給視頻加字幕,是一個苦逼的活兒。相信很多做視頻的小伙伴,對加字幕“深惡痛絕”,拍視頻 30分鐘,加字幕兩小時,搞得頭昏眼脹,灰頭土臉的。不過,有了下面這些字幕神器,做短視頻的速度可以提升10倍以上。
部分軟件官方可能需要收取費用。介紹以下軟件以供大家參考,具體使用可根據(jù)自己的需要來選擇。如果你已經(jīng)有更適合自己的軟件,那你只需了解了解一下了就可以了。
Subtitle Edit字幕編輯工具
Subtitle Edit是一款針對文本格式類字幕的編輯工具,支持多種字符編碼和字幕格式(Sub Station Alpha、Advanced Sub Station Alpha、SubRip、MicroDVD、MPL2、MPsub (MPlayer subtitle)、SubViewer 2.0、Plain-Text、Adobe Encore DVD)。集多種字幕編輯工具的優(yōu)點如錯誤檢查、合并、分割、基于時間軸編輯等功能于一身。能夠實現(xiàn)字幕的實時預覽,從設計上它是基于 GStreamer 的,這是一個很有前途的設計。
另一個主要功能就是通過音頻波形來輔助設定字幕的位置和停留時間,雖然還需要字幕制作的技巧但仍不失為是一個不錯的輔助手段。
Pr/Edius 加字幕神器
泡泡字幕機制作大批量的思路和PS類似,不同的是后期修改字幕內容更加方便。因為泡泡字幕機用的字幕模板是PR自帶的prtl字幕格式。
泡泡字幕機打開接界面如下,非常簡單。
ZubTitle v3.0
本神器ZubTitle v3.0來自B站大佬:重度拜金患者原創(chuàng)字幕生成器,免安裝。解壓就可以用,但只支持win系統(tǒng)。那它有什么特點了,對比眾多的字幕添加神器它也有自己的優(yōu)勢。工作原理跟用PS做的TXT轉成PNG圖片是同一個原理。1、對比arctime,小巧、簡單、字體樣式多樣化(漢字英文數(shù)字的字體可以多種選擇) 2、對比ps,小巧修改方便,尤其是什么utf什么什么的,經(jīng)常搞錯。3、對比某泡字幕機,原理不同,pr2019之后,舊版標題很少再用,不用裝JAVA。
Aegisub字幕編輯器
Aegisub是一個免費,跨平臺且開源的用于創(chuàng)建和修改字幕的工具。Aegisub和其他的字幕制作軟件相比較起來,Aegisub字幕軟件的發(fā)展時間較短,但功能方面卻十分強大,完整支持Unicode,也支持超過30個地區(qū)的語言編碼(ex: Big-5、 GB2312、Shift-Jis),除了具備Subtitle Workshop的字幕預覽視窗,它的時間軸調整和VisualSubSync一樣使用音頻顯示。可以用波形圖或是聲音頻譜圖顯示語音,方便跳過沒有對白的部分以及卡拉OK的音節(jié)切割(zsh)。
Aegisub的最大特點,調整字幕方式是采用音頻顯示,只要載入影片再載入影片的聲音,就會在視窗上顯示音訊的波狀圖,Aegisub字幕軟件根據(jù)波狀圖可以很直覺的來調整字幕,只要是尖峰狀的就代表是對話聲音,一般背景聲或雜聲則是比較平滑,兩者很
容易分辨。
arctime
arctime 是一個專業(yè)的桌面加字幕軟件,mac 和 windows 都能使用。同時,arctime 可以兼容 PR、AE、繪聲繪影、vagas 等等所有主流視頻制作軟件。arctime 操作簡單,只要把字幕文檔導入軟件,通過鼠標拖拉或者拍打快捷鍵,就能自動生成字幕時間軸,然后,導出工程文件,拖拉至視頻制作軟件,即能完成整個視頻字幕制作。
原本在PR中,需要幾個小時完成的工作,用arctime,十幾分鐘就能完成。此外,arctime 字幕樣式多樣,基本能滿足你所有的字幕需求。
視頻字幕提取神器
視頻取字幕神器是一款能夠將正在播放的電影或者電視的字幕提取出來的軟件,還可以將提取的字幕自動保存下來,軟件還支持“雙語字幕”識別、字幕翻譯、實時動態(tài)字幕等功能。
NewBlue Titler Pro
由 NewBlue 公司出品的一款出色的 Titler Pro 字幕工具(獨立版+插件版),能夠制作模擬出很多不一樣的字幕文字標題動畫效果,非常專業(yè)的字幕制作工具,各種文字屬性也很完整,能夠制作出很多意想不到的文字效果,工具擁有完整獨立界面,專業(yè)時間線,眾多預設等,內置了多個4K&5K分辨率的人名字幕條信息框,可以直接拖拽使用,也可以自己導入EPS或者PSD等文件進行修改制作。
