日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

   

 

 

 在時尚界,漢字設計被中國消費者吐槽不是一天半天的事情了。有史可稽,從 Dior、Burberry 到諸多潮牌,時尚品牌但凡推出一次漢字款,就會讓整個華人圈失望一次,幾乎沒有例外。

 

這不該成為一種行業常態。字體是時尚至關重要的一部分,往往與業內最具開創性的變化相聯系、相輝映。還記得兩年前,Burberry、Balmain 和 Balenciaga 先后拋棄了原有的標志性 logo,移情簡潔、現代感強的 Helvetica 字體嗎?那是街頭風潮當道時代的宣言。Supreme 之所以能取得成功,很大程度上也得益于其 logo —— 使用了細長、傾斜的 Futura 字體。千萬別忘了 Didot,《Vogue》一直在使用的就是這種字體,時至今日它仍是時尚權威的默認選項。

然而說到中文字體,全行業都仍在摸索中砥礪前行。不論是奢華包包上匪夷所思、格格不入的字體,還是 T 恤上隨意涂畫的漢語詞匯,想借漢字設計吸引中國消費者的時尚品牌無數,但成功案例寥寥。

如今,這場文化掙扎面臨的風險更高了。隨著中國民族主義的覺醒,年輕人將越來越珍視自己國家的文化遺產,對那些想在品牌物料中使用中國文化元素的西方時尚而言,準入門檻將會逐步抬高。時下正火的《神奇的漢字》是一檔漢字文化競技類綜藝節目,旨在向年輕人傳授漢語文化,也證實了中國的戰略效益 —— 擁抱自身的文化根基。

時尚界是時候正視并解決漢字的問題了,而這個過程需要投入真情實感、精力和資源。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

Supreme


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

《神奇的漢字》是一檔漢字文化競技類綜藝節目,旨在向年輕人傳授漢語文化


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 

2015 年,Burberry 春節系列推出了一款帶有 “福” 字的圍巾。“福” 字寓意吉祥,品牌此舉顯然有意取悅中國消費者,可惜字體俗氣逼人,討好不成反倒被批評。Burberry 并不是唯一一個誤用漢字的品牌,Vivienne Westwood、VETEMENTS、Nike(如 Kendrick Lamar 與 Nike 的聯名系列)等赫然在列,“失足”漢字的品牌不勝枚舉。

此前,各品牌試水漢字都沒有激起太大反響,直到最近 Dior 引發巨大爭議。今年 5 月,Dior 宣布于 2018 年推出的 “ABC Dior” 個性化訂制服務將會加入中文訂制服務,消費者可以將自己的中文名繡在 Book Tote 上。不過大家一看到品牌大使楊穎 Angelababy和景甜提著這款定制包包出門,社交媒體上瞬間就炸開了,時尚話題社區迅速被清一色的差評占領。許多人都認為,Dior Book Tote 使用的思源黑體(微軟和谷歌的默認字體之一)看起來極其廉價。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

迪奧推出名為 ABCDIOR 的個性化訂制服務


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

#ABCDIOR# 個性化訂制服務,Angelababy 、景甜率先體驗全新中文訂制服務

一位網友在豆瓣上發言:“字體根本沒有精心設計過,對中國市場缺少基本尊重。如果英文印 Arial 字體,大家也會覺得很丑很怪的。Dior 這款 Book Tote 包的定制英文字母是設計過的。” 此番評論獲得了超過 3500 個贊。

而在此之前,Dior 的定制口紅已經因為字體選得不好被懟得很慘了。@啊丹丹把自己的中文字樣定制口紅照片分享到了小紅書上,評論區盡是 “你肯定是 P 圖了” 之類的風涼話。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

Dior 定制口紅

“Dior Book Tote 使用了思源黑體,其羅馬字體是一種酷氣的視覺語言,中文字體卻不然。” 著名中文字體設計師許瀚文說道。“我們看到的不過是一種常用字體,相當于 Arial、Helvetica 等其它隨處可見的無襯線字體,比如沾滿灰塵的道路標志上,又比如廢棄變壓站外的警告標志上。”

?

