提及明代成化瓷器,必然想到那雞缸杯。此杯不僅歷史上有文人墨客書中提及,更有當代2.4億元人民幣拍下之舉。如此這般,其名其聲實在太大,神話由來已久,以至于蕓蕓眾生幾乎無人敢相信,除這只斗彩雞缸杯外,世間還有其它真品、還有比之更為罕見等級更高的雞缸杯以及其它品紋之型。Mention Ming Dynasty Chenghua porcelain, you must think of the chicken mug. This cup has not only been mentioned by scholars in history, but also has been photographed by 240 million RMB in the contemporary era. In this way, its name is too loud and its myth has a long history, so that almost no one in the whole world dare to believe that besides this colorful chicken mug, there are other genuine products in the world, as well as more rare chicken mug with higher grade and other patterns.
之前,曾展賞過成化雞缸杯,也還展賞過不同器形的雞崗紋杯,大量事實證明,成化斗彩上的“雞崗紋”,不過是成化斗彩瓷器采用最多的一種典型紋飾而已,而那只拍成2.4億元的雞缸杯,也不過是最基本的一種。事實上,除了已經展賞過的以外,還有比那只基本紋型更有到代特征以及更為罕見珍貴的、技法更高一籌的雞缸杯存世。故而,時至今日,愚特別將此杯帳中點出,拍照亮相,公展于眾人之上,以事實說明,成化瓷器之琳瑯,彩種紋飾之多,并非僅雞缸杯一種,更非神話,其價值雖然不低,然亦非數億天價之值。Before, I have exhibited Chenghua chicken mug and also exhibited chicken mug with different shapes. A large number of facts have proved that the "chicken crest" on Chenghua bucket color is only one of the most typical decorations used on Chenghua bucket color porcelain, while the chicken mug with a price of 240 million yuan is only the most basic one. In fact, besides what has already been exhibited, there are still more contemporary features and rare and precious chicken mug with better techniques than the basic pattern. Therefore, to this day, Yu specially pointed out this cup account, took photos and showed them to the public. The facts show that the full range of wares and colorful decorations in Chenghua porcelain is not just a chicken mug, nor is it a myth. Although its value is not low, it is also not worth hundreds of millions of sky-high.
展目此杯。首先入目的是,其器形非常鮮明,乃“缸”形杯(平底無圈足),口徑約8.47厘米,底徑4.2厘米,換言之,其器形與那雞缸杯乃完全一樣。然而,其紋飾位置和外壁則與我們已知的雞缸杯有所不同或大不同。Show me this cup. First of all, its shape is very clear. It is a "cylinder" shaped cup (flat bottom without ring feet), with a diameter of about 8.47cm and a bottom diameter of 4.2cm. In other words, its shape is exactly the same as that of the chicken cylinder cup. However, its decorative pattern position and outer wall are different or greatly different from the known chicken mug.
一是,底部加繪雞紋和植物葉紋等。其中,雞崗紋中的公雞、母雞、小雞、蜈蚣、石崗、蘭花、花卉纏枝紋等構圖元素無缺,邊壁有:御賜周太后專用,描繪風格典型,線條流暢,形態古樸,點彩率真。無需贅述,稍有成化斗彩紋飾技法之識者,只要心無雜念,面對此紋飾及其技法風格特征,皆無法否定其成化之物矣。
First, the bottom is painted with chicken stripes and plant leaf stripes. Among them, the cock, hen, chicken, centipede, stone hillock, orchid, flower twining pattern and other composition elements in the chicken hillock pattern are intact, and the side walls are: Queen Mother Yuci Zhou is dedicated, with typical painting style, smooth lines, simple and unsophisticated form, and sincere stippling. Needless to say, those who have a little knowledge of the decorative techniques of Chenghua Doucai can't deny the Chenghua as long as they have no thoughts and feelings.
二是,其外壁四周乃為在胎上以淺凸雕技法雕琢花卉、公雞、母雞,小雞,并施以黃釉為底。這一技法至今甚為罕見,且難度系數較高,原因在于,本杯為薄胎,在此薄胎外壁凸雕紋飾,并且內壁仍然光整不凹凸,可見其確屬技高一籌之作矣。進一步細察,外壁及底部都描金邊,構圖協調,線條不僅清晰更是有力而流暢,可見其工非比一般。
Second, the outer wall is surrounded by flowers, roosters, hens and chickens carved with light convex carving techniques on the fetus, with yellow glaze as the bottom. This technique is very rare up to now, and the difficulty coefficient is relatively high. The reason is that this cup is a thin tyre, where the outer wall of the thin tyre is embossed with decorative patterns, and the inner wall is still smooth and uneven, which shows that it is indeed a superior work. On closer inspection, the outer wall and the bottom are all painted with Phnom Penh. The composition is harmonious. The lines are not only clear but also powerful and smooth. It can be seen that the work is not ordinary.
