日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

中國是一個歷史悠久的陶瓷古國,瓷器的形成有著悠久的歷史,遠在新石器時期,就出現了一些簡單的彩繪藝術。再由原始的彩陶至我國的漆器,魏晉南北朝的青瓷發展到唐代三彩陶的盛行等。陶工們長期辛勤制作與經驗的積累,使陶瓷裝飾技法不斷豐富。景德鎮被稱為瓷都,具有淵遠的文化歷史。它有四大名瓷包括:粉彩、青花、顏色釉、雕塑,而粉彩作為四大名瓷之一,以豐富的表現形式,特有的藝術風格而獨樹一幟。在《陶雅》稱其是“前無古人、后無來者、鮮嬌奪目、工致殊常”,粉彩作為我國陶瓷藝苑中的奇葩,永遠煥發著特有的光彩。

China is an ancient country with a long history of ceramics. The formation of ceramics has a long history. As far back as the Neolithic Age, some simple paintings appeared. Then from the primitive painted pottery to the lacquerware of our country, the Celadon of Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties developed to the popularity of three-color pottery in Tang Dynasty. Potters'long-term hard production and accumulation of experience have enriched the decorative techniques of ceramics. Jingdezhen is known as the capital of porcelain and has a long history of culture. It has four famous porcelains: pastel, blue and white, color glaze and sculpture. As one of the four famous porcelains, pastel is unique in its unique artistic style with its rich manifestations. In Tao Ya, it is called "unprecedented, incoming, dazzling and extraordinary work". As a wonderful flower in China's ceramic art garden, pastel is always glowing with its unique glory.

粉彩迄今已有三百年的發展歷史,它始于清朝康熙時期,成熟于雍正、乾隆時期。粉彩的彩繪先在高溫燒成的白瓷上勾出圖案的輪廓,然后填上一層玻璃白,再用干凈筆輕輕將顏色依深淺濃淡的不同需要洗開。使之有立體感。粉彩顏料由于摻入粉質有柔和的感覺,故又稱“軟彩”。清乾隆官窯粉彩綜合了康熙與雍正兩朝的制瓷工藝,進一步發展本朝瓷器,從而創造出許多新穎的粉彩瓷器。清宮內務府造辦處乾隆時記事檔中記載了許多乾隆時景德鎮御廠為宮廷制瓷的史實,也反映出皇帝直接關注制瓷的情況。

Pastel has a history of 300 years. It began in Kangxi period of Qing Dynasty and matured in Yongzheng and Qianlong period. The pastel painting first outlines the pattern on the white porcelain fired at high temperature, then fills in a layer of glass white, and then gently washes the color according to the different needs of shade and shade with a clean pen. Make it three-dimensional. Pastel pigments are also called "soft color" because they have a soft feeling when mixed with powder. The pastel of Qianlong official kiln in Qing Dynasty synthesized the porcelain making techniques of Kangxi and Yongzheng dynasties, and further developed the current dynasty's porcelain, thus creating many novel pastel porcelain. Many historical facts about Jingdezhen Imperial Factory making ceramics for the court during Qianlong period were recorded in the records of Qianlong period of the Qing Palace Office of Internal Affairs, which also reflected the emperor's direct concern about making ceramics.

粉彩在保留中國傳統藝術的基礎上進一步吸收了西方的造型藝術,由于其彩料性質與種類較多,運用技法也多種多樣,除了勾線、平填等技法以外,受中國畫技法的影響還有洗染。勾線從單線平涂發展到填色洗染前施一層玻璃白打底的工藝制作。特別是人物,花卉等都用洗染的方法,顏色有厚薄之分,表現出光線的明暗效果,使畫栩栩如生。粉彩制作工藝關鍵的是畫和填色兩個方面。畫的技法除了要熟練掌握油料性能以外,更重要的是掌握構圖和造型,所以繪畫者必須結合一定的繪畫功底。其次是要比較熟練的掌握油料的性能,填色的技法。例如:如果畫面全是一些平涂的顏色,就會顯得呆板,缺乏靈氣,所以填色也是靈活多變的。其中包括調色,接色等。技法熟練的作品,顏色淡雅柔和,能達到一定的光澤,是其他彩繪所不能及的。