Dior 為中國消費者選擇的定制款字體 —— 思源黑體,是中國國內使用最廣泛的字體之一,常見于不帶感情色彩的功能性交流中。這種字體滲透在人們日常生活的點點滴滴中,有悖于奢侈品力求傳達的形象 —— 專享與魅力。“這樣的設計是失敗的。品牌錯就錯在,以為無襯線字體設計放在中國跟放在西方是同一個道理。” 許瀚文繼續解釋。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

中國大多數路標都在使用無襯線字體,與 Dior 定制手提袋上的字體十分相像。圖片來源:搜狐

如果 Dior 愿意在站在消費者的角度,花更多精力去評估字體的視覺效果,這樣一來反響就會好很多。“他們(Dior)可以只是簡單地設計一個現有英文字體的中文版本,字號略為縮小,那樣出來的效果已經比現在這款好很多了。” 許瀚文補充說道。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 

但是西方時尚品牌與中國漢字遺產的完美結合雖然非常罕見,卻確實存在著。

上海百年老宅榮宅(由 Prada 集團翻新與持有)設計 logo 時,使用了一種現代感強烈的定制襯線字體,該字體獲得了國內時裝精們的壓倒性好評。榮宅體是重構而來的;設計師先是把拉丁字母的 Prada logo 筆畫給一一分解,然后調整這些分解出來的筆畫,充分發揮想象力拼成 “榮” 和 “宅” 兩個漢字。這個 logo 別具特色,又帶有 Prada 的影子,體現了聰明嚴謹和經典品味。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

榮宅 logo 和春節 “家” 廣告都使用了 Prada 的榮宅體。圖片來源:Prada

榮宅體高度融合了東西方文化,在網上收獲了大量好評。“單純地去感受,Prada 真的有用心。從人文和歷史文化去融入,差異與融合,集團底蘊很吸引人是真的。” 有用戶在微博上如此表示。榮宅體第二次出現,是 Prada 2020 年春節廣告中的 “家” 字。榮宅項目設計師兼 2x4 設計工作室創意總監 Michael Rock 曾在一份聲明中表示:“對 Prada 來說,文化生產與圖像生產同等重要。”

另一個罕見的完美結合案例來自可口可樂最近推出的 “在乎體”。這是可口可樂為慶祝進入中國 40 周年特別的一套字體,可供下載。當然,可口可樂并不屬于高級時尚范疇,但是它給所有品牌都上了一堂重要的跨文化視覺設計課程,即將漢字傳統融入西方符號。“在乎體” 字形復古,一經推出就深得中國消費者的歡心,人們紛紛下載。

在乎體的設計師徐一超告訴我們,跨文化視覺設計成功的關鍵在于找到中西文化的交匯點。經過兩個月的調查研究,水的理念自然而然地就 “流” 進了腦海里。水是西方標志性軟飲料的符號,在中國哲學思想中也具有一定的象征意義,占有相當的權重。這就是為什么最后定案是,字體的一筆畫、一勾勒,都下筆如流水。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

與右邊更為標準的字體作比較,可口可樂在乎體的筆畫更加飽滿,渾厚,看起來更有活力

拉丁字母與漢字相匹配,并不需要品牌每次都開發一套全新字體。Kering 集團在 2013 年推出的漢字 logo 證明,只要風格一致,足以做出得體的拉丁語-漢語搭配。仿照原有的拉丁語 logo,該集團使用了一種線條柔和、質感輕盈的漢字字體。結果如何?兩個 logo 放在一起,文雅干練又互為共鳴,一如該集團的品牌核心精神。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

Kering 的漢語 logo 與拉丁語 logo 字體風格一致

在泛時尚行業,這些成功案例在某程度上都是試水案例,其它品牌很快就會跟風,更重要的一點是,證明了如果想要有所作為,仍需做更多努力??v觀所有 “失敗” 案例,線上輿論無不直指同一個現象 —— 時尚業以西方為中心,歐美諸國穩占行業戰略高地,卻對他國文化一無所知。這些批評的聲音在討論的遠不止當下正在發生的品牌試水漢字失??;這些聲音真正在聲討的,是品牌長久以來一直回避了解、參與、融入到中國多種多樣的文化中來這件事。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 

正如大家所想,漢字與時尚之間擁有許多共同點。漢字起源于象形,由圖畫文字演化而來,擁有與生俱來的設計優勢。在 2017 年的紀錄片《漢字》中,日本字體設計師小林章說道,漢字和拉丁字母都有一個共同點 —— 線條之美。中國視覺文化歷史源遠流長,漢字出現在好看的圖案中、衣服上、首飾里,可供參考的時尚史料數不勝數。把漢字設計做得出彩的素材,時尚圈其實完全不缺。

