現代藝術教育的奠基人——劉海粟
劉海粟款荷花圖
規格:長約(L):133.5cm,寬約(W):66.5cm.
劉海粟(1896年3月16日—1994年8月7日),名槃,字季芳,號海翁。漢族,江蘇常州人。現代杰出畫家、美術教育家。早年習油畫,蒼古沉雄。兼作國畫,線條有鋼筋鐵骨之力。后潛心于潑墨法,筆飛墨舞,氣魄過人。晚年運用潑彩法,色彩絢麗,氣格雄渾。歷任南京藝術學院一級教授、院長、名譽院長,上海美術家協會名譽主席,中國美術家協會顧問。Liu Haisu (March 16, 1896 - August 7, 1994), famous plate, the word Jifang, No. Haiweng. Han nationality, from Changzhou, Jiangsu Province. Modern outstanding painters and art educators. In his early years, he learned oil painting, and he was immortal. As a Chinese painting, the lines have the strength of steel and iron. Later, he devoted himself to the ink-splashing method and danced with great boldness. In his later years, he used the splash-colored method, which had brilliant colors and vigorous temperament. He has been a first-class professor, Dean and honorary Dean of Nanjing Academy of Art, honorary chairman of Shanghai Artists Association and consultant of China Artists Association.
劉海粟是屬于海派(上海畫派),與嶺南畫派最大的區別就是整體更偏向于寫意。喜作潑墨潑彩法。畫風豪放奇肆,蒼莽勁拔,醇厚樸茂,多彩多姿,卓然自成一家,在國內外享有盛譽。其擅長畫山水(黃山),花鳥(荷葉,蓮花)以及人物,其中山水代表就是黃山,花鳥代表作就是荷葉。Liu Haisu belongs to Shanghai School, and the biggest difference between Liu Haisu and Lingnan School is that he prefers freehand brushwork as a whole. I like splashing ink and splashing colors. The style of painting is bold and extravagant, bold and vigorous, mellow, simple and lush, colorful, and self-contained. It enjoys a high reputation at home and abroad. He is good at painting landscapes (Huangshan), flowers and birds (lotus leaf, lotus flower) and characters, in which the landscapes are represented by Huangshan, and the representative works of flowers and birds are lotus leaves.
今征集一副代表作八平尺《劉海粟款荷花圖》,此為劉海粟時年八十創作,這幅畫采用典型的潑墨法,筆墨飛舞,氣魄過人。有疏可跑馬密不透風之布局的技巧。其中蓮花部分用于計白當黑手法,來表現剛正不阿之感,從整幅畫來看,完全表達了在他遲暮之年,他對于外界的流言蜚語的不屑,以及堅持自己創作手法和人生道路的向前。 印鑒:劉海粟印(白)、曾經滄海(朱),對整幅畫的平衡感以及布局分布起到了關鍵作用。This is a representative work of eight-square-foot "Liu Hai Su Qian Lotus Picture", which was created by Liu Hai Su in his eighty years. This painting uses the typical ink-splashing method, with flying brush and ink, and has great courage. Skills of airtight layout with sparse running horses. Among them, the lotus flower part is used to plan the white while the black, to express the sense of righteousness. From the whole picture, it fully expresses his disdain for the outside gossip in his late years, as well as his insistence on his creative techniques and the way forward of life. Seal: Liu Haisu (white) and Zeng Canghai (Zhu) played a key role in the balance and distribution of the whole painting.
此荷花圖為藏友1990年購于北京承古齋,附有收據原件。“承古齋”原名“崇古齋”,由張作霖的老師,也就是陳獨秀的叔父陳衍庶在1900年出資修建,由宣統皇帝的老師書法家陸潤庠親筆題寫匾名。其歷史悠久也會此話增添不少藝術價值。有意者可與我司聯系。This lotus picture was purchased by Tibetan friends in Chengguzhai, Beijing in 1990, with the original receipt. Chengguzhai, originally known as Chongguzhai, was built by Zhang Zuolin's teacher, Chen Duxiu's uncle, Chen Yanshu, in 1900, and was inscribed on a plaque by Lu Runyu, a teacher of Xuantong Emperor. Its long history will add a lot of artistic value. Interested parties may contact us.
歡迎廣大藏友蒞臨鑒賞,感興趣的收藏家們可通過留言深入了解!
Welcome Tibetans to come to the appreciation, interested collectors can get a deeper understanding through the message!
更多資訊請關注微信公眾號: