訊飛聽見作為轉寫提供商一直服務于全球,近日,中國駐歐盟使團與歐盟農業總司共同舉辦中歐地理標志產品推廣視頻交流會圓滿落幕,訊飛聽見同傳全程提供轉寫技術服務,用優質的服務在國際視野展現中國的人工智能技術。
交流會最重要的是將溝通信息準確無誤的傳遞到各個參會者,作為此次交流會的核心技術,訊飛聽見同傳利用視頻會議軟件,采集視頻會議聲音傳輸到會展系統中進行語音轉文字的處理,并將最終合成的轉寫與翻譯畫返送回視頻會議軟件,通過調整優化頁面布局,參會者都可以實時看到訊飛聽見同傳的翻譯結果,大大提高交流會的溝通效率。
科大訊飛的語音識別準確率達到98%以上,訊飛聽見同傳主要依托科大訊飛的語音轉寫、機器翻譯、語音合成等核心技術,通過獲取在會議現場或在線會議的語音,實現語音實時識別、翻譯,內容記錄,并將識別和翻譯內容形成字幕,實時投屏展示。目前,訊飛聽見同傳已經支持中、英、日、韓、法、西、俄7國語種的實時轉寫,以及中文到英、日、韓、法、西、俄、德、阿拉伯等國語種的翻譯,有效滿足不同形式、不同國籍的會議需求。
截至目前,訊飛聽見已服務大會超10000場次,聽見會議系統累計覆蓋1000余家企業單位,聽見云會議累計服務1000000次遠程視頻會議。訊飛聽見網站及APP為近1500萬用戶提供智能轉寫及翻譯服務,累計轉寫時長超3866萬小時,為聽障群體定向捐贈時長超1400萬小時。在最近一月份的第十三屆中國會議產業大會(CMIC2020)上,訊飛聽見同傳再次斬獲“最值得信賴服務商”稱號。同時,科大訊飛與國家外文局和上海外國語大學高翻學院都建立了聯合實驗室。接下來,無論從服務還是技術商,依然不斷進步適應更多互聯場景下的應用。
“用人工智能建設美好世界”一直是科大訊飛堅持的理念,將核心技術落地轉化成產品,服務于全球用戶。中歐交流會中訊飛聽見技術支持只是眾多產品的一部分,如今科大訊飛人工智能智能相關技術已經在教育、醫療等多方面領域落地應用,不斷將人工智能滲透到生活和工作的方方面面。