日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長(zhǎng)提供免費(fèi)收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請(qǐng)做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點(diǎn)擊這里在線(xiàn)咨詢(xún)客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會(huì)員:747

千珍堂拍賣(mài)精品推薦—瑞獸擺件

Recommendation of Qianzhentang auction boutique-Swiss animal ornaments

古代傳說(shuō)中的仁獸、瑞獸,是中國(guó)古代傳說(shuō)中的一種動(dòng)物,與鳳、龜、龍共稱(chēng)為"四靈",被稱(chēng)為圣獸王,且是神的坐騎。瑞獸的頭部似龍,長(zhǎng)有雙角,身似鹿身,滿(mǎn)身長(zhǎng)滿(mǎn)麒甲片,尾毛卷須,神態(tài)十分生動(dòng),是中國(guó)古代圖騰的一種瑞獸代表。是吉祥的代表,將其安放在家中,有鎮(zhèn)宅辟邪,增添家中吉祥的作用,不單令屋主事業(yè)順昨,連帶財(cái)運(yùn)亦會(huì)好轉(zhuǎn)。除此之外,瑞獸擺件還能替主人擋去滯運(yùn)的霉氣。一般用于轉(zhuǎn)運(yùn)的瑞獸擺件最好是經(jīng)過(guò)開(kāi)光的,其力量才能發(fā)揮淋漓盡致。此藏品生動(dòng)寫(xiě)實(shí),整體造型完美,線(xiàn)條流暢,工藝精湛。尤其瑞獸肌肉塑造的凹凸起伏,頗為逼真。或因久傳,其通體包漿濃郁,呈相黯熟老舊,氣息沈穩(wěn)冷靜,通體光潔滑順,刀工亦遒勁有力。形態(tài)渾圓飽滿(mǎn),眼睛圓睜,凸顯瑞獸炯炯有神之態(tài)。瑞獸肌肉塑造的凹凸起伏,頗為逼真。或因久傳,其通體包漿濃郁,呈相黯熟老舊,氣息沈穩(wěn)冷靜,實(shí)為同類(lèi)其中佳品,非常難得的瑞獸擺件。

In ancient legends, benevolent beasts and auspicious beasts are one of the animals in ancient Chinese legends. They are called "Four Spirits" together with phoenix, turtle and dragon. They are called "King of the Sacred Beast" and the rider of God. Ruiwu has a dragon-like head, double horns, deer-like body, full of foot armor, curly tail hair and a very vivid look. It is a representative of Ruiwu in ancient China totem. It is the representative of auspiciousness. Placing it at home can help the homeowner not only keep his career going, but also improve his financial fortune. In addition, Swiss beast furnishings can also block bad luck for the owner. Usually used for transshipment of Swiss animal ornaments is best through the open, its strength can play incisively and vividly. This collection is vivid and realistic, with perfect overall shape, smooth lines and exquisite craftsmanship. Especially the concave and convex shape of the muscles of Swiss animals is quite realistic. Or for a long time, its body is rich in slurry, mature and old, calm and calm, smooth and smooth, strong knife worker. The shape is round and full, the eyes are round and open, highlighting the spirit of the Rui beast. The concave and convex shape of the muscles of Swiss animals is quite realistic. Or for a long time, its body is rich in slurry, showing a familiar old, calm and calm breath, which is really one of the best products of the same kind, very rare Swiss beast ornaments.

瑞獸擺件

Swiss animal ornaments

瑞獸是原始人群體的親屬、祖先、保護(hù)神的一種圖騰崇拜,是人類(lèi)歷史上最早的一種文化現(xiàn)象。它們從遠(yuǎn)古時(shí)代一直沿存至今。中國(guó)古代有四大 瑞獸,分別是東方青龍、南方朱雀、西方白虎、北方玄武,另外還有麒麟也是中國(guó)古代的一種瑞獸。此外,還有一些被傳說(shuō)為瑞獸的動(dòng)物,如龜、魚(yú) 、貔貅等。傳說(shuō)中,瑞獸一般都具有神秘而兇猛的特點(diǎn),并各自代表著某種特定的象征。 玉石神獸,漢代盛行。不同于人物陶俑,動(dòng)物及神獸雕像大量見(jiàn)于墓葬之中,作鎮(zhèn)墓用,辟邪驅(qū)惡,守護(hù)墓主。大型石雕神獸,如獅、虎、翼獸等,常見(jiàn)于帝王及高官武將等墓葬甬道兩側(cè),其面目?jī)瓷罚?zhèn)墓守陵。此風(fēng)于六朝時(shí)期達(dá)至鼎盛,時(shí)南京附近墓葬外見(jiàn)大量大型神獸石像。與此同時(shí),玉雕動(dòng)物、瑞獸亦隨之盛行。與較早期隨葬品中常見(jiàn)之玉牌、玉飾等平面玉雕不同,立體動(dòng)物神獸作為獨(dú)立個(gè)體,不再僅為彰顯墓主身份地位,而更具鎮(zhèn)魔驅(qū)邪之神功,以護(hù)佑墓主。

