四川永合利拍賣有限公司,為藏品強大的傳播效應向各位買家推薦經國家一級鑒定專家甄選的藝術珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術珍品價值被發掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
Sichuan Yonghe Li Auction Co., Ltd. For the strong dissemination effect of collections, we recommend to buyers the art treasures selected by experts of national first-level appraisal, and make a bridge for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures can be excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded at auction.
【名稱】汪野亭瓷板畫四條屏
【規格】長:29.5cm,寬:14.5cm×4
【類別】字畫
[Name]Four Screens of Wang Yeting's Porcelain Plate Painting
[Specification] Long: 29.5 cm wide: 14.5 cm *4
[Category] Calligraphy and Painting
汪野亭(1884—1942),名平,字鑒,號平山、平生、老平、垂釣子,亦號傳芳居士,平山草堂主人,齋名平山草堂,江西省樂平縣人,近現代著名繪瓷藝家。為瓷都景德鎮20世紀20年代形成的珠山八友大師之一,工畫花鳥、山水。在繪瓷技法上,采用油料,以水粉敷色,作品別具一格。
Wang Yeting (1884 - 1942), Ping Ping, Zi Jian, Ping Shan, Ping Sheng, Lao Ping, fishing son, also known as Chuan Fang, the master of Pingshan cottage, Zhai Pingshan cottage, the province of Xian County, a famous modern porcelain painter. For the porcelain capital of Jingdezhen, one of the eight great masters of Zhushan in 1920s. In painting techniques, oil is applied and applied with water powder.
此副四條屏瓷板畫,共四扇,掛環完整,屬上品。山水構圖虛實相生,筆墨疏秀清潤,山石尤稱佳妙,淡皴濃苔,毫鋒穎脫,墨法精微,令人嘆止。施彩秀麗清雅,設色雋永,較渾然蒼雅深厚之感。圖中所畫之景,用色鮮明,用筆古拙,筆法健勁,色彩絢麗,十分精彩。題款行書圓潤厚實,筆力蒼勁。繪畫題材與技法使用皆蕩漾出濃厚的文人意蘊。
This pair of four screen porcelain plate paintings, a total of four, complete hanging rings, belongs to the top grade. The composition of mountains and waters is a mixture of imaginary and real. The brush and ink are sparse and clear. The rocks and mountains are especially beautiful. They are light and thick with moss. They stand out from each other. The ink method is exquisite and astonishing. Shi Cai is beautiful and elegant, with meaningful colors, and has a deep feeling of elegance. The scenery in the picture is brilliant in color, clumsy in style, vigorous in style and brilliant in color. The inscription line is round and thick, with vigorous brushwork. The use of painting themes and techniques has a strong literary connotation.
汪野亭的瓷板畫以國畫融入陶瓷中,這在山水題材上難度大,因為釉料在陶瓷繪畫中不像水墨在宣紙上那樣容易揮寫皴染,這就限制了瓷上山水的表現形式。汪野亭先生開拓創新,別開生面地將國畫山水繪畫的神韻融入陶瓷創作中,使瓷山水達到一個新的高度。在結合的過程中,不僅對景德鎮傳統的彩繪工藝進行了一系列的改革,而且也對傳統“文人畫”作了一些內容和形式上的調整,從而展現出其獨具的特色。
Wang Yeting's ceramic plate paintings are integrated into ceramics with traditional Chinese paintings, which is difficult in landscape themes, because glaze in ceramic paintings is not as easy to write and dye as ink on Xuan Paper, which limits the manifestation of landscape on ceramics. Mr. Wang Yeting innovating and integrating the charm of traditional Chinese painting and landscape painting into ceramic creation to bring the landscape of porcelain to a new height. In the process of integration, a series of reforms have been carried out not only on the traditional coloured drawing process, but also in the content and form adjustment of the traditional "literati painting", so as to show its unique characteristics.
汪野亭的作品早、中、晚期風格各異,特點突出。早期作品追隨程門、金品卿等淺絳彩名家技法,采用“洋彩”畫瓷,并逐漸摸索粉彩色料的調配以及使用方法,開創了用線細密,具淺絳彩風格的早期粉彩山水畫;中期常用通景山水畫法作品構圖嚴謹,線條流暢灑脫;晚年作品用線粗獷,色彩明快,極顯蒼古與奔放之勢。
Wang Yeting's works are characterized by different styles in the early, middle and late stages. The early works followed the techniques of famous artists such as Cheng men and Jin Pinqing. They used "Yang Cai" to draw porcelain, and gradually explored the collocation and use of pink coloured materials, and created the early pastel landscapes with fine lines and light red styles. The medieval landscape paintings were rigorous in structure and smooth in lines. Let go.
汪野亭是20世紀前期景德鎮陶瓷美術革故鼎新的著名陶瓷藝術家。他的山水畫,一直為后人所仰重、仿效,足足影響了半個多世紀。他從藝30多年從未離開過景德鎮,創作了許多代表那個時代的精美作品,受到了世界收藏家的青睞并爭相收藏。
Wang Yeting was a famous ceramic artist in the early twentieth Century. His landscape paintings have been respected and imitated by later generations, which has influenced more than half a century. He has never been away from art for more than 30 years, and has created many fine works that represent the era. He has been favored by world collectors and competing for collection.