四川永合利拍賣有限公司,為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價值被發(fā)掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
Sichuan Yonghe Li Auction Co., Ltd. For the strong dissemination effect of collections, we recommend to buyers the art treasures selected by experts of national first-level appraisal, and make a bridge for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures can be excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded at auction.
【名稱】清乾隆龍柄銀壺
【規(guī)格】直徑:18.3cm 高:26cm 口徑:2.5cm底:6.5cm
【類別】雜項
[Name]Dragon handle silver pot of Qianlong in Qing Dynasty
[Specification] Diameter: 18.3cm High: 26cm Diameter: 2.5cm Bottom: 6.5cm
[Category] Miscellaneous
此件清乾隆龍柄銀壺,直徑18.3CM 高26CM,壺身圓潤飽滿,底足外撇,龍柄與壺嘴相呼應(yīng),壺身浮雕形象清晰,龍頭昂然翹首,極為生動。
This Qing Qianlong silver pot with dragon handle is 18.3CM in diameter and 26CM in height. Its body is round and full. Its soles and feet are thrown out. The handle and spout echo each other. The relief image of the pot body is clear, and the head of the pot is high and vivid.
清代的銀器與前朝相比有了空前的發(fā)展,工藝水平也達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨龋谝患y器上除了使用傳統(tǒng)的模壓、錘揲、焊接、抽絲、編累、掐絲等多種技法,形成了起突、隱起、陰線、陽線、鏤空等各種紋理,這使得清代的銀器無比精巧。器物上多裝飾有設(shè)計繁縟精致的圖案以表現(xiàn)吉祥寓意。隨著工藝水平的發(fā)展,銀器上的題材也越來越豐富,裝飾圖案也越來越復(fù)雜,出現(xiàn)了花鳥魚蟲、人物故事,龍紋等等。
Compared with the previous dynasty, the silver wares of the Qing Dynasty had unprecedented development, and the technological level reached a considerable height. In addition to the traditional moulding, hammering, welding, drawing, weaving, stranding and other techniques, the silverware of the Qing Dynasty formed a variety of textures such as protrusion, concealment, Yin, Yang, hollow, which made the silverware of the Qing Dynasty. Very delicate. The utensils are decorated with elaborate designs to express auspicious implications. With the development of technology, the subjects on silver ware are more and more abundant, and the decorative patterns are more and more complex. Flowers, birds, fish and insects, character stories, dragon patterns and so on have appeared.
龍紋銀器只限宮廷皇室使用,清代銀器的使用極為廣泛,從裝飾品到日用品很多用的都是銀器物。清代宮廷御制陳設(shè)銀器器型豐富,紋飾精美,歷來是收藏者搜求的對象,市場上“宮廷御制”的品牌價值遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于文人雅玩,實屬難得的佳作。
Dragon-pattern silver is only used by Royal families. Silver in Qing Dynasty is widely used, from decorations to daily necessities. The Qing Dynasty Royal Palace silver wares are rich in types and exquisite decorations. They have always been the object of collectors'search. The brand value of "royal palace" in the market is far higher than that of literati's elegant play, which is a rare masterpiece.
于今來講,類似藏品存世稀少 多為出土,見于民間存世的更少,故更顯珍貴,收藏價值和升值空間都值得期待。更為重要的是,它們是我們中華民族幾千年的文化傳承,同時也象征了我們祖國當(dāng)年的強(qiáng)盛。
Today, similar collections are rare, mostly unearthed, and less common among the people. Therefore, they are more precious. Collection value and appreciation space are worth looking forward to. More importantly, they are the cultural heritage of our Chinese nation for thousands of years, but also a symbol of the strength of our motherland.