Sayatoo(也被稱為傻丫頭)
Sayatoo卡拉字幕精靈是一款專業(yè)的視頻字幕制作軟件。直觀的操作界面,高效智能的歌詞錄制功能,豐富的參數(shù)設置,多樣的模塊選擇,可以快速而精確地制作出高質量專業(yè)效果的視頻字幕。她支持目前流行的大部分視頻編輯軟件(如會聲會影、Adobe Premiere、Adobe After Effects、Canopus Edius、Sony Vegas等)。
雷特字幕
免費版premiere唱詞插件,在PR端的插件版本是免費的,但是部分功能可能有所限制。
使用雷特字幕免費唱詞插件Premiere版,在Premiere軟件中利用唱詞模板制作唱詞,使用靜態(tài)著色屬性模板、修改唱詞著色屬性。隨意修改唱詞大小、字體、位置、單行、雙行、橫排、豎排,所見所得。多種編輯模式(拍打模式、編輯模式、時間線模式),方便唱詞細微調整。自由設定唱詞播出方式(淡入淡出、切入切出、模板特效)。預置多套對白類、歌曲類,適用不同用途的唱詞模板。
多種文本格式導入、導出,SRT文件導入導出。唱詞結果輸出動畫、圖像序列。
注意事項:不兼容雷特字幕唱詞模板,僅可使用免費唱詞插件預裝的唱詞模板。兼容雷特字幕2.6及以下的著色屬性模板。不能與雷特字幕同時安裝。
Clips
蘋果新推出一個App,名叫“Clips”,它是一個視頻制作App,當中許多功能模仿社交媒體網(wǎng)站開發(fā)的視頻分享App,但是Clips并沒有包含社交媒體網(wǎng)絡。蘋果的目的只有一個:讓用戶將片段、音樂、文本等內容連接在一起,制作有趣的視頻,然后分享到社交媒體。
有許多人喜歡在網(wǎng)絡上分享視頻和照片,他們投入了大量時間,Clips正是為這些人準備的。Clips與Snapchat、Facebook、Instagram視頻功能有點相似,按下按鈕就可以錄制視頻,松開就會停止。你可以記錄一些片段,然后將它們連接成一段視頻,添加音樂、文本、過濾器、表情符號、圖形等內容。Clips還提供了大量全屏動畫海報和背景供用戶選擇,里面還有一個音樂庫,它可以自動調整,使音樂與視頻的長度匹配。
快影
快影是快手開發(fā)的一款視頻制作APP。
它的兩大功能很好用,一是把文字生成視頻,制作文字類視頻,二是自動語音識別,可以智能化地給視頻加字幕。
直接把視頻導入快影,點擊語音識別添加字幕,就能自動根據(jù)視頻語音,將字幕添加到相應位置。對不想打字的手機用戶來說,不要太好用。
VUE
VUE 是現(xiàn)在最火的 Vlog 平臺之一, 它們以視頻剪輯起家,前不久正式轉型 Vlog 社區(qū)。在最近的一次更新中,VUE 加入了自動字幕功能。點擊文字選項,選擇字幕-自動字幕,系統(tǒng)會自動識別人聲,添加字幕。
自動字幕的準確度和斷句都比較準確,有需要修改的地方也可以重新編輯。VUE 還有一些優(yōu)勢,就是可以選擇字幕的樣式,并且支持在字幕上面疊加標題、標簽等內容,操作更加自由。不過需要注意的是,VUE 的自動字幕功能目前還只是 beta 版,試用 3 次之后需要付費,價格是每分鐘 0.2 元。
VUE 本身是個很全面的 Vlog 平臺,除了剪輯功能,你還可以在社區(qū)里找到很多優(yōu)秀的 Vlog 作品。
字幕通
字幕通是一款專業(yè)的影視處理軟件,主題黑色沉穩(wěn),全中文用戶界面,小白輕松上手,沒有多余的累贅功能按鈕,功能不在多,在于精。內置強大的智能播放引擎,通過正在放映的影視劇進行精準識別,因為國外影視資源有一些是沒有中文字幕的,全是英語、俄語、漢語、日語之類的,隱約能聽懂幾句,但看著實屬難受,而它可以把各國語言字幕轉換成漢語,輕松解決看不懂的窘境。支持導入本地視頻,也能從網(wǎng)絡中導入資源,這樣免去了先下載再觀看的麻煩。除了字幕翻譯外,還可以為影視劇添加字幕、時間切割、搜索字幕等實用功能。
網(wǎng)易見外
網(wǎng)易人工智能旗下AI視頻翻譯產品,支持一鍵生成雙語字幕。那它能做什么?比方說,你必定有犯愁找不到外國電影或許視頻字幕的時候,特別是中文。但在“網(wǎng)易見外”,機器能對視頻進行語音辨認并主動翻譯,生成雙語字幕,大大增強了用戶的觀看體會。