此盤敞口、斜腹、圈足,碗內四周紋有山水紋環繞內部野外庭院圖,底部落有款識“成化年制”,此盤整體溫潤而均勻,淡雅,光素無紋,器形規整,胎體干松古舊,釉水亮澤,釉色深沉,流淌自然,結合模印的水波紋,絲絲縷縷別有一番肌理效果。并保存完好,十分難得!口徑:22.8cm 底徑:12.2cm,釉水清亮肥潤,白中閃青,胎質潔白細密,猶如“糯米汁”一般。此青花山水紋盤,青花呈色清新明快,藍白對比和諧素雅。水波瀲滟,水繞屋環,畫面布局疏密得體,頗有文人水墨畫作意境,有很高的藝術價值和收藏價值。
This plate is open, diagonal, foot-ring, with landscape patterns around the bowl surrounding the inner field courtyard map, and the bottom tribe knows about the "Chenghua Year System". The whole plate is warm and uniform, elegant, plain and graceless, with regular shapes. The body is dry and old, the glaze is bright, the glaze color is deep, the flow is natural, combined with the pattern of water ripple, silk. Witches have a different texture effect. And well preserved, very rare! Calibration: 22.8cm bottom diameter: 12.2cm, glaze water is clear and moist, white and shiny blue, white and fine texture, like "glutinous rice juice". This blue and white landscape pattern plate, blue and white color is fresh and bright, blue and white contrast, harmonious and elegant. Shuibaowei, water around the house ring, the picture layout is dense and appropriate, quite literati ink painting artistic conception, has high artistic value and collection value.
明朝時期的瓷器其特點是造型豐滿、渾厚、古樸,器型線條柔和、圓潤。胎體較為立體,如瓶、尊、盤、碗等,都較厚重,瓷器露胎處(底足、器口等)多有火石紅痕跡的現象。釉面最大特點,為釉質肥厚、滋潤,青花品種除成化、弘治、正德三朝少數器物釉面潔白外,其余皆為青白色,俗稱“亮青釉”。這種白中閃青釉面貫穿于整個明代的始末。器口及足邊微有垂釉痕跡。在紋飾方面多為寫意,各種豬咀龍,三、四、五爪的。明代瓷器早期暈散,中期漂亮,晚期發灰、暗淡。永樂年間,宣德瓷器的里子很規矩,俗稱“凈里”,而其他時期的盤、碗類,內壁欠平整,有凹凸不平之感。琢器的腹部有多至兩層的銜接痕跡。弘治以前注重修胎,接痕不大明顯,正德以后,到嘉靖、隆慶、萬歷及明末各朝,胎體接痕特別顯露,民窯器尤甚。而在款識這一塊也是在永樂以后才開始在官窯器物上書寫本朝年號款,而民窯則是以圖、吉祥語、私家人名做款識。
Porcelain in Ming Dynasty is characterized by its plump, thick and simple shape, soft and round shape. Matrix is more three-dimensional, such as bottles, venerable, dishes, bowls, etc., are thicker and heavier, and there are more flint red marks in the exposed parts of porcelain (foot, mouth, etc.). The biggest feature of glaze is that the glaze is thick and moist. The glaze of blue and white articles in Chenghua, Hongzhi and Zhengde dynasties is white. The others are blue and white, commonly known as "bright blue glaze". This white and blue glaze runs through the whole Ming Dynasty. There are slight glaze marks at the mouth and foot. In decoration, they are mostly freehand brushwork, all kinds of pigskin dragons, three, four and five claws. Ming Dynasty porcelains were dizzy in the early stage, beautiful in the middle stage, grey and dull in the late stage. In Yongle period, the lining of Xuande porcelain was very regular, commonly known as "Jingli", while in other periods, dishes and bowls were not flat and had a feeling of unevenness. The abdomen of the chisel has traces of connection of up to two layers. Hongzhi used to pay attention to repairing tires, but the marks were not obvious. After Zhengde, in Jiajing, Longqing, Wanli and the late Ming Dynasty, the traces of the carcass were particularly exposed, especially in the folk kilns. In the section of Qianxue, it was only after Yongle that the official kiln articles began to write the dynasty's number, while the folk kilns made money with pictures, auspicious words and private names.
千珍堂拍賣有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd.
為扶持中國藝術市場,保護發掘中國各時期藝術文物,將藝術與經濟相結合,發掘文物藝術背后的價值,讓更多的人了解文物,將中國特有的藝術推向更廣的舞臺
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
經過多方考察,選定民間藏品較多及中國古文化保存較好的中國西南地區的行政、文化、經濟中心成都作為藝術征集中心,故經過籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。
AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以從事文物藝術品征集、拍賣、展覽、交流等活動為主,旨在通過各種文化交流活動,弘揚中華民族文化,提高中國藝術品在世界上的地位和影響;為海內外收藏家和機構提供一個物暢其流、物盡其用的高層次、高品質的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經營、信譽至上”原則,以雄厚的人才優勢,嚴謹的審鑒態度、精湛的收藏品質量、暢通的客戶網絡,將藝術與經濟完美結合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂業務范圍囊括舉辦大中型藝術品交流會、展覽、鑒定、修復、藝術資訊、舉辦拍賣會等;經營藝術收藏品品類涵蓋中國書畫、各時期瓷器、古代玉器、當代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當代工藝品等。
Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
隨著國內藝術品市場的蓬勃發展與多元化需求,四川千珍堂將以持續的創新力開辟品類化專場,擬開展書法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當代工藝品等專業性很強的專場項目,為細化審美視野,引導專項收藏作出積極貢獻。
With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂還將配合負責銷售的海外國際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽地搭建起國際型藝術品交易平臺,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場拍賣,地域遍及英國、法國、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國等地。
免費鑒定,國際拍賣,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333號東方希望中心1棟501
Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.
Free appraisal, international auction, quick start
Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan