三八婦女節之際,在中國社會科學院指導下,國內社交平臺探探發布了一份《探探社交報告:北上廣深單身女性在線社交洞察》,里面有一個數據,是調研北上廣深女性第一次約會最反感的男性特質,“說貶低女性的話”以及“普通卻自信,對一知半解的領域也裝作很懂”均入選TOP5。
提到男人的“普通卻自信”,就不能不提一個詞——Mansplaining(男性說教)。這個概念,其實是隨著女性自我意識的覺醒出現的,在女性普遍服從男性的年代,無論是女人還是男人,都并沒有明確地意識到,男人滔滔不絕、女人乖乖傾聽有哪里不對勁。以至于男人無論懂不懂,他的觀點總能被認真傾聽。
心理學上有個理論叫自證預言,意思是,你怎么對待一個人,他就會不知不覺調整行為去迎合并實現你的預言——從小到大,男人都被作為專家來對待,來認真傾聽,所以男人想不自信都難,他會發自內心地真的覺得自己什么都懂、什么都對。這也是“男人明明那么普通、卻可以那么自信”的根源。
但可惜維護男性自信和“專家”待遇的文化發生了變化。隨著女性被允許進入學校、各行各業,女性在學校、職場、學術等領域都開始全方位地趕上并偶爾超過男性。女人變得不愿意乖乖聽話了,反應到日常生活中,就是逐漸意識到,聽一些不懂裝懂的男人胡說八道,還要夸他博學多才、見多識廣,維護他虛假的地位和尊嚴,實在是沒必要。
2018 年 1 月 30 日,牛津英語詞典更新了一次在線詞庫,涉及1100余個新詞、子條目和新義項,其中一個就是Mansplaining。Mansplain:man 和 explain 的合成詞,作動詞用,形容一個人以一種不必要的、專橫的、高人一等的、有大男子主義傾向姿態解釋某些事情,尤其是在對女性說話時。中文大概可以理解為“男人的說教”。
據說,這個詞的源起可以追溯到2008年,美國女作家 Rebecca Solnit 寫了一篇名為 Men Explain Things to Me 的文章,跟mansplain意思相近的概念在這時期開始出現。根據牛津字典的解釋,這一詞最早可能出現在 2008 年 8 月某英文交友網站的評論區,是一位女用戶在回復一位男性評論者時用到了這個詞。
事實上,“男性說教”最重要的使用場景之一,就是男女朋友之間。在男性和女性在戀愛或者戀愛前的接觸中,男性常常希望試圖以一種引領者的姿態,通過展現自己的閱歷、博學、見識來打動女人或掌控對話。但這一招,對今天的女性,尤其是在經濟、思想、受教育整體水平都高于均值的女性群體,可能只會適得其反。
《探探社交報告:北上廣深單身女性在線社交洞察》數據顯示,一線城市女性選擇理想男友時,最重視的因素之一,就是“尊重女性”。而第一次與探探上認識的異性線下見面時,她們最希望談論的話題TOP5包括:我的興趣愛好,我的重要觀點、價值觀,我比較熟悉的某領域知識,我的職業、過往成就、理想,我的生活規劃。
簡單地說,想贏得女性的好感,與其忙著聊自己知道的東西,不如聊聊她知道的東西、她的成就、她的觀點。不過,感情史、原生家庭還是要小心觸及,大概率她并不想一開始就談論這些隱私信息。
總之,隨著女性意識的發展,男性和女性交往的過程中,很多規則、很多約定俗成的慣例,都在發生變化。不過只要懂得換位思考、不以自己為中心,一切并沒那么復雜。如果還有人不懂得怎么與異性相處,不妨在社交軟件上多與異性溝通。