四川永合利拍賣有限公司,為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級(jí)鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價(jià)值被發(fā)掘與重視,在拍賣會(huì)上得以高價(jià)成交。
Sichuan Yonghe Li Auction Co., Ltd. For the strong dissemination effect of collections, we recommend to buyers the art treasures selected by experts of national first-level appraisal, and make a bridge for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures can be excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded at auction.
【名稱】民國粉彩人物故事瓶
【規(guī)格】高:26cm 口徑:9cm 底部:6.2cm
【類別】瓷器
[Name] Story Bottle of Pink Characters in the Republic of China
[Specification] High: 26cm caliber: 9cm bottom: 6.2cm
[Category] Porcelain
本件藏品為民國時(shí)期粉彩才子佳人故事瓶,高:26cm,口徑:9cm,底寬:6.2cm,粉彩瓷又叫軟彩瓷,景德鎮(zhèn)窯四大傳統(tǒng)名瓷之一,是以粉彩為主要裝飾手法的瓷器品種。彩瓷器是清康熙晚期在五彩瓷基礎(chǔ)上,受琺瑯彩瓷制作工藝的影響而創(chuàng)造的一種釉上彩新品種,從康熙晚期創(chuàng)燒,后歷朝流行不衰。
This collection is a story bottle of pink talented scholars and beautiful ladies in the period of the Republic of China. Its height is 26cm, caliber is 9cm, base width is 6.2cm. Pink porcelain is also called soft color porcelain. One of the four traditional famous porcelains in Jingdezhen Kiln is the porcelains with pink as the main decorative technique. Coloured pottery is a new type of enamel on the basis of multicoloured pottery in the late Kangxi period of Qing Dynasty. It was created in the late Kangxi period and became popular in later dynasties.
粉彩瓷裝飾畫法上的洗染,吸取了各姐妹藝術(shù)中的營養(yǎng),采取了點(diǎn)染與套色的手法,使所要描繪的對(duì)象,無論人物,山水,花卉,鳥蟲都顯得質(zhì)感強(qiáng),明暗清晰,層次分明。采用的畫法既有嚴(yán)整工細(xì)刻畫微妙的工筆畫,又有滲入淋漓揮灑,簡潔洗練的寫意畫,還有夸張變形的裝飾畫風(fēng)。甚至把版畫,水彩畫,油畫以及水彩畫等姐妹藝術(shù)都加以融匯運(yùn)用,精微處,絲毫不爽;豪放處,生動(dòng)活潑。粉彩的繪制,一般要經(jīng)過打圖,升圖,做圖,拍圖,畫線,彩料,填色,洗染等工序。其中從打圖到拍圖,是一個(gè)用墨線起稿,進(jìn)行創(chuàng)作構(gòu)思,如繪瓷決定裝飾內(nèi)容與形象構(gòu)圖的階段。正式繪制時(shí)的定稿叫“升圖”,把描過濃墨的圖樣從瓷器上拍印下來叫“做圖”。接著把印有墨線的圖紙轉(zhuǎn)拍到要正式繪制的瓷胎上去即“拍圖”,這樣就可進(jìn)行繪瓷。粉彩的描繪,著色技法是比較復(fù)雜細(xì)致的,一般如畫,彩,填,洗,扒,吹,點(diǎn)等技法。其所用工具有畫筆,填筆,洗筆,彩筆,篤筆,赤金筆,金水筆,瑪瑙筆,扒筆等許多特制筆。
The washing and dyeing of pastel porcelain decoration drawing method absorbs the nutrition of each sister's art, adopts the technique of dot dyeing and color matching, so that the objects to be depicted, no matter the characters, landscapes, flowers, birds and insects, all appear to have strong texture, clear light and shade, and distinct hierarchy. The painting methods used are not only strict and meticulous meticulous brushwork, but also penetrating and vivid, concise and concise freehand brushwork, as well as exaggerated and deformed decorative painting style. Even the prints, watercolours, oil paintings, watercolours and other sister arts are integrated into the use of subtle, not at all upset; bold, lively. Pastel painting, generally through mapping, ascending, mapping, taking pictures, drawing lines, coloring, filling, washing and dyeing and other processes. From drawing to taking pictures, it is a stage of drawing with ink lines and conceiving creation, such as painting porcelain deciding decorative content and image composition. The final draft of the formal drawing is called "ascending drawing", and the drawing of heavy ink is called "drawing" when it is taken and printed from the porcelain. Next, the drawing with ink lines is transferred to the ceramic body to be formally drawn, that is, to "take pictures", so that the ceramic can be painted. Painting, coloring techniques are more complex and meticulous, generally picturesque, color, filling, washing, picking, blowing, dotting and other techniques. The tools used are brushes, filling pens, wash pens, color pens, dung pens, red gold pens, gold pens, agate pens, picking pens and many other special pens.