Swiss beast is a totem worship of relatives, ancestors and protection gods of primitive groups, and is the earliest cultural phenomenon in human history. They have existed since ancient times. There were four kinds of auspicious animals in ancient China, namely the Oriental Green Dragon, the Southern Suzaku, the Western White Tiger and the Northern Basalt. In addition, Kirin was also a kind of auspicious animal in ancient China. In addition, there are some animals legendary as Swiss animals, such as turtles, fish, ferrets and so on. In legend, the auspicious beast generally has the characteristics of mystery and ferocity, and each represents a specific symbol. Jade gods and beasts prevailed in the Han Dynasty. Unlike pottery figurines, animal and animal sculptures are widely seen in tombs, which serve as town tombs to ward off evil spirits and guard the owners of tombs. Large stone carved animals, such as lions, tigers and winged beasts, are common on both sides of grave passages such as emperors and high-ranking military generals. They have fierce faces and guard mausoleums. The wind reached its peak in the Six Dynasties, when a large number of large statues of gods and animals were seen outside the tombs near Nanjing. At the same time, jade carving animals and auspicious animals also prevailed. Unlike the planar jade carvings such as jade carvings and ornaments commonly seen in earlier funerary objects, the three-dimensional animal gods and beasts, as an independent individual, no longer only show the status of the tomb owner, but also have the magic power of suppressing evil spirits and exorcising evil spirits to protect the tomb owner.

千珍堂拍賣(mài)有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.

為扶持中國(guó)藝術(shù)市場(chǎng),保護(hù)發(fā)掘中國(guó)各時(shí)期藝術(shù)文物,將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)相結(jié)合,發(fā)掘文物藝術(shù)背后的價(jià)值,讓更多的人了解文物,將中國(guó)特有的藝術(shù)推向更廣的舞臺(tái)

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.

經(jīng)過(guò)多方考察,選定民間藏品較多及中國(guó)古文化保存較好的中國(guó)西南地區(qū)的行政、文化、經(jīng)濟(jì)中心成都作為藝術(shù)征集中心,故經(jīng)過(guò)籌備,成立了四川千珍堂拍賣(mài)有限公司。

After many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

四川千珍堂以從事文物藝術(shù)品征集、拍賣(mài)、展覽、交流等活動(dòng)為主,旨在通過(guò)各種文化交流活動(dòng),弘揚(yáng)中華民族文化,提高中國(guó)藝術(shù)品在世界上的地位和影響;為海內(nèi)外收藏家和機(jī)構(gòu)提供一個(gè)物暢其流、物盡其用的高層次、高品質(zhì)的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經(jīng)營(yíng)、信譽(yù)至上”原則,以雄厚的人才優(yōu)勢(shì),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶忚b態(tài)度、精湛的收藏品質(zhì)量、暢通的客戶(hù)網(wǎng)絡(luò),將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)完美結(jié)合。

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.

四川千珍堂業(yè)務(wù)范圍囊括舉辦大中型藝術(shù)品交流會(huì)、展覽、鑒定、修復(fù)、藝術(shù)資訊、舉辦拍賣(mài)會(huì)等;經(jīng)營(yíng)藝術(shù)收藏品品類(lèi)涵蓋中國(guó)書(shū)畫(huà)、各時(shí)期瓷器、古代玉器、當(dāng)代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫(huà)雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當(dāng)代工藝品等。

Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

隨著國(guó)內(nèi)藝術(shù)品市場(chǎng)的蓬勃發(fā)展與多元化需求,四川千珍堂將以持續(xù)的創(chuàng)新力開(kāi)辟品類(lèi)化專(zhuān)場(chǎng),擬開(kāi)展書(shū)法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當(dāng)代工藝品等專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的專(zhuān)場(chǎng)項(xiàng)目,為細(xì)化審美視野,引導(dǎo)專(zhuān)項(xiàng)收藏作出積極貢獻(xiàn)。

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

四川千珍堂還將配合負(fù)責(zé)銷(xiāo)售的海外國(guó)際大型拍賣(mài)公司將征集渠道展向全球,卓具名譽(yù)地搭建起國(guó)際型藝術(shù)品交易平臺(tái),促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣(mài)有限公司迄今已成功舉辦多次品類(lèi)豐富的海外藏家專(zhuān)場(chǎng)拍賣(mài),地域遍及英國(guó)、法國(guó)、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國(guó)等地。

免費(fèi)鑒定,國(guó)際拍賣(mài),快速出手

地址:四川成都市益州大道北段333號(hào)東方希望中心1棟501

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

Free appraisal, international auction, quick start

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan

分享到:
標(biāo)簽:擺件 拍賣(mài) 精品 推薦 千珍堂
用戶(hù)無(wú)頭像

網(wǎng)友整理

注冊(cè)時(shí)間:

網(wǎng)站:5 個(gè)   小程序:0 個(gè)  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會(huì)員

趕快注冊(cè)賬號(hào),推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨(dú)大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨(dú)一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過(guò)答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫(kù),初中,高中,大學(xué)四六

運(yùn)動(dòng)步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運(yùn)動(dòng)步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績(jī)?cè)u(píng)定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績(jī)?cè)u(píng)定