貴州瑞麟絕品推薦:大清銅幣當制錢十文&湖南省造雙旗幣二十文
中華民國在1911年辛亥革命勝利后成立,孫中山就任中華民國臨時大總統(tǒng),在頒布的臨時大總統(tǒng)令中提出了“另刊新模,鼓鑄紀念幣”。隨后武漢和南昌兩地率先鑄造了中華民國開國紀念幣,計劃用于取代清朝的錢幣,這就是湖南省造雙旗幣的由來。
The republic of China was founded in 1911 after the victory of the revolution. Sun yat-sen became the provisional President of the republic of China. In the provisional presidential order, he proposed "new model and drum COINS". Later, wuhan and nanchang were the first places to mint commemorative COINS for the founding of the republic of China, which were planned to replace the COINS of the qing dynasty.
雙旗幣為民國時期鍛造,普遍流通的都是當十文的,二十文的發(fā)行數(shù)量較少,民國在中國歷史上僅僅存在了幾十年的時間。雖說民國時期的錢幣版本較多,但這種正面鐫刻有“二十文”楷體字、反面印制著“中華民國”雙面旗幟的全真紀念幣,也在當今的藏品市場中并不多見。因此,在兵荒馬亂、國內(nèi)戰(zhàn)爭頻發(fā)的期間內(nèi),錢幣在經(jīng)歷了無窮的歲月之后,依然可以完整地保留下來,實屬不易,具有很高的文物收藏價值、歷史文化價值以及藝術(shù)品鑒價值。
The double-flag coin was forged in the period of the republic of China. The COINS in general circulation were all written in ten languages, while the number of written in twenty languages was relatively small. The republic of China only existed for several decades in the history of China. Although there were many coin versions in the republic of China period, such full-real commemorative COINS inscribed with "20 characters" in regular script on the front and "republic of China" double-sided flags on the back are not common in today's collection market. Therefore, during the period of war, chaos and frequent civil war, COINS can still be intact after experiencing endless years, which is really not easy, and has a high value of cultural relics collection, historical and cultural value as well as art appreciation.
該銅幣正面圖案中央為兩面交叉的旗幟,上方為“湖南省造”4個字,下面為記值:當制錢二十文。背面圖案為稻穗組成的嘉禾紋,周邊并有英文標注”TWENTYCASH”。此枚銅幣現(xiàn)存世量不多,上面的包漿銹也見證了其歷史年代的沉積,不難看出它明顯的歷史過渡性特征,該銅幣雖然歷經(jīng)滄桑,但紋路依然隱約可見。其是近代中國錢幣中的精品,有著歷史熏陶,是價值很高的革命文物,具有深遠的歷史紀念意義;同時,還是考古和研究中國歷史文化難得的實物。存世量極為稀少,尤其是品相好的更為稀缺,因此很受收藏愛好者青睞。
In the center of the coin's face is a cross flag with four characters "made in hunan province" at the top. The following is the record value: twenty characters when making COINS. The pattern on the back is grain grain composed of rice spikes, and the surrounding is marked "TWENTYCASH" in English. This copper coin exists in a small amount of time, the coating rust on it also witnessed the deposition of its historical age, it is not difficult to see its obvious historical transition characteristics, although the copper coin has gone through many vicissitudes, but the grain is still faintly visible. It is a fine work of modern Chinese COINS, with historical edification, is a revolutionary cultural relic of high value, with far-reaching historical commemorative significance; At the same time, it is a rare material object for archaeology and study of Chinese history and culture. Extremely rare, especially good quality is more scarce, so it is favored by collectors.
