吳冠中(1919年-2010年6月25日),江蘇宜興人,當代著名畫家,油畫家,美術教育家。1942年畢業于國立杭州藝術專科學校,曾任教于國立重慶大學建筑系;1946年考取教育部公費留學,1947年到巴黎國立高級美術學校,1950年秋回國,先后任教于中央美術學院、清華大學、北京藝術學院、中央工藝美術學院。2010年6月25日23時57分,吳冠中先生因病醫治無效,在北京醫院逝世,享年91歲。
Wu Guanzhong (1919-June 25, 2010), a famous contemporary painter, oil painter and art educator in Yixing, Jiangsu Province. He graduated from the National Hangzhou Art College in 1942 and taught in the Department of Architecture, National Chongqing University. In 1946, he was admitted to the Ministry of Education for study at public expense. In 1947, he went to the National High School of Fine Arts in Paris and returned to China in the autumn of 1950. He has successively taught in the Central Academy of Fine Arts, Tsinghua University, Beijing Academy of Art and the Central Academy of Arts and Cra At 23:57 on June 25, 2010, Mr. Wu Guanzhong died of illness at the age of 91 in Beijing Hospital.
【藏品名稱】:吳冠中《石頭林里有人家》
[Title of Collection]: Wu Guanzhong's "There is a Family in the Stone Forest"
【類別】:版畫
[Category]: Printmaking
【年份】:1978年
[Year]: 1978
此幅畫采用鋼筆與毛筆描繪云南石林,吳冠中將剛勁的鋼筆線條與柔和的水墨漸層并置,在單純的白描構圖中產生剛與柔的強烈對比。前景石頭塊面的暈染向下超出了輪廓線,并非是水墨渲染時的揮灑寫意,藝術家不僅巧妙地創造水面的倒影,同時也定義了留白的空間,畫面上方與下方的留白因此產生「天」與「地」的區隔,賦予天地的無止盡觀念而不斷的向外延展。運用散點透視表現主體石林,前景以俯視的角度刻畫出細節,遠景則以平視拉出景深與空間感,在視點的轉換中呈現出自由的空間感。
This painting uses pens and brushes to depict Yunnan Stone Forest. Wu Guanzhong juxtaposes the rigid pen lines with the gentle ink and wash gradually, creating a strong contrast between rigidity and softness in the simple composition of the white sketch. The halo of the foreground stone surface goes down beyond the contour line, not the freehand brushwork of ink rendering. The artist not only skillfully creates the reflection of the water surface, but also defines the blank space. The blank space above and below the picture produces the separation of "heaven" and "earth", which gives the endless concept of heaven and earth. Extension. Using scatter perspective to represent the main stone forest, the foreground depicts the details from the perspective of overlooking, while the foreground draws out the depth of field and the sense of space from the perspective of flat, showing a sense of freedom in the transformation of viewpoints.
吳老一生在國內外出版畫集約40余種,文集10余種。作為善思考的藝術家,他勤于著述,立論獨特,而且文字生動流暢,他關于抽象美、形式美、形式決定內容、生活與藝術要如風箏不斷線等觀點,曾引起美術界的爭論。吳冠中終生致力于油畫民族化及中國畫現代化之探索,曾在國內10余主要城市及新加坡國家博物院、美國底特律等四家博物館、大英博物館、巴黎市立塞紐奇博物館、日本西武等畫廊舉行個展,獲1990年法國文化部最高文藝勛位及1993年巴黎市金勛章。吳冠中畫風獨特,成就卓著,是當代中國具有國際聲譽的杰出藝術家、教育家,其影響深遠。
In his lifetime, Wu Lao published more than 40 kinds of picture collections and more than 10 kinds of anthologies at home and abroad. As a thoughtful artist, he is diligent in writing, unique in argumentation, and vivid and fluent in writing. His views on abstract beauty, formal beauty, form determining content, life and art, such as the continuous line of kites, have aroused controversy in the art world. Wu Guanzhong has devoted all his life to the exploration of nationalization of oil painting and modernization of Chinese painting. He has held solo exhibitions in more than 10 major cities in China, four museums such as Singapore National Museum, Detroit, the United States, the British Museum, the Seynuchi Museum in Paris, and Xiwu Gallery in Japan. He has won the highest honor of literature and art in the French Ministry of Culture in 1990. And the 1993 Paris Gold Medal. Wu Guanzhong is an outstanding artist and educator with international reputation in contemporary China. His style of painting is unique and his achievements are outstanding. His influence is far-reaching.
吳冠中是20世紀最重要的中國畫家之一,在藝術上,他敢于創新,獨創的“彩墨畫”獨樹一幟;在海內外各大拍賣場上,他的畫作屢創天價;在藝術評論方面,他在公開場合直言不諱,是美術界的“焦點人物”。
Wu Guanzhong is one of the most important Chinese painters in the 20th century. In art, he dares to innovate, and his original "color ink painting" is unique; in the major auction houses at home and abroad, his paintings have repeatedly made tremendous price; in art criticism, he is outspoken in public, and is the "focus figure" of the art world.
2019年,在他百年誕辰之際,中國嘉德在春拍中榮幸推出吳冠中作于1988年的意識流造型典范巨制《獅子林》,這是他重要藝術思想“風箏不斷線”理念的完美詮釋,更是其擺脫物相束縛進入自由王國登頂藝術之巔的至關密鑰。在激情燃爆的大觀夜場,這幅巨作以1.4375億元成交,一舉刷新其國畫拍賣紀錄,并問鼎本季全球中國書畫拍賣之冠。歷年來,吳冠中有6幅作品拍賣上億元,93幅作品拍賣一千萬以上。
In 2019, on the occasion of his Centennial birthday, China's Jiade was honored to launch Wu Guanzhong's 1988 Lion Forest, a model of stream-of-consciousness sculpture. This is the perfect interpretation of his important artistic idea of "kite continuous line", and the key to getting rid of the bondage of things and reaching the top of art in the free kingdom. In the passionate spectacular night venue, the masterpiece was sold for 1437.5 billion yuan, refreshing its record of Chinese painting auction and winning the world's top auction of Chinese painting and calligraphy this season. Over the years, six of Wu Guan's works have been auctioned for hundreds of millions of yuan, and 93 works have been auctioned for more than ten million yuan.
鄭州臻哲網絡科技有限公司
Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.
咨詢熱線:4006863616
Hotline: 4006863616