網上古玩商城精品推薦19年第八期 清代琺瑯彩花觚
琺瑯彩清代皇室御用釉上彩中最為精美的彩瓷,琺瑯彩從康熙的濃墨重彩到雍正的清淡素雅到乾隆時期達到一個巔峰精密繁復雍容華貴得到了淋漓盡致的體現。
The enamel color is the most exquisite of the overglaze colors used by the royal family in the Qing Dynasty. The enamel color has reached a peak from Kangxi's heavy color to Yongzheng's light elegance to Ganlong's period, which is fully reflected by its precision, complexity and elegance.
早期的花觚人們通常把它描述為“尊”.仿青銅器而制,乾隆時期花觚色調穩定,沉著,渾厚,花觚外型與康熙花觚正相反,口沿敞口角度減小,中部隆起加大,底部外敞角度加大,整個器型顯得勻稱穩重,中部有隆起裝飾線,"軋道工藝"又稱"鈀花""錦上添"。
The early flower vase is usually described as "veneration". It is made of imitation bronze ware. The color of the flower vase in the dry and long period is stable, calm and vigorous. The shape of the flower vase is opposite to that of the Kangxi flower vase. The opening angle of the mouth decreases, the central bulge increases, and the opening angle of the bottom increases. The whole shape of the vase is symmetrical and stable. The central part is provided with bulged decorative lines. The rolling process is also called "palladium flower" and "icing on the cake".
琺瑯器作為藝術品收藏中的一個門類,也吸引了廣大的收藏愛好者,收藏對象以景泰藍居多。我們所指的景泰藍收藏是指晚清和晚清以前用手工制作、工藝復雜的景泰藍,當時景泰藍工藝的每道工序都有很高的要求。此外,十年浩劫后,國內遺存民間的晚清以前的景泰藍幾乎蕩然無存。稀少的存世量與廣闊的市場需求形成了一個明顯的反差和增值空間。而且當今市場上景泰藍器皿與同時代的景德鎮官窯瓷器相比較,價格低得多,所以它的升值潛質相對也更大。
As a kind of art collection, enamel ware has also attracted a large number of collectors, most of whom are cloisonne. By cloisonne collection we mean cloisonne that was hand-made and complicated before the late Qing Dynasty and the late Qing Dynasty. At that time, every process of cloisonne craft had high requirements. In addition, after ten years of devastation, cloisonne cloisonne that remained among the people in the country before the late Qing dynasty has almost disappeared. The scarcity of the world and the vast market demand form an obvious contrast and value-added space. Moreover, cloisonne ware on the market today is much cheaper than Jingdezhen official kiln porcelain, so its appreciation potential is relatively greater.
琺瑯彩瓷器的制作工藝非常考究,成本高,產量低,屬于專供皇帝和皇后玩賞的藝術珍品。所用白瓷胎由景德鎮御窯廠提供,彩繪和燒成則由宮廷畫家同專門的技術人員在清宮造辦處和圓明園造辦處內完成,幾乎都是適合把玩的小件器物,不見大器。琺瑯彩瓷器的燒造受到宮廷的極嚴格控制,致使琺瑯彩瓷器成為清代瓷器中最為名貴的品種。
The enamel colored porcelain is very exquisite in manufacturing technology, high in cost and low in output, and belongs to the art treasures for emperors and queens to enjoy. The white porcelain tyres used were provided by Jingdezhen Imperial Kiln Factory, while the painting and firing were completed by court painters and specialized technicians in the Qing Dynasty Palace and Yuan Ming Yuan Building Offices. Almost all of them were small objects suitable for playing with, and no big ones were found. The firing of enamel colored porcelain was strictly controlled by the court, which made enamel colored porcelain the most valuable type of porcelain in Qing Dynasty.
在經歷兵荒馬亂的年代,在經歷了無窮的歲月之后,依然可以完整地保留下來,實屬不易,具有很高的文物收藏價值、歷史文化價值以及藝術品鑒價值,成為很多買家追逐的焦點,值得珍藏!
After years of war and chaos and endless years, it is not easy to preserve it completely. It has high cultural relics collection value, historical and cultural value and art appraisal value, and has become the focus of many buyers and is worth collecting!
企業電話:400-681-6118
網上古玩城