藏品名稱:大清乾隆年制五龍戲珠擺件
藏品規格:高:21.3cm 重:2572g
推薦區域:國內
Collection name: Qing Dynasty Qianlong year system five Dragon Opera Pearl furnishings
Collection specification: high: 21.3cm weight: 2572g
Recommended area: domestic
此料器浮雕形似竹筍,上有五條彬彬如生的飛龍。料器中部出現一顆形似夜明珠的珠子,形成五龍戲珠的布局。形態厚重古樸,雕工超群絕倫。主體材質透明度高,光澤晶瑩,溫潤如玉,是舉世罕見的藥玉料器孤品。配料時采用的犀牛角等眾多珍稀原料與名貴色料,需要皇家御廠遠赴世界列國采集。經御用巨匠數十道工序精巧構思,潛心煉制,靈犀灌注,精益求精,遂成一代名器。
The device is shaped like a bamboo shoot, and five Binbin's flying dragon is on the top. A pearl-like bead appeared in the middle of the feeder to form the layout of the five dragons. The shape is heavy and simple, the carved work is super-group. The main material of the body is high in transparency, crystal clear, and warm, such as jade, is the only one of the world's rare medicinal jade materials. The rhinoceros horn and other rare raw materials and precious coloring materials used in the preparation of the ingredients require the Royal Royal Factory to go to the world for collection. Through the work of the great craftsman, the process of the process is exquisite, the latent heart is refined, the rhinoceros is infused, the excellence is improved, and then a generation of famous devices are made.
大清乾隆年制,實用性與裝飾性相結合的料器雕刻,制作極為精美。水波紋之上則是主體圖案五龍戲珠,五條龍分上、左、右三方排列,龍頭都向著中間的珠,其中上方的一條龍較大,給人以從天空云朵中俯沖而下的感覺。左、右各有兩條龍,它們正從四個不同的方向朝著龍珠游去。五條龍身的周圍祥云朵朵,其龍頭形象生動,活靈活現。龍眼注視前方,炯炯有神;龍角向上翹起,粗壯有力;龍須分布嘴邊,飄逸自然;龍身、龍尾纏繞于后側,強勁彎曲,鱗片整齊等。
Qing Dynasty Qianlong year system, practical and decorative combination of material carving, the manufacture is extremely exquisite. Above the water ripples are the main pattern of the five dragon beads, the five dragons are divided into three directions, left, right three directions, the faucet is toward the middle of the beads, of which the top of the dragon is larger, giving people the feeling of swooping down from the sky clouds. There are two dragons on the left and two on the right, and they are swimming towards the dragon beads in four different directions. The five dragons are surrounded by auspicious clouds, and their leading images are vivid and vivid. Longan looks at the front, bright; dragon horn up, strong and powerful; dragon beard distributed on the mouth, elegant nature; dragon body, dragon tail wound in the back, strong Bend, scale neatly, etc.
十五世紀二三十年代,歐洲在中世紀暗夜中,迎來了文藝復興和大航海時代的曙光;而亞洲的華夏文明,歷經秦皇漢武、唐宗宋祖的輝煌,進入大明宣德年間,繼續以世界之巔的榮光,創造了一批燦爛文物。中國的料器生產約始于元末明初(14世紀中葉)。料器制作工藝是中國明清時代(公元1368~1911年)普遍使用的工藝品制作工藝之一。料器以一種熔點較低的玻璃為原料制作,最早由西域地區(今中國新疆及中亞地區)傳入中國。到明朝萬歷年間(公元1572~1620年),中國北部山東省博山地區的料器制作已經十分興盛,并流傳到北京。清朝康熙三十五年(公元1696年),北京出現了首家大規模的“琉璃廠”,專門生產皇宮御用的料器,受到皇室成員的欣賞。
In the 1520s and 1930s, Europe ushered in the dawn of the Renaissance and the Great Navigation era in the dark night of the Middle Ages, while the Chinese civilization of Asia, after the splendor of Qin Huang Hanwu and Tang Zong and Song ancestors, entered the Daming Xuande period and continued to create a number of brilliant cultural relics with the glory of the top of the world. The production of materials in China began about the end of Yuan Dynasty and the beginning of Ming Dynasty (the middle of 14 th century). The making technology of material ware is one of the handicrafts widely used in Ming and Qing dynasties in China (1368 AD 1911). The material is made of a kind of glass with low melting point and was first introduced into China from the western region (now Xinjiang and Central Asia). To During the Wanli period of Ming Dynasty (1572 ~ 1620 AD), the manufacture of materials in Boshan area of northern China's Shandong Province has flourished and spread to Beijing. In Qing Dynasty Kangxi 35 (AD 1696), the first large-scale "glazed factory" appeared in Beijing, specializing in the production of imperial materials, which was appreciated by members of the royal family.
明德堂:五龍戲珠擺件,五條龍栩栩如生,威震四方,雄視古今,仿佛擁有無上的之力,觀之令人心氣平和。五條游龍,暗合龍五之意,象征著鎮宅、招財等吉祥寓意。藥玉料器類似于玉器,容易摔碎,保存至今仍品相完好,堪稱精品,收藏價值巨大。
Mingdetang: five dragons play beads, five dragons lifelike, Megatron square, Xiong look at the ancient and modern, as if have the supreme power, look at people's peace of mind. Five dragon, dark dragon five meaning, symbolizing the town house, attracting money and other auspicious meanings. Medicine jade is similar to jade, easy to break, preserved still in good condition, can be called fine, collection value is huge.
此藏品現存放于“四川明德堂拍賣有限公司”
藏品細節圖、藏品詳細信息與詳細資料本公司會安排專人與您聯系!
委托單位:四川明德堂拍賣有限公司
本公司會安排專業人士一對一講解服務!
持寶人:趙先生
聯系方式:028-84399007
This collection is now stored in Sichuan Mingdetang auction Co., Ltd.
Collection details, collection details and details the company will arrange for a special person to contact you!
Entrustor: Sichuan Mingdetang auction Co., Ltd.
The company will arrange professional one - to - one service!
Treasure holder: Mr. Zhao
Contact information: 028-84399007