精品推薦 石斧
藏品名稱:石斧
規格:直徑:95.05mm 重量:218.5g
臺灣拍賣
石斧是遠古時代用于砍伐等多種用途的石質工具。石斧一般呈梯形或近似長方形,以兩面刃、多斜刃、斜弧刃、正弧刃、平刃等不同方法磨制而成。據有關資料顯示,徐聞地區出土的石斧多為單肩石斧和雙肩石斧,均有柄、刃,石質主要是玄武巖,也有“舶來品”(國外品)像板巖、沙頁巖、玉石等,充分反映了當時社會狀況的一個側面,也是中外文化交融的一個物證。
Stone axe is a stone tool used for cutting and other purposes in ancient times. Stone axes are usually trapezoidal or nearly rectangular, grinded by two-sided edge, multi-oblique edge, oblique arc edge, positive arc edge, flat edge and other different methods. According to the relevant data, the stone axes unearthed in Xuwen area are mostly single-shouldered and double-shouldered stone axes with handle and blade. The stone is mainly basalt, and there are also "exotic products" (foreign products), such as slate, sand shale and jade, which fully reflects a side of the social situation at that time and is also a material evidence of the blending of Chinese and foreign cultures.
石斧在中石器時代開始東到吉林、山東、江浙和臺灣,北到內蒙古北部,南到廣東海濱區域。所知較重要的遺址,在黃河流域分布比較密集。新石器時代文化遺址,時常按伴隨出土的陶器的特點而加以區別,例如彩陶遺址、黑陶遺址等等。石器就比較進步。有較薄的和長形的石英石片,都是精巧的證明。石器都是按照不同的使用目的,進行了加工,使之成為各種不同形狀的刮削器。石斧——圭。
Stone axes began in the Middle Stone Age to Jilin, Shandong, Jiangsu, Zhejiang and Taiwan in the east, northern Inner Mongolia in the north, and coastal areas in Guangdong in the south. The most important known sites are densely distributed in the Yellow River Basin. Neolithic cultural sites are often distinguished according to the characteristics of pottery unearthed, such as painted pottery sites, black pottery sites and so on. Stone tools are more advanced. The thinner and longer quartz flakes are exquisite proof. Stone tools are processed according to different purposes, making them into scrapers of different shapes. Stone Axe - Gui.
古代石器制作和形式的發展過程:由不固定的形式進步為固定的,由不整齊的進步為整齊的,由非對稱的進步為對稱的,由隨意拾來的原料進步為特別采擇的原料,都是經過悠久的歲月和在不斷的勞動生活中發生的。石器的演進是適應著勞動的需要,反映了人的手的進步,和思維能力的發展。
The development process of ancient stone production and form: from unstable form to fixed, from irregular progress to orderly, from asymmetric progress to symmetrical, and from random pick-up of raw materials to specially selected raw materials, all took place over a long period of time and in continuous labor and life. The evolution of stone tools is adapted to the needs of labor, reflecting the progress of human hands and the development of thinking ability.
石器形式的重要的進步表現在扎賚諾爾等地的中石器時代的石器及其以后的細石器上。特別是細石器(雕刻器、石旋、尖形器、石葉、石鉆等)有完全對稱的形式,經過很精細的加工剝制。選用的材料,特別是細石器,有石英、瑪瑙、碧玉、黑爍石等,都是顏色美麗,有光澤,半透明的礦物。這種精細的加工,完整的對稱的形式和美麗的色澤等特點,都使細石器有審美的價值。
Important advances in the form of stone implements are reflected in the Middle Stone Age stone implements in Zalainur and other places and in the subsequent fine stone implements. In particular, fine stone tools (sculptors, stone whirls, pointed tools, stone leaves, stone drills, etc.) have a fully symmetrical form and are exquisitely processed and peeled. Selected materials, especially fine stone tools, such as quartz, agate, jasper, black scintillate, are beautiful, lustrous and translucent minerals. This fine processing, complete symmetrical form and beautiful color and other characteristics make fine stone artifacts have aesthetic value.
咨詢QQ:1640775050
咨詢熱線:0871-67381729
云南藝隆拍賣有限公司