另一枚藏品為戶部大清銅幣當制錢十文,
大清銅幣當制錢十文是中國近代機制幣中的十大名譽品之一,之所以名氣大是由于它的歷史性和珍稀性決定的??偹苤?,古錢幣的收藏價值是存世量、文化價值、鑄造工藝來決定的。“大清銅幣”當十銅圓共有二十個省局鑄造。除中央戶部鑄造者外,地方各省所鑄銅圓,皆在其正面中央鐫刻陰文或陽文省名簡稱。計有:中央戶部;直;吉;奉;汴;鄂;湘;川;云;滇;川滇;贛;閩;粵;浙;蘇;淮;皖;東;甯。其中,吉字最少;川滇、云字次之;滇、贛、蘇、浙、東字再次之。
As one of the ten famous COINS in modern Chinese mechanism COINS, daqing copper coin is famous because of its historic and rare nature. As we all know, the collection value of ancient COINS is determined by the amount of existence, cultural value and casting process. The "qing dynasty copper COINS" were minted in twenty provincial bureaus. In addition to the central ministry of household casting, the local provinces of the casting of the copper circle, in its front central inscribed Yin or Yang wen province name abbreviation. Total: central ministry of household; Straight; Auspicious; Serve; Mutuality. Hubei; Hunan; Sichuan; Cloud; Yunnan; Sichuan and yunnan; Jiangxi; Fujian; Guangdong; Zhejiang; Sue; Huai. Anhui; In the east. Ning. Among them, the least auspicious word; Sichuan and yunnan, cloud word second; Yunnan, jiangxi, jiangsu, zhejiang, east word again.
大清銅幣版式繁多,尤以當十者為最。多位清帝在位時發(fā)行過銅幣來作為流通貨幣,銅幣的使用具有重要的現(xiàn)實意義和歷史意義,使交易逐漸便利起來。而如今,大清銅幣也具有一定的收藏價值,許多收藏家對大清銅幣愛不釋手,而收集多種多樣的銅幣已經(jīng)成為了他們的目標。
The copper COINS of the qing dynasty have various forms, especially when the ten most. During the reign of many emperors of the qing dynasty, copper COINS were issued as circulating currency. The use of copper COINS was of great practical and historical significance, which gradually facilitated transactions. Nowadays, daqing copper COINS also have a certain value of collection. Many collectors are fond of daqing copper COINS, and collecting various kinds of copper COINS has become their goal.
此藏品,重約7g 直徑:2.8 cm。為大清銅幣戶部當制錢十文“鄂字版”。錢面中央有“大清銅幣”四個漢字,內(nèi)嵌一小字代表地名“鄂”,上端是滿文“大清銅幣”字樣,兩側(cè)為年份。邊緣中間分別“戶部”二漢字,下端為“當制錢十文”。錢背中央為蟠龍,上端是“光緒年造”,下端英文“Tai-Ching Ti-Kuo Coper Coin”字樣(大清帝國銅幣)。整體無論文字和紋飾,皆十分精到,凸凹鮮明,文字筆劃和紋飾線條圓滾,顯示模具沖壓著力深打。此組藏品雕刻精良,版面設(shè)計優(yōu)雅,且存世量極為稀少,極具收藏價值。
This collection weighs about 7g and is 2.8 cm in diameter. For the qing dynasty copper COINS when the ministry of ten "e word version". There are four Chinese characters "qing dynasty copper COINS" in the center of the coin face. A small character is embedded to represent the place name "hubei". At the top is the manchu character "qing dynasty copper COINS". The middle part of the edge is "ministry of household" and the bottom part is "ten characters when making money". The central part of the Coin is panlong, the upper part is "made in guangxu year", and the lower part is "tai-ching ti-kuo Coper Coin". The whole regardless of the text and decoration, are very refined, concave bright, text strokes and decorative lines round roll, show die stamping force deep. This collection is well carved, elegant layout design, and extremely rare, very valuable collection.
大清銅幣是近代機制幣中的代表,知名度頗高,具有鮮明的時代特征,由于其版面設(shè)計優(yōu)雅美觀、制作精良、存世較少而廣受銅幣愛好者的喜愛。大清銅幣是先輩給我們留下來的文化和財富,即使沒有了當初的流通交換作用,但隨著時間的推移,其價值便逐漸的上升,在收藏市場上如日中天,非常搶手,有著難以言喻的收藏價值!
As a representative of modern mechanism COINS, daqing copper COINS are well known and have distinctive characteristics of The Times. They are widely loved by copper coin lovers because of their elegant and beautiful layout design, excellent production and few surviving COINS. Qing dynasty copper COINS are the cultural and wealth left to us by our ancestors. Even without the original circulation and exchange function, their value gradually rises as time goes by. They are extremely popular in the collection market and have an indescribable collection value.