日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

說中文時,總是能出口成句,但說英文時,總是不能連詞成句,為什么?

讀中文時,似乎能“一目十行”,但讀英文總是一行看半天,看得很慢,為什么?

聽中文能瞬間就懂,聽英文時,句子稍長就反應不過來,為什么?

先看一個例子:

The book gives you a good picture of what life was like in China in the early 19th century.

其中 gives you a good picture 是什么意思,是“給你一張好看的圖片”嗎?

實際上這句話的意思是:這本書生動地描繪了19世紀初中國人的生活。

看中文我們只需掃一眼就能看懂。

英文為什么就不行了呢?而且,哪里有“生動地描繪”?不是 give 嗎?

問題出在我們當初背的單詞上,比如 picture 這個單詞,我們當初背的是“圖片”這個意思,give這個單詞,我們當初背的是“給”這個意思。

這就導致我們背的單詞在句中跟其它的單詞失去了關聯,就像我們學中文“排山倒海”這個成語時,把“排”“山”“倒”“海”每個字單獨拆分出來,然后翻譯,自然就會翻譯成“一排山倒在海里”這樣的意思。

背單詞時,一定要盡快從記單個詞的意思過渡到記“慣用語”的意思,比如這里的 gives you a good picture of what life was like 就是一個慣用語,要放在一起去記,甚至還可以將 gives you a good picture of sth. 這個句型提煉出來,舉一反三。

我們說中文能脫口而出,讀中文能“一目十行”,聽中文能瞬間就懂,靠的就是“慣用語”,是拿“慣用語”這種整塊結構去構建和接收句子,整塊接收,整塊輸出。

到了英語上,我們總是在做相反的事情:拆開接收,拆開輸出。

說個句子要先想想介詞該用 of 還是 for,或者是 to。就好像說中文“我吃過飯了”,要先考慮一下“了”要不要加,要加是放在“飯”前面,還是后面,要是這樣學中文,我想我們肯定也不會說中國話了,更別說英語了。

所以背單詞應該以“慣用語”為最小記憶單位,做到“整塊輸入、整塊輸出”。

以picture這個單詞為例,背的時候就可以在下面放上這樣幾個句子,

背單詞時,到底在背什么——慣用語的力量

 

加粗部分就是慣用語,不宜分開記憶,當然句子還有很多,只需將你平時常用的或者考試常用的句子放在上面就可以,以后可以不斷補充。

稍加應用,你就知道這不是在降低背單詞的效率,因為你不但學到了picture這個單詞,還學到了:

背單詞時,到底在背什么——慣用語的力量

 

若能堅持這種方法學習,必能大有裨益。

分享到:
標簽:背單詞
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定