藏品名稱:高古岫玉印章
藏品規(guī)格直徑:2.0cm 2.5cm 重量:3.2g 3.2g
Collection Name: Gaogu Xiuyu Seal
Collection Specification Diameter: 2.0cm 2.5cm Weight: 3.2g 3.2g
藏品簡(jiǎn)介:高古玉多為帝王皇家達(dá)官貴人用玉,從用料、制作工藝、文化氣息上有著厚重深?yuàn)W的內(nèi)涵。形成于西周早期天子戴于胸前以示威儀。
Collection Description: Most of the high ancient jade is used by the royal officials and nobles. It has profound connotations in terms of materials, production technology and cultural atmosphere. Formed in the early Western Zhou Dynasty, the Emperor wore a demonstrator on his chest.
西周,出天子,制禮儀,次序天下,對(duì)古老的龍,也要具體的形象化。此龍,選用奇特玉材,集眾物形態(tài)之靈形,采用陰線,斜刀技法琢成。刀法嫻熟,一氣呵成。馬頭,牛鼻,鯊魚(yú)嘴,目雷紋眼,羊角,蛇頸,單人足,鳥(niǎo)肚,虎尾,魚(yú)尾紋。造型完整,形象生動(dòng),威猛有力。此玉龍, 隨光變化奇幻無(wú)窮。古玉為古代美石之泛稱,具有質(zhì)地細(xì)膩、色澤濕潤(rùn)、瑩和光潔、冬
冰手、夏無(wú)激感等優(yōu)點(diǎn),遂為世人所喜愛(ài)并逐步成為封建禮制的重要表征。一般漢代以前的玉器為古玉。
In the Western Zhou Dynasty, the emperor was born, etiquette was made and the order of the world was given. The ancient dragons should also be visualized. This dragon is made of exotic jade materials, spiritual shapes of various objects, with negative lines and oblique knife techniques. Knife skill is skilled and accomplished at one go. Horsehead, ox nose, shark mouth, eye thunder eye, horn, snake neck, single foot, bird belly, tiger tail, fish tail. Complete shape, vivid image, powerful and powerful. This jade dragon, with the change of light fantastic infinite. Ancient jade is the general name of ancient beautiful stone. It has many advantages, such as fine texture, moist color, bright and clean, Ice-skater in winter and excitement-free in summer. It is loved by the world and gradually becomes an important symbol of feudal etiquette system. Generally, the jades before the Han Dynasty were ancient ones.
我國(guó)的玉雕自史前時(shí)期的新石器時(shí)代開(kāi)始至今已經(jīng)歷了七千余年的發(fā)展,成為蜚聲世界、獨(dú)步天下的工藝美術(shù)品,在世界上三個(gè)以制玉而聞名的國(guó)家(中國(guó)、墨西哥、新西蘭)中最為源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。中國(guó)人對(duì)古玉的特殊喜好自古有之,古人云,石之美者為玉。asdffh
也曾有人形象的比喻,古玉是大地的舍利。被譽(yù)為華夏文明第一塊奠基石的高古玉,有著高深莫測(cè)的神秘色彩。在古代,君子無(wú)故,玉不去身,君子與玉彼德焉。而玉的溫潤(rùn)色澤象征仁慈,堅(jiān)硬質(zhì)地象征智慧,不傷人的棱角表示公平正義。民間相信玉能護(hù)身、驅(qū)邪,代表著正氣和靈性。
Jade carving in China has experienced more than 7,000 years of development since the Neolithic Age in prehistoric times. It has become a world-renowned and world-renowned craft and art. It has a long history in three countries (China, Mexico and New Zealand) which are famous for making jade. Chinese people's special preference for ancient jade has existed since ancient times. Ancient people thought that the beauty of stone was jade. Asdffh
There has also been an image of the analogy, ancient jade is the earth's Shelly. Known as the first cornerstone of Chinese civilization, Gaogu Jade has a profound mystery. In ancient times, the gentleman had no reason to go without the jade, and the gentleman and the jade Peter Yan. The warm and moist color of jade symbolizes kindness, hardness symbolizes wisdom, and harmless edges and corners symbolize fairness and justice. People believe that jade can protect themselves and exorcise evil spirits, representing righteousness and spirituality.
對(duì)于古玉,可以工精、質(zhì)優(yōu)、色巧、形奇為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行收藏。一般說(shuō)來(lái),新玉的鑒定側(cè)重于真假玉材、質(zhì)地優(yōu)劣與雕工的精細(xì);而舊玉的鑒定,則要識(shí)別玉器的制作時(shí)代、歷史上的作用和占有者的身份等等。古玉一般刀法比較精美,紋飾比較古樸,鑒賞古玉,更應(yīng)重視的是其文化內(nèi)涵和歷史價(jià)值。
漢印對(duì)篆刻體系的影響是巨大的,正如清代印家陳鴻壽所言:“初學(xué)治印,以漢人為宗,心摹手追,必求神似,才能使印章成為上品。”漢官印中勻整樸茂一路的白文印最具代表性,成為篆刻的最寵,其中著名的《東郡守丞》《巧工司馬》等滿白文印,均呈現(xiàn)蒼勁渾樸、自然天成之意境。在緊密處密不透風(fēng),疏處寬可走馬,漢白文印又產(chǎn)生強(qiáng)烈的現(xiàn)代視覺(jué)效果,給后世篆刻創(chuàng)作以很大啟發(fā)。此枚高古玉岫玉印章是世間極上品.會(huì)給收藏者帶來(lái)巨大的財(cái)富!
For ancient jade, it can be collected according to the standard of exquisite workmanship, high quality, exquisite color and strange shape. Generally speaking, the identification of new jade focuses on the authenticity of the jade, the quality of the jade and the delicacy of the sculptor; while the identification of old jade, it is necessary to identify the era of jade making, the role of history and the identity of the occupier, and so on. The general knife method of ancient jade is more exquisite, the decoration is more simple, and the appreciation of ancient jade should pay more attention to its cultural connotation and historical value.
As Chen Hongshou, an Indian of the Qing Dynasty, said, "The first time to learn how to rule seals, the Han people are the ancestors of the Han Dynasty. If you follow them by heart, you must ask for the similarity of gods in order to make seals the best." The official seal of the Han Dynasty is the most representative and favorite seal carving. Among them, the famous Manchu and white seal, such as "Shouchen of Dongjun" and "Sima of Skillful Work", all present a vigorous, simple and natural artistic conception. Closely sealed, sparsely wide and easy to walk, Chinese and white print also produced a strong modern visual effect, which greatly inspired the creation of seal carving in later generations. This high-ancient jade seal is the best in the world. It will bring great wealth to collectors!