血玉香爐、和田玉龍鳳呈祥玉瓶
Blood Jade Incense Stove and Hetian Jade Dragon and Phoenix Chengxiang Jade Bottle
乾隆時期是我國古代的鼎盛時期,龍和鳳自古就是中華民族的圖騰和象征,歷來就有龍鳳和鳴、龍鳳呈祥,龍飛鳳舞之說。Qianlong period is the heyday of ancient China. Dragon and Phoenix are totems and symbols of the Chinese nation since ancient times. There have always been the saying that dragon and Phoenix are harmonious, dragon and Phoenix are auspicious, dragon and Phoenix dance.
和田玉龍鳳呈祥玉瓶
Hetian Jade Dragon and Phoenix Chengxiang Jade Bottle
規格:高約:15.7cm,口徑約:12.8cm,重量約:1.625kg
Specification: height: 15.7cm, caliber: 12.8cm, weight: 1.625kg
此《和田玉龍鳳呈祥玉瓶》,本身已有幾百年的歷史,瓶身渾圓光素,瑩潤典雅,周圍勾勒出龍鳳的紋路,圖案精美,做工考究精細,瓶身底部印有“乾隆年制”,字跡工整清晰,更能體現出它的文史價值,同時更彰顯了我國乾隆時期玉器繁榮昌盛。This "Hetian Jade Dragon and Phoenix Chengxiang Jade Bottle" has a history of several hundred years. The bottle is round, smooth and elegant, with delicate designs, exquisite workmanship and "Qianlong Year System" printed on the bottom of the bottle. Its handwriting is neat and clear, which better reflects its cultural and historical value, and at the same time highlights our country. Jade ware flourished in Qianlong period.
血玉香爐
Xueyu incense stove
規格:高約:6.3cm,口徑約:12.6cm,重量約:1.305kg
Specification: height: 6.3cm, caliber: 12.6cm, weight: 1.305kg
這款《血玉香爐》,爐身上面的紋路記載著乾隆時期的頂盛,此器以天然之玉質與仿古之器型取勝,雕琢精細,亦契合“清代玉”之“古尚簡約”的美學理念。 它的車輪造型顯示出當時文化,做工考究、精細,一絲不茍。底部印有“乾隆年制”,字跡工整清晰。從國家館藏的清代玉器綜觀,清代加工中大型玉器的手法已臻成熟,紋路優美流暢,雍容富貴獨出心裁。此器集眾多琢制工藝于一身;且歷史文化濃厚,故具有極高的收藏價值。This "Blood Jade Incense Furnace" has the pattern on the body of the stove which records the peak of the Qianlong period. It wins with the natural jade quality and the antique style. It is delicately carved. It also conforms to the aesthetic idea of "simplicity and simplicity in ancient times" of "Qing Dynasty Jade". Its wheel shape shows the culture of the time, exquisite workmanship, meticulous. The bottom is printed with the "Qianlong Annual System" with neat and clear handwriting. From the comprehensive view of the Qing Dynasty jades collected in the national library, the techniques of processing large-scale jades in the Qing Dynasty have been mature, graceful and smooth lines, graceful, rich and original. It is a collection of many craftsmanship techniques, and has a strong history and culture, so it has a very high collection value.
歡迎廣大藏友蒞臨鑒賞,感興趣的收藏家們可通過留言深入了解!
Welcome Tibetans to come to the appreciation, interested collectors can get a deeper understanding through the message!
更多資訊請關注微信公眾號: