日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網(wǎng)為廣大站長提供免費收錄網(wǎng)站服務(wù),提交前請做好本站友鏈:【 網(wǎng)站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(wù)(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網(wǎng)站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

藏品推薦:方寸名著 西游記整版郵票

 

 

【藏品名稱】方寸名著 西游記整版郵票

【藏品類別】 郵票

【郵票規(guī)格】一冊 38毫米×50毫米

   齒孔度數(shù):13×13.5度  

【整張枚數(shù)】 版式一 16枚、版式二 8枚(2套)

【整張規(guī)格】版式一 180毫米×240毫米、版式二 200毫米×156毫米

【版別】影寫

【發(fā)行日期】2015年

【發(fā)行單位】中國郵政

 

[Collection Name] Local Famous Journey to the West Full Edition Stamps

[Collection Category] Stamp

[Stamp Specification] Volume 1 38 mm x 50 mm

Teeth: 13 x 13.5 degrees

[Full Zhangmei number] 1 16 layout, 8 layout(2 sets)

[Full Specification] Layout 1 180 mm x 240 mm, Layout 2 200 mm x 156 mm

[Edition] Photowriting

[Release Date] 2015

[Issuing Unit] China Post

 

 

 

《西游記》是明代小說家吳承恩所著的中國古代第一部浪漫主義長篇神魔小說。主要描寫孫悟空、豬八戒、沙僧三人保護唐僧西行取經(jīng),沿途遇到八十一難,一路降妖伏魔,化險為夷,最后到達(dá)西天、取得真經(jīng)的故事。由李云中設(shè)計的這一系列郵票,采用了工筆重彩的創(chuàng)作方法,忠實描繪原著的經(jīng)典場景,畫面故事感強,人物塑造具有個性,色彩古樸細(xì)膩。

Journey to the West is the first romantic long magic novel written by the Ming Dynasty novelist Wu Chengen. It mainly describes Sun Wukong, Pig Eight Commandments, and Shayan's protection of the Tang Dynasty's westbound scriptures. They encountered Eighty-one difficulties along the way, all the way down the demons, saved the day, and finally reached the West Heaven to obtain the story of the true scriptures. The series of stamps designed by Liyunzhong used the method of meticulous creation to faithfully depict the classic scenes of the original book. The story of the picture is strong, the characters are shaped with individuality, and the colors are simple and delicate.

 

中國郵政最早發(fā)行四大名著題材是在1979年。2015年發(fā)行的《中國古典文學(xué)名著——〈西游記〉(一)》開啟了《西游記》系列郵票的大幕,郵票采用工筆的表現(xiàn)手法,還原并圖解了原著的經(jīng)典場面。2017年發(fā)行的第二組選自第十五回到第二十四回的內(nèi)容,由著名藝術(shù)家李云中精心創(chuàng)作,表現(xiàn)了智收白龍馬、八戒拜師、流沙河收沙僧和偷吃人參果四個故事。

The first four major themes issued by China Post were in 1979. The "Chinese Classical Literature Masterpiece-Journey to the West"(1), released in 2015, opened the curtain of the "Journey to the West" series of stamps. The stamps used the technique of writing pens to restore and illustrate the classic scenes of the original book. The second group, which was released in 2017, was selected from the fifteenth to the twenty-fourth round of content. It was carefully created by the famous artist Liyunzhong. It showed Bailongma, the Eight Commanders, the Shasha River, and the stealing of ginseng fruit. Four stories.

“智取白龍馬”取自第十五回“蛇盤山諸神暗佑 鷹愁澗意馬收韁”。白龍馬,本是西海龍王三太子,因縱火燒毀玉帝賞賜的明珠,觸犯天條,犯下死罪,幸虧觀音菩薩出面才免于死罪,被貶到蛇盤山鷹愁澗。當(dāng)行者服侍唐僧路過此地,突然鉆出一條龍來,將唐僧所騎的白馬一口吞下。這時觀音菩薩差來一路神祗,將此龍點化,鋸角退鱗,變身為白龍馬(圖3),皈依佛門,取經(jīng)路上供唐僧坐騎,任勞任怨,歷盡艱辛,終于修成正果。

"Taking Bailongma" was taken from the fifteenth round of "The Snake Panshan Gods secretly bless the eagle and pick up the horse." Bailongma, who was the three princes of the West Sea Dragon King, committed the death penalty by setting fire to the Pearl rewarded by the Jade Emperor. Fortunately, Guanyin Bodhisattva came forward to avoid the death penalty and was relegated to the Snake Mountain Eagle. When the wayfarer served Tang Hao through this place, he suddenly drilled out a dragon and swallowed the white horse he rode. At this time, Guanyin Bodhisattva came all the way to the gods, the dragon point, saw the corner to scale, turned into Bailongma(Figure 3), converted to the Buddha Gate, took the road for the Tang Dynasty to ride, work hard, go through hardships, and finally become a positive result.

