早在2018年,科大訊飛便向市場投放了訊飛翻譯機、訊飛智能錄音筆以及智能辦公本等多款C端產品,并獲得了用戶的普遍認可。而此次訊飛同傳在第十三屆中國會議產業大會上一舉斬獲“最值得信賴服務商”稱號,也再次證明了其在智能語音技術領域的領先優勢。
訊飛同傳(語音實時識別翻譯工具)是一款十分優秀好用的語音實時識別翻譯助手,尤其適用于線上國際會議。今年,新冠疫情蔓延,給全球的會展業帶來了不小的沖擊,嚴重阻礙了線下會議的舉辦。而線上會議的召開需要攻克各種語言之間交流不暢的難題。訊飛同傳不僅支持中文到英、日、韓、法、西、俄、德、阿拉伯等國語種的翻譯,還支持中、英、日、韓、法、西、俄7國語種的實時轉寫以及字幕條模式和多語種全屏模式,有效滿足不同形式會議的需求。
對于高標準的需要人工同傳服務的會議,訊飛同傳提供各語種的專業人工同傳譯員,通過同傳產品,將譯員的翻譯音頻轉寫為文字進行投屏展示,也支持會議參與者掃碼收聽各語種的同傳語音。全球疫情期間,面對國際會議大都無法線下召開,人工譯員也難以第一時間現場服務的問題,訊飛聽見同傳新增的在直播及在線會議時人工譯員實時接入的功能,方便了翻譯機構業務的開展,并為企業節省了差旅及時間成本。
訊飛同傳,基于科大訊飛世界前沿水平的智能語音和語言技術,提供全場景多語種同傳及各類定制服務。除了視覺方面,訊飛聽見同傳也正式推出了基于A.I.合成的中文、英語、日語多國語言的合成語音播報,觀眾通過手機掃描現場服務二維碼,即可獲取語音收聽服務,訊飛聽見同傳提供多種不同語種頻道可選,使觀眾擁有了更多的選擇,一場活動下來,所有流程都變得更為方便。
而在一些線下會議中,通過創建小程序二維碼關聯現場活動會議,現場觀眾使用自己的手機即可掃碼收聽多語種的語音合成播報音頻,在傳統同傳耳機基礎上增加了新的選擇,同時也有效的避免疫情期間病毒由于的接觸及傳播可能性,增加了防疫效果。
訊飛同傳的上線,解決了當下線上會議語言溝通的轉寫難題,為全球各國緊密合作提供了可靠的技術支持,獲得“最值得信賴服務商”稱號可以說是實至名歸!