上海一兩銀幣,系1867年由上海工部局委托香港造幣廠所鑄。正面主圖是龍紋、四周環書“上海一兩”漢字,背面主要為英國皇冠和國徽、四周環繞英文“上海一兩”、鑄地“香港”、銀幣成色與鑄造年份。這種銀幣的正面分有芒紋和無芒紋兩種,并有光邊和齒邊的區別,存世以枚為計。
Shanghai one or two silver COINS, was commissioned by the Shanghai ministry of industry in 1867 by the Hong Kong mint. The main picture on the front is dragon pattern, surrounded by the Chinese character "Shanghai one or two", and on the back is the British crown and national emblem, surrounded by the English word "Shanghai one or two", the place of casting "Hong Kong", the fineness and age of the silver coin. This kind of silver coin has two kinds of awn grain and no awn grain on the front, and has the difference between the bright edge and the tooth edge.
錢幣界最早對“上海壹兩”進行考證而有具體結果的是中國機制銅幣大師伍德華(Tracey Woodward)。他在1922年開始注意此幣,至1937年發表研究心得,期間費時近十五年。其結論是“上海壹兩”(Shanghai One Tael)是誤寫,應該是“壹上海兩”(One Shanghai Tael),“上海”一詞是指秤量單位,不是地名,即其本意是“漕平壹兩”,并非只要在上海行用。
Tracey Woodward, a master of Chinese mechanical copper COINS, was the first one who made a textual research on "Shanghai one two" in the coin circle. He began to pay attention to the coin in 1922 and published his research in 1937, which took him nearly 15 years. The conclusion is that "Shanghai One Tael" is misspelled, it should be "One Shanghai Tael", the word "Shanghai" refers to the measuring unit, not the place name, that is, the original meaning is "cao ping One two", not only used in Shanghai.
值得一提的是“上海一兩”貨幣乃是外國侵略者在中國發行的唯一貨幣,這一唯一性更加讓其價值有了質的升華。據悉,保存較好的“上海一兩”貨幣目前的市場價值已達到數百萬,且價值還在不斷攀升中,以機制幣為代表的錢幣拍賣市場也一次又一次地大放異彩。即便與海外市場相比,當前內地市場亦不遜分毫——收藏者、投資者群體的知識更豐富、視野更開闊,觀念也發生了深刻變化,他們對藏品追求更苛刻,在珍稀的前提下,更看重藏品的完美品相、未來價值和歷史紀念意義!
It is worth mentioning that "Shanghai one or two" currency is the only currency issued by foreign invaders in China, which makes its value have a qualitative sublimation. It is reported that the market value of the well-preserved "Shanghai one or two" currency has reached millions, and the value is still rising. Even compared with the overseas market, the current mainland market is not inferior to anything -- collectors and investors have more abundant knowledge, broader horizons, and profound changes in concepts. They are more demanding in their pursuit of collections. Under the premise of rarity, they pay more attention to the perfect appearance, future value and historical significance of the collections!