 

“八戒拜師”取自第十九回“云棧洞悟空收八戒 浮屠山玄奘受心經(jīng)”。悟空在高老莊降妖,妖怪逃回福陵山云棧洞的老巢,入洞取出九齒釘耙和悟空大戰(zhàn),戰(zhàn)敗后問悟空為何多管閑事,悟空自報在保護唐僧取經(jīng),妖怪忙丟下釘耙,跟悟空去拜見唐僧(圖4)。原來這妖怪原是上界天蓬元帥,因調(diào)戲嫦娥被貶下凡,在云棧洞為妖,后被觀音菩薩點化,取名豬悟能,要他在此等候,保護唐僧西天取經(jīng)。唐僧大喜,由和尚不得食用五葷三厭給他取名豬八戒,收他做了二徒弟。

"The Eight Commandments" was taken from the 19th "The Cloud Stack Cave Wukong received the Futushanxuanzang". Goku descended the demon in Gaolaozhuang, and the monster fled back to the nest of the cloud trestle in Fuling Mountain. After entering the hole, he took out the nine-tooth nail and the Wukong War. After the defeat, he asked Wukong why he had meddled in the matter. Wukong reported that he was protecting the Tang dynasty and took lessons. The monster was busy leaving the nail, and went with Wukong to see the Tang dynasty(Figure 4). It turned out that this monster was originally Marshal Tianpeng in the upper world. He was relegated to the earth because of the taunts. He was a demon in the cloud trestle cave, and was later named by Guanyin Bodhisattva. He was named pig Wuneng and asked him to wait here to protect Tang Xi Xi Tian. Tang Xi was overjoyed. The monk could not eat five pigs and three hatches to give him the name of the pig and he was accepted as the second apprentice.

 

“流沙河收沙僧”取自第二十二回“八戒大戰(zhàn)流沙河 木叉奉法收悟凈”。師徒三人來到流沙河,河中跳出來一個妖怪,要搶唐僧。八戒三戰(zhàn)妖怪,妖怪卻鉆入水中,隱跡潛蹤,渺然不見。于是悟空前往南海請觀音收服。觀音說明此妖怪是卷簾大將,失手打碎琉璃盞,被貶下界,派遣木叉與悟空來收服。沙僧奉木叉命令,取下自己項下由九個骷髏頭連接而成的項鏈,將葫蘆安放在中間,結(jié)成一只法船,木叉護送唐僧過河,師徒四人辭別木叉繼續(xù)西行。

"The Shasha River receives sand" was taken from the 22nd round of the "Eight Commandments of the Battle of the Shasha River". The three teachers and disciples came to the Liusha River and a monster jumped out of the river to rob the Tang Dynasty. The Eight Commandments and Three Wars Monster, the monster was drilled into the water, hidden and hidden. So Wukong went to the South China Sea to ask Guanyin to accept it. Guanyin explained that this monster was a general of the curtain, missed the glass, was relegated to the lower world, and sent wooden forks and Wukong to take over. Under the command of the wooden fork, the sand monk took down the necklace made up of nine skulls under his own heading, placed the Gourd in the middle, and formed a boat. The wooden fork escorted Tang Yi across the river. The four teachers and disciples resigned from the wooden fork and continued to go West.

 

“偷吃人參果”取自第二十四回“萬壽莊大仙留故友 五莊觀行老竊人參”。師徒四人來到五莊觀住下。這里有樹結(jié)人參果,吃后長生不老。觀主有事離開,命二童子將人參果給唐僧吃,好好招待。唐僧誤認(rèn)人參果為嬰兒而未敢食,二童子便自己吃了,可卻被悟空三人發(fā)現(xiàn),勾起了饞蟲。悟空偷果三個(圖6),與八戒、沙僧分食。二童子大罵唐僧。悟空難忍毀罵,將樹弄倒。觀主鎮(zhèn)元子以袍袖將唐僧一行盡籠而回。夜間師徒再次逃出。又被鎮(zhèn)元子命將悟空下鍋油炸,卻被悟空以石獅變成自身將鍋砸穿。

"Stealing ginseng fruit" was taken from the 24th "Wanshou Zhuang Daxian left his old friend Wuzhuang Guanxing old stolen ginseng." The four teachers and disciples came to Wuzhuang to live. Here are the fruit of ginseng and they will live forever after eating. Seeing that the Lord had something to leave, the two boys ordered the ginseng fruit to be eaten by the Tang Dynasty and served well. The Tang monk mistakenly recognized that ginseng fruit was a baby and did not dare to eat. The two boys ate themselves, but they were discovered by the three Goku people and brought up a glutton. Wukong stole three fruit(Figure 6), and ate with the Eight Commandments and the sand. The second boy shouted Tang Hao. Wukong could not bear to destroy and bring down the tree. Guanzhu Town Yuanzi returned to Tang Yi and his party with robes. Night teachers and disciples escaped again. He was also ordered by the town to fry Wukong, but Wukong turned himself into a stone lion and smashed the pot.

 

 

 

咨詢熱線:周經(jīng)理 17129180068【微信同號】

Consultation Hotline: Zhoujingli 1712918068[WeChat same number]

 

分享到:
標(biāo)簽:西游記 整版 藏品 方寸 郵票
用戶無頭像

網(wǎng)友整理

注冊時間:

網(wǎng)站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網(wǎng)站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網(wǎng)站吧!
最新入駐小程序

數(shù)獨大挑戰(zhàn)2018-06-03

數(shù)獨一種數(shù)學(xué)游戲,玩家需要根據(jù)9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創(chuàng)建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學(xué)四六

運動步數(shù)有氧達(dá)人2018-06-03

記錄運動步數(shù),積累氧氣值。還可偷

每日養(yǎng)生app2018-06-03

每日養(yǎng)生,天天健康

體育訓(xùn)練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓(xùn)練成績評定