藏品推薦:古幣
雙旗幣1911年辛亥革命勝利后,清帝退位,中華民國成立。中國民主主義革命的先驅(qū)者孫中山就任中華民國臨時大總統(tǒng),并在頒布的“臨時大總統(tǒng)令”中提出要“另刊新模,鼓鑄為紀念b”,隨后武昌和南京兩處造幣廠率先鑄行了 “中華民國開國紀念b”銅元輔幣,以十文面值的為主,在全國大量發(fā)行以取代清朝銅元。這就是“中華民國開國紀念b” 銅元的由來。
After the victory of the 1911 Revolution in 1911, the Qing emperor abdicated and the Republic of China was established. Sun Yat-sen, the pioneer of the Chinese democratic revolution, took office as the interim president of the Republic of China, and in the "temporary presidential decree" promulgated, he proposed to "publish a new model and drum it as a memorial B". Then the Wuchang and Nanjing Mint took the lead in casting the "Republic of China's founding commemorative B" copper coins. Mainly in the face value of ten articles, a large number of issues in the country to replace the Qing Dynasty copper yuan. This is the origin of the copper yuan of the founding memorial B of the Republic of China.
大清銅幣,學名清代機制銅圓,錢面中央有“大清銅幣”四個漢字,內(nèi)嵌一小字代表地名,上端是滿文“大清銅幣”字樣,兩側(cè)為年份。邊緣中間分別“戶部”二漢字,下端為“當制錢十文”。錢背中央為蟠龍,上端是“光緒(或宣統(tǒng))年造”,下端英文“Tai-Ching Ti-Kuo Copper Coin”字樣(大清帝國銅幣)。
Daqing Copper Coin, scientific name of the Qing Dynasty mechanism copper circle, the central face of the money has "Da Qing copper coin" four Chinese characters, embedded with a small word on behalf of the place name, the upper end is Manchu "Da Qing copper coin" words, both sides are years. In the middle of the edge, there are two characters: "household department" and the lower end is "when the money is made." The center of the money back is the Dragon, the upper end is "Guangxu(or Xuantong) made", and the lower end of the English "Tai-Ching Ti-Kuo Copper Coin"(Qing Dynasty copper coins).
各地鑄造比較統(tǒng)一。鑄造始于1900年(清光緒二十六年),止于1911年(宣統(tǒng)三年),流通時間較短。因其版面設計優(yōu)雅,雕刻精良,且存世量極為稀少,大清銅幣光緒年戶部造當十被譽為中國近代制幣中的十大名譽品之一。
The casting is relatively unified. The casting began in 1900(26 years of Qing Emperor Guangxu) and ended in 1911(three years of Xuantong). The circulation time was short. Because of its elegant layout, well-carved, and extremely rare, the Qing dynasty copper coin Guangxu household made ten as one of the top ten honorary products in modern Chinese coins.
光緒元寶是清朝光緒年間流通的貨幣之一。由湖北兩廣總督張之洞率先引進英國鑄幣機器鑄造銀元和銅元,之后各省紛紛仿效。共有十九個省局鑄造,除中央戶部,地方省所鑄銅元,皆在其正面上緣鐫寫省名。
Guangxu Yuanbao is one of the currencies that circulated during the Guangxu period of the Qing Dynasty. Zhang Zhidong, the Governor of Hubei, Guangdong and Guangxi, took the lead in introducing the British Mint Machine to cast silver and copper coins, after which the provinces followed suit. A total of 19 provincial bureaus were cast. In addition to the Central Ministry of Housing and the local provinces, copper coins were cast on the front edge of the province.
光緒元寶是大清光緒年流通大面值貨幣之首,是我國首批引進海外技術(shù)的印發(fā)流通貨幣,對于現(xiàn)今也蘊藏了一定歷史意義。北洋造光緒元寶北洋龍洋在中國近代機器鑄幣史上屬一個大系列,其鑄期歷時甚長(從光緒22年—光緒34年[1896至1908年]),歷經(jīng)十余載,幣模幾經(jīng)更替,即使同一鑄造年份亦往往由于修模、幣材、工藝技術(shù)、工廠管理等諸多因素,造成版別異常繁雜
Guangxu Yuanbao is the first currency of large face value in the Qing dynasty. It is the first issued currency to introduce overseas technology in China and has a certain historical significance for today. Beiyang's creation of Guangxu Yuanbao Beiyang Longyang is a large series in the history of modern Chinese machine coinage, and its casting period lasted for a long time(from Guangxu 22 years-Guangxu 34 years[ 1896 to 1908] ) After more than ten years, the coins have been replaced several times. Even in the same casting year, many factors such as mold repair, coin, process technology, and factory management have caused the plates to be extremely complicated.
咨詢熱線:周經(jīng)理 17129180068【微信同號】
Consultation Hotline: Zhoujingli 1712918068[WeChat same number]