四川永合利拍賣有限公司,為藏品強大的傳播效應向各位買家推薦經國家一級鑒定專家甄選的藝術珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術珍品價值被發掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
Sichuan Yonghe Li Auction Co., Ltd. For the strong dissemination effect of collections, we recommend to buyers the art treasures selected by experts of national first-level appraisal, and make a bridge for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures can be excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded at auction.
【名稱】光緒元寶當十
【規格】直徑:28.11mm 重:7g
【類別】錢幣
[Name]Guangxu yuanbaodangshi
[Specification] Diameter: 28.11mm Weight: 7G
[Category] Coins
光緒元寶是清代錢幣之一,清德宗光緒年間(1875年-1908年)鑄造。光緒元寶面文楷書或楷兼隸、楷兼宋三體;背文滿、回文記局、記年、記吉語、記批次等多種形式。不論光緒元寶精彩絕倫的機制錢幣,也不論光緒元寶之稀見怪異之版別,單就其普通尋常之大眾制錢而言,光緒元寶錢幣小巧俊美、端莊秀麗,也堪稱翻鑄制造之精華,其錢文書法繼承和發展了咸豐錢幣楷書遺風,纖細挺拔、剛柔相濟,又超過了康乾盛世。
Guangxu Yuanbao is one of the coins of Qing Dynasty. It was cast in the reign of Emperor Guangxu of Qing Dynasty (1875-1908). Guangxu Yuanbao's regular script or regular script and official script, regular script and Song three styles; back Wen man, Hui Wen Ji Ju, Ji Nian, Ji Yu, Ji batch and many other forms. Regardless of Guangxu Yuanbao's wonderful mechanism, coins, and no matter how rare the Guangxu gem is, it is only for its ordinary public money making that the coins of Guangxu are small, handsome and dignified and beautiful. They are also known as the essence of casting, and Qian Wen's calligraphy inherited and developed the Feng Feng script of Xianfeng, which was superior to Kang Qian's flourishing times.
此藏品為光緒元寶當十,規格:直徑28.11mm,重量7g,錢幣收藏在整個收藏中占據舉足輕重的位置,尤其是像光緒元寶此類知名品種,有非常高的升值潛力和收藏價值,成為廣大收藏愛好者最為喜愛的品種。
This collection is Guangxu Yuanbao Dangshi, specification: 28.11mm in diameter, 7g in weight. Coin collection plays an important role in the whole collection, especially the well-known varieties like Guangxu Yuanbao, which have very high appreciation potential and collection value, and become the most favorite variety of collectors.
此枚光緒元寶當十成色足,形制規整,質地精良,有著不錯的收藏價值。
This Guangxu treasure should be in perfect shape and good texture, and it has a good collection value.
藏品上的蟠龍圖象征和標志著大清王朝至高無上的權威與尊嚴,英文字樣則體現出在清朝年間,我們國家就與國際語言和文化方面接軌,對外交流早已有很長的歷史淵源。
The dragon picture on the collection symbolizes and marks the supreme authority and dignity of the Qing Dynasty. The English words show that during the Qing Dynasty, our country was in line with the international language and culture, and the foreign exchange had a long history.
藏品自清朝流傳至今,歷史痕跡明顯,銹色自然,背面字體依然清晰可見,字體筆法流暢,紋飾刻制工細,有自然的包漿,具有鮮明的歷史特色,有著不可言喻的收藏價值和投資價值。
Since the spread of the Qing Dynasty, the collection has obvious historical traces, natural rust color, clear font on the back, fluent writing style, fine carving, natural coating, distinctive historical characteristics, and ineffable collection value and investment value.