余元昌,又名余遠(yuǎn)生。清末民初著名瓷畫家.主要活躍于光緒到民國前期。民國瓷器款識(shí)豐富,堂名款、鋪名款、人名款、吉語款、紀(jì)年款和仿寫款各具特色。堂名款有徐世昌用的“靜過堂制”四字青花篆書款,郭世五用的“解齋”紅彩篆書或楷書款及“頤壽堂”都是著稱一時(shí)的堂名款。鋪名款有“江西瓷業(yè)公司”、“竹里瓷社”、“劉榮盛號(hào)”等,大多在器物底部。紀(jì)年款有“洪憲年制”、“康德四年”等。因當(dāng)時(shí)盛行仿干隆時(shí)期的作品,故以“干隆年制”最為多見。吉語款有仿康熙的“洪福齊天”,仿雍正的“千秋如意”等。人名款較為著名的郭世五的“陶務(wù)監(jiān)督郭葆昌制”及“汪平野亭”、“許人出品”等。
Yu Yuanchang, also known as Yu Yuansheng. The famous ceramic painters in the late Qing Dynasty and the early Republic of China were mainly active from Guangxu to the early Republic of China. Porcelain in the Republic of China is rich in money and knowledge, with distinctive features of hall name, shop name, person name, auspicious language, chronicle and imitation. There are four-character blue and white seal books used by Xu Shichang, red seal books or regular scripts used by Guo Shiwu and Yishou Hall. The shop names include "Jiangxi Porcelain Company", "Zhuli Porcelain Society", "Liu Rongsheng" and so on, mostly at the bottom of the articles. Annals include "Hong Xiannian System" and "Kant's Four Years". Because of the prevailing imitation of the works of the Ganlong Period, the Ganlong Annual System was the most common one. Jiyu style imitates Kangxi's "Hongfu Qitian" and Yongzheng's "Qianqiu Ruyi" and so on. Guo Shiwu's famous "Tao Supervisor Guo Baochang System" and "Wang Ping Yeting" and "Xu Ren's Productions" etc.
粉彩瓷它以豐富的表現(xiàn)形式,特有的藝術(shù)風(fēng)格,粉潤柔和的色彩,格調(diào)高雅的藝術(shù)特色而風(fēng)靡世界,備受人們的賞識(shí)和鐘愛,在國際上粉彩被譽(yù)為“東方藝術(shù)瑰寶”“玫瑰族瓷器”。
Pink-coloured porcelain is popular in the world with its rich forms, unique artistic style, soft pink color and elegant artistic features. It is highly appreciated and loved by people. In the international arena, pink-coloured porcelain is known as "Oriental art treasure" and "Rose Porcelain".
古玩古董收藏是繼股票、房地產(chǎn)之后的第三大投資平臺(tái),購買粉彩瓷以小的投入,提升粉彩瓷收藏價(jià)值,能為子孫留下巨額財(cái)富。
Antique collection is the third largest investment platform after stocks and real estate. Purchasing pastel porcelain with a small investment can enhance the value of pastel porcelain collection and leave huge wealth for future generations.