三是,其外壁之彩乃鮮明五彩技法。除使用紅、黃、綠、青花之彩外,更可見鮮明“姹紫(差紫)”點彩,而此“姹紫”彩干涉無光,更有刮手之感,乃成化獨有,后仿不為難為,是為成化瓷器一眼鑒真之著名標準(當然不是唯一),不得不認。
Third, the color of its outer wall is a vivid multicolored technique. In addition to using red, yellow, green and blue-and-white colors, there is also a clear "purplish" (poor purple) stippling. This "purplish" color has no light interference and has a feeling of scraping hands. It is unique to Chenghua. It is not difficult to imitate later. It is a famous standard (certainly not the only one) for Chenghua porcelain to glance at Jian Zhen and has to be recognized.
四是,通觀本杯,包漿濃重,釉色溫和,局部土垢痕跡堅實難除,特定光照之下五彩寶光綻放,綠釉開片,瘢痕老化,歷歷在目,可謂耄耋真切。其胎質來看,白胎純凈,致密而細膩。尤其是其胎體較薄,光照之下,玲瓏剔透,可謂十分精細精致。
Fourth, looking at this cup, the coating is thick, the color temperature of glaze is moderate, and local dirt marks are hard to remove. Under specific light, colorful treasure light blooms, green glaze is sliced, scar aging is vivid, and it can be said that they are very old. Judging from the fetal quality, the white fetus is pure, dense and delicate. In particular, its carcass is thin and exquisitely carved under light, which can be described as very fine and delicate.
五是,其胎底可見成化款識典型,雙線方框內書“大明成化年制”楷書款,其書意古樸率真,筆劃流暢,不失力感,成化款識真書,可謂無異無邪。而更為獨特不一般的是,其款識采用了黃彩而非常見的青花書寫。對此情況,有人可能會生疑,以為成化沒有黃彩之器,事實上非矣,只不過是采用極少。對此我們可以這樣認為,其紋飾上有青花料,而款識用黃彩,乃為當時有意為之。如后仿之作,為亂真不如也用青花描款來得痛快,用此黃彩,豈不是此地無銀三百兩。因此,愚對此黃彩款識絲毫不疑,這也讓我們再次領略成化斗彩瓷器的多姿多彩,制法不拘一格之特征。
Fifthly, the bottom of the body shows the typical style of Chenghua. The regular script of the book "Ming Chenghua Year System" in the double-line box is simple and straightforward, with smooth strokes and without losing the sense of force. Chenghua understands the real book, which is no different from innocence. What is even more unique and unusual is that the blue-and-white writing, which is very common in yellow color, is used for its identification. In view of this situation, some people may be suspicious and think that Chenghua does not have any yellow-colored equipment. In fact, it is not enough, but it is only rarely used. We can think of it this way: there is blue and white material on its decorative pattern, and yellow color is used for the purpose at that time. For example, it is better to use blue-and-white paint to describe the real thing than to copy it later. If you use this yellow color, you will not have 300 taels of silver here. Therefore, I have no doubt about Huang Cai's knowledge, which also lets us appreciate once again the colorful and unconventional features of Chenghua Doucai porcelain.
因此,其可謂珍罕,讓人眼界大開,進一步領略成化瓷器之魅力,當然,其技高一籌,態上一樓,值勝一把,則是毫不虛妄,也無需強調矣。雞缸杯整體精巧秀雋,從上到下以一定弧度緩慢內收,不爭夸張而求內斂,線型婉轉流暢,工匠制作時別具匠心使其更具實用性。口沿的設計為侈口,飲用甚為方便,淺腹,臥足。杯身多以斗彩描繪線雞啄早哺雛,姿態栩栩如生,輔以牡丹、蘭花、柱石紋。
Therefore, it can be described as rare, which can open people's eyes and further appreciate the charm of Chenghua porcelain. Of course, it is not false and does not need to be emphasized if its skill is superior and it is worth winning. The whole chicken mug is exquisite and elegant. It slowly retracts from top to bottom with a certain radian. It is not exaggerated but restrained. Its line style is tactfully smooth. The craftsman's ingenuity makes it more practical. The design of the mouth rim is a tiny mouth. It is very convenient to drink, with a shallow abdomen and lying feet. The body of the cup is painted with colorful lines. Chickens peck and feed their young early. The posture is lifelike, supplemented by peony, orchid and pillar patterns.
該藏品來源于唐先生舊藏。歡迎各位蒞臨本公司賞析,廣大收藏家可以通過我們官方網站,如需意向購買,及時聯系業務總監,提前辦理好相關手續!
The collection comes from Mr Tang's old collection. Welcome all of you to our company for appreciation. Collectors can learn more through our official website and WeChat public platform. If they want to purchase, they should contact the business director in time and go through the relevant formalities in advance.
聯系人:余總 188-2577-1931