大清銅幣當(dāng)制錢(qián)十文是中國(guó)近代機(jī)制幣中的十大名譽(yù)品之一,之所以名氣大是由于它的歷史性和珍稀性決定的。眾所周知,古錢(qián)幣的收藏價(jià)值是存世量、文化價(jià)值、鑄造工藝來(lái)決定的。“大清銅幣”當(dāng)十銅圓共有二十個(gè)省局鑄造。除中央戶部鑄造外,地方各省所鑄銅圓,皆在其正面中央鐫刻陰文或陽(yáng)文省名簡(jiǎn)稱。計(jì)有:中央戶部;直;吉;奉;汴;鄂;湘;川;云;滇;川滇;贛;閩;粵;浙;蘇;淮;皖;東;甯。其中,吉字最少;川滇、云字次之;滇、贛、蘇、浙、東字再次之。
The ten articles of coinage in the Qing Dynasty are one of the ten reputations of the modern Chinese machine-made coins. The reason for their popularity is due to their historicity and rarity. As we all know, the collection value of ancient coins is determined by stock, cultural value and casting technology. "Daqing Copper Coin" was cast by 20 provincial bureaus when ten copper coins were made. In addition to the central household casting, the copper circles cast by local provinces are engraved in the front of the central inscription or the short name of Yangwen province. There are: central household; Zhi; Ji; Feng; Bian; Hubei; Hunan; Sichuan; Yunnan; Yunnan; Sichuan; Yunnan; Sichuan; Yunnan; Sichuan; Gansu; Fujian; Guangdong; Zhejiang; Jiangsu; Huaihe; Anhui; East; Ning. Among them, Ji is the least, Sichuan-Yunnan and Yunnan are the second, and Yunnan, Jiangxi, Jiangsu, Zhejiang and Dongzi are the second.
【藏品名稱】:大清銅幣
[Collection Name]: Copper coins of the Qing Dynasty
【類別】:錢(qián)幣
[Category]: Coins
大清銅幣版式繁多,尤以當(dāng)制錢(qián)十文者為最。多位清帝在位時(shí)發(fā)行過(guò)銅幣來(lái)作為流通貨幣,銅幣的使用具有重要的現(xiàn)實(shí)意義和歷史意義,使交易逐漸便利起來(lái)。知名收藏家劉益謙先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):像大清銅幣這種幣,一直以來(lái)都是大收藏家夢(mèng)寐以求的,對(duì)于這種極具收藏價(jià)值的藏品,收集到便是緣分,福氣。在中國(guó),藏家們極其喜歡這枚錢(qián)幣,因?yàn)橹腥A民族是龍的傳人。上下數(shù)千年,龍已滲透了中國(guó)社會(huì)的各個(gè)方面,成為一種文化的凝聚和積淀。龍成了中國(guó)的象征、中華民族的象征、中國(guó)文化的象征。民間傳說(shuō),“大清銅幣”背面的龍,能增加一個(gè)人的氣運(yùn),使其時(shí)刻在龍氣的保護(hù)下,趨吉避兇,因而這種錢(qián)幣一直深受收藏家的喜愛(ài)。
There are many types of copper coins in the Qing Dynasty, especially those with ten articles of money. Many Emperors of Qing Dynasty issued copper coins as currency when they were in power. The use of copper coins has important practical and historical significance, which gradually facilitates the transaction. Mr. Liu Yiqian, a well-known collector, once said that such coins as copper coins in the Great Qing Dynasty have always been the dream of large collectors. For such collections with great collection value, it is fate and fortune to collect them. In China, Tibetans like the coin very much, because the Chinese nation is the descendant of the dragon. For thousands of years, dragon has penetrated all aspects of Chinese society and become a cultural cohesion and accumulation. The dragon has become a symbol of China, the Chinese nation and Chinese culture. According to folklore, the dragon on the back of the "Great Qing Copper coin" can increase a person's luck and make him always seek good luck and avoid bad luck under the protection of the Dragon spirit, so this kind of coin has always been loved by collectors.
此枚精品錢(qián)幣為大清銅幣,中心鄂字,戶部丙午,當(dāng)制錢(qián)十文,背面小鼻龍,光緒年造。錢(qián)面略有銹跡卻顯古樸莊重,具有極大的收藏價(jià)值,意義非凡。近年來(lái),因大清銅幣存世量極為稀少,古玩市場(chǎng)仿品太多,而大清銅幣丙午戶部十文中心鄂字更為難求,因此,大清銅幣丙午戶部十文成為大多數(shù)收藏家的目標(biāo)。
This exquisite coin is Daqing Copper coin, the central E-character, the household department C-noon, when making ten pieces of money, small nose dragon on the back, Guangxu year. Money has a slight rust, but it is simple and solemn. It has great collection value and great significance. In recent years, due to the extremely scarce stock of copper coins in the Qing Dynasty, there are too many imitations in the antique market, and it is even more difficult to find the E-character in the center of the ten articles of the Qing Copper coins'C-wu household department. Therefore, the ten articles of the Qing Copper coins' C-wu household department have become the target of most collectors.
上下數(shù)千年,龍已滲透到了中國(guó)社會(huì)的各個(gè)方面,成為一種文化的凝聚和積淀。龍成了中國(guó)的象征、中華民族的象征、中國(guó)文化的象征。對(duì)每一個(gè)炎黃子孫來(lái)說(shuō),龍的形象是一種符號(hào)、一種意緒、一種血肉相聯(lián)的情感。“龍的子孫”、“龍的傳人”這些稱謂,常令我們激動(dòng)、奮發(fā)、自豪。在中國(guó),收藏家極其喜歡龍紋錢(qián)幣,因?yàn)槊耖g傳說(shuō),“大清銅幣”背面的龍能增加一個(gè)人的氣運(yùn),使其時(shí)刻在龍氣的保護(hù)下,趨吉避兇。
For thousands of years, dragon has penetrated all aspects of Chinese society and become a cultural cohesion and accumulation. The dragon has become a symbol of China, the Chinese nation and Chinese culture. For every descendant of the Yellow Emperor, the image of the dragon is a symbol, a feeling, a feeling of blood and flesh. The terms "descendants of the dragon" and "descendants of the dragon" often excite, inspire and proud us. In China, collectors are extremely fond of dragon-print coins, because folklore tells us that the dragon on the back of the "Great Qing Bronze coin" can increase a person's luck and make him always seek good luck and avoid bad luck under the protection of the Dragon spirit
如今,古錢(qián)幣藏品在各大拍買(mǎi)上風(fēng)頭鵲起,國(guó)內(nèi)外藏家對(duì)于清朝龍洋、銅幣的熱捧不斷升級(jí),讓眾多的投資者感受到了中國(guó)銅幣的收藏價(jià)值和潛力。在收藏市場(chǎng)中,大清銅幣因其獨(dú)特的時(shí)代特性及歷史意義,收藏愛(ài)好者越來(lái)越多,價(jià)格也水漲船高。
Nowadays, the collection of ancient coins is gaining momentum in various big purchases. The enthusiasm of Tibetans at home and abroad for Longyang and copper coins in the Qing Dynasty has been escalating, which has made many investors feel the value and potential of the collection of Chinese copper coins. In the collection market, because of its unique characteristics of the times and historical significance, more and more collectors are interested in the collection, and the price is also rising.
企業(yè)電話400-681-6118