已被收藏家大量出手收購,所剩無幾,其二因由于此類古錢幣被大量收購后,市場一度出現斷層,再次出現在交易會上,沒收藏到的收藏家,都愿以高昂價格將其拍賣得手,因此去年與今年的古錢幣在大眾的熱烈炒作和追求下,其價值連攀高峰。因此,人們逐漸意識到錢幣收藏的意義和價值,古錢幣的收藏,創造出來了神話般的奇跡,古幣雖然早已不再作為錢幣在市面上流通使用,但卻有著非凡的收藏價值,從而給收藏者帶來了意想不到的財富。
In the past two years, the value of such ancient coins has been rising continuously. There are two reasons. One is that such coins were bought by collectors a few years ago, and there are few left. The other is that after such coins were purchased in large quantities, the market once broke down and appeared again in the trade fairs. Collectors who confiscated them are willing to auction them at high prices. With the vigorous hype and pursuit of the public, the value of the ancient coins of the year and this year has reached its peak. Therefore, people gradually realize the significance and value of coin collection. The collection of ancient coins has created a mythical miracle. Although ancient coins are no longer used as coins in the market, they have extraordinary collection value, which brings unexpected wealth to collectors.
豐富藝術生活,傳遞藝術價值!如果您對此枚古錢幣感興趣,歡迎聯系軒宇(廣州)藝術傳媒有限公司!
Enriching artistic life and transferring artistic value! If you are interested in this ancient coin, please contact Xuanyu (Guangzhou) Art Media Co., Ltd.
分享是一種美德,分享是一種快樂,學會分享,快樂他人!
Sharing is a virtue, sharing is a pleasure, learning to share, happy others!
中國書畫:歷代著名畫家及近現代名人繪畫精品等;
中國陶瓷:歷代陶瓷精品等高端藝術品;
翡翠玉器:明清玉、高古玉、近現代玉器、翡翠等;
雜項精品:木雕、印章、奇石、文房用品、古籍善本等。
軒宇(廣州)藝術傳媒有限公司
聯系地址:廣州市天河區珠江新城華夏路30號富力盈通大廈808
公司官網:http://xuanyupm.com/index.html
聯系電話:400-156-3599