光緒元寶收藏是收藏錢(qián)幣中大類(lèi)之一,因?yàn)槟甏嚯x較近,版類(lèi)多,所以歷來(lái)受到很多收藏家的關(guān)注。光緒元寶是清朝光緒年間流通的貨幣之一。由湖北兩廣總督張之洞率先引進(jìn)英國(guó)鑄幣機(jī)器鑄造銀元和銅元,之后各省紛紛仿效。共有十九個(gè)省局鑄造,除中央戶部,地方省所鑄銅元,皆在其正面上緣鐫寫(xiě)省名。特別以北洋造光緒元寶為例,錢(qián)幣類(lèi)的私下交易中,”北洋造”成為很多買(mǎi)家追逐的焦點(diǎn)。
Guangxu Yuanbao Collection is one of the major types of coin collection. Because of its close age and many editions, it has always attracted the attention of many collectors. Guangxu Yuanbao was one of the currencies in circulation during the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty. Zhang Zhidong, Governor of Hubei Province and Guangdong Province, was the first to introduce British coinage machines to cast silver and copper coins. Later, all provinces followed suit. A total of 19 provincial bureaus cast copper coins, except for the central household department and the local provinces, with their names inscribed on the upper edge of their front faces. Take Guangxu Yuanbao made by Beiyang as an example. In private transactions of coins, "Beiyang Zao" has become the focus of many buyers.
【藏品名稱(chēng)】:光緒元寶 北洋造
[Name of Collection]: Beiyang Building of Guangxu Yuanbao
北洋造光緒元寶北洋龍洋在中國(guó)近代機(jī)器鑄幣史上屬一個(gè)大系列,其鑄期歷時(shí)甚長(zhǎng)(從光緒22年—光緒34年[1896至1908年]),歷經(jīng)十余載,幣模幾經(jīng)更替,即使同一鑄造年份亦往往由于修模、幣材、工藝技術(shù)、工廠管理等諸多因素,造成版別異常繁雜:有25年,26年,29年,31年,33年,34年工6個(gè)年份版別,其中北洋造34年是藏友收藏的一大體系。
Beiyang Long Yang, which made Guangxu Yuanbao, belongs to a large series in the history of modern Chinese machine minting. Its minting period lasted for a long time (from Guangxu 22 years to Guangxu 34 years [1896-1908]). After more than ten years, the minting models changed several times. Even in the same minting year, many factors, such as mould repair, minting materials, technology and factory management, often resulted in extremely complicated editions: 25 years, 26 years, 29 years, 31 years, 33 years and 34 years of work. Among them, Beiyang Zao 34 years was a large system collected by Tibetan friends.
該幣為北洋造光緒元寶,幣面珠圈內(nèi)滿漢文“光緒銀元”,上環(huán)“北洋造”, 下環(huán)“庫(kù)平七錢(qián)二分” ,字體俊秀,清晰可見(jiàn)。幣背正中蟠龍圖,左右各一六點(diǎn)花星。蟠龍為長(zhǎng)須龍,眼神靈異炯炯有神;龍鱗雕刻細(xì)密有致,騰云駕霧,身姿遒勁有力;龍爪張揚(yáng),神武有力;龍身盤(pán)踞太陽(yáng),盡展皇家威嚴(yán)大氣。
This coin was made in Guangxu silver ingot by Beiyang, with "Guangxu silver dollar" written in Chinese in the bead circle, "Beiyang made" in sheung wan, and "kuping seven cents and two cents" in the lower ring. it was beautifully written and clearly visible. The back of the coin is in the middle of the picture of a coiled dragon with 16 stars on each side. Panlong is a long-bearded dragon with intense and miraculous eyes. Long Lin is finely carved, walking in clouds and driving in mist, and has a powerful figure. The dragon's claws are conspicuous and SHEN WOO is powerful. The dragon's body occupied the sun and displayed the majesty of the royal air.
北洋造光緒元寶是清幣制改革的產(chǎn)物,其設(shè)計(jì)新穎,制作精良,是錢(qián)幣愛(ài)好者的珍藏品。北洋造光緒元寶是大清銀幣比較稀少,在錢(qián)幣收藏當(dāng)中極為精貴。該銀幣品相完好,文體俊秀規(guī)整,紋飾細(xì)膩流暢,蟠龍騰云駕霧,身姿遒勁,神武有力。銀幣正面可見(jiàn)滿漢文化之融合,錢(qián)幣正面則顯示了中西文化的大融合,屬古錢(qián)幣收藏之上品,具觀賞與收藏價(jià)值。
Guangxu Yuanbao made by Beiyang is a product of the Qing currency reform. Its design is novel and its production is excellent. It is a treasure for coin lovers. Guangxu silver ingot made by Beiyang is a rare Qing silver coin, which is extremely expensive in coin collection. The silver coin has a good appearance, a beautiful and regular style, fine and smooth decoration, a coiled dragon flying in the clouds, a vigorous figure and a strong SHEN WOO. The obverse side of the silver coin shows the fusion of Manchu and Chinese cultures, while the obverse side of the coin shows the great fusion of Chinese and western cultures. It belongs to the collection of ancient coins and has ornamental and collection value.
鄭州臻哲網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.
咨詢熱線:4006863616
Hotline: 4006863616