On the basis of retaining traditional Chinese art, pastel further absorbs western plastic arts. Because of the nature and variety of colors, there are many kinds of techniques used. Besides the techniques of drawing lines and filling in flat, it is also influenced by Chinese painting techniques. The process of marking has developed from single-line flat coating to white glass underpainting before filling, washing and dyeing. Especially people, flowers and so on are washed and dyed. The color can be divided into thick and thin, showing the light and shade effect of light, making the painting lifelike. Painting and filling are two key aspects of pastel production technology. In addition to mastering oil performance, painting techniques are more important to master composition and shape, so the painter must combine certain painting skills. Secondly, it is necessary to master the performance of oil and the techniques of filling. For example: if the picture is full of flat color, it will appear rigid, lack of inspiration, so the filling is flexible. These include color matching, color matching and so on. Skilled works, light and soft color, can achieve a certain degree of luster, is beyond the reach of other paintings.

粉彩是乾隆彩瓷的主流,官窯和民窯都大量燒造。除白地粉彩外,還有各種色地的粉彩器,如豆青地、紅地、黃地、藍地、胭脂紅地、木紋釉地、碎紋地等。乾隆粉彩的制作往往集壓印、剔劃、繪畫、開光、色釉、鏤空、堆塑、描金等多種裝飾技法于一件器物上。特別多見的是在紅、綠、黃釉地上壓印滿布全器的細小“鳳尾紋”,然后以粉彩繪制圖案,有的并用開光裝飾,習稱“錦上添花”。

Pastel is the mainstream of Qianlong's color porcelain, and both official kilns and folk kilns are fired in large quantities. In addition to white ground pastel, there are various pastel appliances, such as soybean green ground, red ground, yellow ground, blue ground, carmine red ground, wood-grain glaze ground, fragmented ground and so on. The production of Qianlong pink often incorporates many decorative techniques such as embossing, scratching, painting, lighting, glaze, hollowing out, moulding, gold tracing and so on. Particularly common is the red, green and yellow glaze embossed on the ground full of small "phoenix tail pattern", and then painted with pastel patterns, and some with bright decoration, commonly known as "icing on the cake".

粉彩的圖案花紋有兩大類一是繼承雍正時期的花卉圖和少量墨彩山水圖等,仍保持著比較雅靜的風格,另一類則是重色濃彩、錦上添花。乾隆粉彩的官窯器大多書“大清乾隆年制”六字篆書款,少數書“乾隆年制”四字篆書款。民窯也有書六字及四宇篆書款的,但款字極不工整。此粉彩花鳥紋梅瓶,型制嚴謹碩大,氣勢奪人,其胎質堅挺,釉色瑩潤潔白,所繪梅花花鳥紋飾,喜鵲鳴唱展翅,花繁葉茂,一片富貴繁榮的好景象。底書“大清乾隆年制”青花六字篆書款。器物繪飾疏朗有致,自然流暢,顯示出乾隆官窯瓷器最高工藝水準,極具收藏價值。

There are two main types of pink patterns. One is to inherit the flower and landscape paintings of Yongzheng period and a small amount of ink paintings. The other is to maintain a more elegant and quiet style. The other is to add color and icing on the cake. Most of the pink official kiln wares in Qianlong Dynasty were inscribed with six-character seal books, while a few with four-character seal books were inscribed with four-character seal books. Min kiln also has six characters and four Yu seal scripts, but the scripts are very untidy. This pink flower-and-bird-pattern plum vase is of rigorous and magnificent shape, with a firm embryo, clear and white glaze, and the plum flower-and-bird decoration painted, with magpies singing and spreading their wings, and flourishing flowers and leaves. The first book "Qing Emperor Qianlong Annual System" is the blue and white six-character seal inscriptions. The artifacts are carefully painted and naturally flowing, showing the highest technological level of Qianlong official kiln porcelain, which is of great collection value.

 

 

 

 

 

電話400-681-6118

 

分享到:
標簽:乾隆 國慶節 掌上 山水 粉彩
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定