藏品資料(合作客戶)
藏品名稱:宣德爐
藏品規(guī)格:上口直徑約:16cm; 底徑約:16cm;高約:13.7cm
藏品詳情:宣德爐,是由明宣宗朱瞻基在大明宣德三年參與設(shè)計(jì)監(jiān)造的銅香爐,簡稱“宣爐”。宣德爐的鑄造成功,開了后世銅爐的先河,在很長一段歷史中,宣德爐成為銅香爐的通稱。宣德爐以色澤為亮點(diǎn),其色內(nèi)融。
此件宣德爐以黃銅制成,三足雙耳,帶有底座,香爐底部方框內(nèi)書“大明宣德年制”六字,文字楷正,規(guī)范工整,一絲不茍。其爐身形制規(guī)整,器形線條流暢,敦厚之中不失靈巧精致,頗具雅致。它通體光素,盡顯銅爐精純美質(zhì),銅質(zhì)精良,造型端莊,包漿自然,腹內(nèi)有多年香火浸漬燒烤形成的煙痕,極具藝術(shù)價(jià)值和收藏價(jià)值,實(shí)乃一件難得的珍品。
Xuande furnace is a copper incense burner designed and manufactured by zhu tianji in xuande of the Ming dynasty. The successful casting of xuande furnace opened the precedent of later generations of copper furnaces. In a long history, xuande furnace became the general name of copper incense burner. Xuande furnace to color highlights, its color in the melt.
This piece of xuande furnace made of brass, three feet two ears, with a base, the bottom of the incense burner box book "daming xuande system" six words, the text is regular, neat, meticulous. Its furnace body shape is neat, shape lines smooth, dun thick in without losing dexterity delicate, quite elegant.
It shows the pure and beautiful quality of copper stove, fine copper, dignified shape, natural patching, there are smoke marks formed by years of incense maceration and barbecue, it has great artistic value and collection value, it is a rare treasure.