9世紀(jì)末,列強(qiáng)掀起了瓜分中國的狂潮。清政府腐敗無能,無法抵御外敵侵略,先后與外國列強(qiáng)簽訂了一系列不平等條約,使中國淪為半封建半殖民地社會。外國列強(qiáng)為了在華爭奪利益,幾十個(gè)國家的銀元先后涌入中國,通過不公平貿(mào)易,換取我國大量白銀。而其中之一,就是英國站洋幣。
At the end of the ninth century, great powers set off a wave of partitioning China. The Qing government was corrupt and incapable of resisting foreign aggression. It signed a series of unequal treaties successively with foreign powers, which reduced China to a semi-feudal and semi-colonial society. In order to compete for interests in China, the foreign powers have poured into China several dozen countries'silver dollars in exchange for a large amount of silver in China through unfair trade. One of them is the British currency.
站洋幣
Station foreign currency
重(W):26.8g 直徑(D):3.97cm
編號(NO.):ZLFW2019-999036
站洋幣進(jìn)入我國后,開始在廣東、廣西一帶流通,因其制作精美,含銀量高,深得商民喜愛。英國政府看到站洋幣在中國有利可圖,便大量鑄造,大量輸入。不久,站洋幣便在中國大部分地區(qū)使用,尤以北京,天津?yàn)槭ⅰ.?dāng)時(shí),在中國流通的外國貨幣中,站洋幣已占相當(dāng)大比例,使中國白銀源源不斷的流入英國,經(jīng)貿(mào)利益受到嚴(yán)重?fù)p害。站洋幣作為一種歷史載體,記錄了鴉片戰(zhàn)爭以后,中國人民政治上受壓迫,經(jīng)濟(jì)上受剝削的屈辱歷史。研究在中國流通的外國貨幣,對于我們了解外國列強(qiáng)利用銀元貿(mào)易,掠奪中國財(cái)富的罪行,增強(qiáng)愛國主義精神,為中華民族的偉大復(fù)興貢獻(xiàn)力量,具有十分重要的意義。
After the entry of foreign currency into China, it began to circulate in Guangdong and Guangxi. Because of its exquisite production and high silver content, it has won the favor of businessmen. When the British government saw that foreign currency was profitable in China, it minted and imported a lot. Soon, foreign currency was used in most parts of China, especially in Beijing and Tianjin. At that time, foreign currencies accounted for a considerable proportion of the foreign currencies circulating in China, which caused the continuous flow of Chinese silver into Britain and seriously damaged the economic and trade interests. As a historical carrier, foreign currency records the humiliating history of Chinese people's political oppression and economic exploitation after the Opium War. Studying foreign currencies circulating in China is of great significance for us to understand the crimes of foreign powers using silver dollar trade to plunder China's wealth, to strengthen the spirit of patriotism, and to contribute to the great rejuvenation of the Chinese nation.
站洋幣銀元正面中央是一持戟、盾的不列顛女神(國內(nèi)因此俗稱“站洋”或“站人”),上端在女神左右有英文幣值“ONE DOLLAR”(一元),下有紀(jì)年;背面中央為壽字紋,上下為中文“壹圓”,左右為馬來文“壹圓”。 站洋幣圖案精美,內(nèi)涵深邃。正面一名武士,站立岸頭,傲視世界。左手持米字盾牌,右手執(zhí)三叉戟,意為能攻能守,戰(zhàn)無不勝。此枚站洋幣重量26.8克,直徑:3.97cm。品相良好,銘文字體雕刻清晰,制作精致美觀,藏品包漿老道,此幣雖經(jīng)歷了無窮歲月,但紋路依然清晰可見,邊緣無明顯撞擊痕跡,鑄造工藝也非常精美,不愧為一枚值得收藏的錢幣精品。
The front of the silver dollar is a British goddess with halberd and shield (commonly known as "standing on the ocean" or "standing on the people") and the upper end is around the goddess with the English currency value "ONE DOLLAR" (one yuan) and the lower age; the middle of the back is the longevity inscription, the context is "one circle" in Chinese, and the left and right is the Malay "one circle". Station currency has exquisite design and profound connotation. A warrior standing on the shore, proud of the world. The left hand holds the meter shield, the right hand holds the trident, meaning that can attack and defend, invincible battle. This station weighs 26.8 grams and has a diameter of 3.97 cm. Good appearance, clear inscription style, exquisite and beautiful production, old way of collecting pulp, although this coin has experienced endless years, but the lines are still clearly visible, no obvious impact marks on the edge, casting technology is also very exquisite, worthy of a collection of coin boutique.
一枚銀幣,一段歷史。清末時(shí)代,中國長達(dá)百年的大門被迫打開。新潮流,新視野,新事物不斷沖擊著當(dāng)時(shí)中華經(jīng)濟(jì)。此枚“站洋幣”作為近代史中的產(chǎn)物,其歷史價(jià)值,紀(jì)念價(jià)值,都是值得收藏的。
A silver coin, a history. In the late Qing Dynasty, China was forced to open its doors for hundreds of years. New trends, new horizons and new things constantly impacted the Chinese economy at that time. As a product of modern history, the historical value and commemorative value of this "standing foreign currency" are worth collecting.
更多資訊請關(guān)注微信公眾號:廣東匯恒文化。