此粉彩仕女嬋瓶即嫁妝瓶,為晚清期到民國期間中國漢族傳統婚姻女方陪送的瓷器花瓶。此粉彩嬋瓶頸畫繪樹開花,瓶身繪人物。仕女的開臉姿態,以及仕女與嬰兒的互動,充分體現了當時社會背景新像的畫風格,另一方面也更符合當時粉彩那種帶有民間藝術風格的生動樸質。紅紅綠綠,吉祥喜慶,五彩繽紛,富麗堂皇,這都很符合粉彩那種對比鮮明的色彩特點。
This pastel vase, known as a dowry vase, is a porcelain vase presented by a woman in a traditional Chinese marriage from the late qing dynasty to the republic of China. This pastel chan bottleneck painting tree flower, painting figure bottle body. Beautiful woman's open face posture, as well as the interaction of beautiful woman and baby, reflected the painting style that social background new resembles adequately at that time, on the other hand also more accord with at that time powdery colour that kind of contains folk art style vivid and simple. Red red green green, auspicious festival, colorful, gorgeous, this is very consistent with the color characteristics of the kind of bright contrast powder enamel.
因在晚清出口賺外匯很多都已流出國外。其經過幾十年至上百年的使用,完整的相對較少了。收藏價值按畫面來分:人物,山水,動物,花鳥從高到低;按色彩來分;青花加紫,粉彩,青花加白,青花從高到低。但還得考慮年代,畫工等各個方面。
Because in the late qing dynasty export earned foreign exchange a lot has been exported abroad. It has been used for decades and up to a hundred years, with relatively few complete ones. Collection value according to the picture: people, landscape, animals, flowers and birds from high to low; By color; Blue and purple, pastel, white and blue, from high to low. But also have to consider the age, painting and other aspects.
此組嬋瓶為清晚期名家所繪制的粉彩并題有詩詞又分為雙面彩。瓶頸處附有耳朵等等方面。都符合了稀世獨一無二的特征。此粉彩仕女圖嬋瓶為成對器物,要比兩個單只的收藏價值更高。其收藏價值正在逐年提高。
This group of chan bottles for the late qing dynasty painting powder enamel and poetry and divided into double-sided color. The neck has ears and so on. All conform to the unique characteristics of the rare world. This pastel beauty vase is a pair of objects, more valuable than two single pieces. Its collection value is increasing year by year.