畢竟,恰如文字設計和視覺文化的網站 The Type 創始人 Rex Chen 所言:字體跟時尚一樣,潮流觸覺敏銳。“字體已然成為一份緊跟風潮的時尚品,如復刻舊款和書法字就隨 ‘新國貨’ 的流行重新回歸。另外與本地文化迥異的字型和用法,也總能帶來對 ‘異國情調’ 的趨之若鶩。那么兩者都不沾的字體就顯得在潮流之外了。” 他如是說。至于其它字體,走紅是遲早的事,只需耐心等待 “欽點” 它們的時尚周期到來,他補充說道。

字體的社會文化背景也是決定公眾認知的關鍵,此話出自上海創新型字體機構 3type 聯合創始人厲致謙之口。字體經常出現的地方決定了它是廉價,還是高端。“拆遷房上、城中村里、大橋洞下、垃圾房邊......出現在城市空間灰色?落的字,往往不受待見。出生決定命運,對于字來說也是如此。” 厲致謙說。

在中國,漢字是一場持續進步的對話,它需要持續進步的教育來捕捉其美學正確性。如今,這邊廂時尚圈深陷漢字設計拼命掙扎,那邊廂國內民族主義崛起、全球提倡多樣性,三者齊頭并進,一個也不落下。過去時尚品牌說說 “我對中國文化不甚了解” 之類的話就輕易敷衍過去了。現在?沒門!為了幫助時尚品牌提升對漢字的認知和審美,我們特意求教了幾位漢字專家,請他們就如何做出適合 T 臺的漢字設計提點建議:

1. 大膽嘗試,不斷試錯

Rex Chen 認為設計師需要大膽實驗,不管初期的并置多么唐突。“進步的漢字文化需要與各種流行文化融合,這也是后現代文化發展的必然方向。當面對本地受眾,西方品牌要真誠地了解漢字文化,與當地合作,產出適合的做法,避免粗暴 ‘翻譯’ 和 ‘異化’。” 他說。

2. 聘請中國人工作

管理咨詢公司 Kollectiv 執行董事 Paul Wong 為品牌制定了一個動態劇本:讓中國創意人參與進來做實事,而不是簡單地停留在對中國美學的輕描淡寫上。與各個領域備受尊敬的中國藝術家合作,創作能產生深層共鳴的作品。“中國消費者會敏銳地分析國際品牌的一舉一動,隔著老遠就能嗅到不真誠的味道。” 他說。

厲致謙也同意這一觀點。他表示:“準備好足夠的預算,聘請有跨文化設計經驗的設計公司擔任顧問或者參與設計吧。時尚文化的轉譯并不是一件簡單的事情,需要建立在同時理解兩種文化的前提之上。視覺上的相似未必等同于文化心理上的共鳴,反之亦然。”

3. 想深一點,挖深一點

調查研究和深度思考需要時間。徐一超說:“我們設計在乎體的前期,花了整整兩個月的時間去了解、提煉、生發可口可樂的企業文化和內涵,再借由漢字這個載體呈現出來。”

他敦促品牌不要把漢字簡單視為一個個文字符號,因為漢字是 “中華文化的載體,連通你我的情感與精神”。“字如其品” 是他的建議。

4. 換個角度思考,參考看看日本

鉆研日本的設計方案也是一個辦法。日本漢字源于古代漢語,是日語書寫系統的基本組成部分?;乜礆v史,日本非常擅長在現代設計中融入漢字,是一個靈感驚人地豐富的國家。

在華語文化設計領域,日本長久以來在漢字設計方面所取得的成就早已經被行業所認可,日本很早就已成功將漢字運用到了現代設計中來。例如,東京藝術總監俱樂部每年都會公布全日本最佳的設計作品,在這里品牌能看到各種各樣的漢字設計,作為靈感來源。

吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?

 


吐槽不斷,為何國際奢侈品牌一直用不好漢字?a

 

如今,時尚行業正站在時代的分水嶺,種族與非白人文化的力量不容忽視。都 2020 年了,還拿文化無知當借口顯然不甚合適。隨著 “黑人的命也是命” 運動的掀起,以及人們日益對西方時尚話語權近似霸權的現狀不滿,任何故意無視非西方文化的行為都是不可容忍的。在中國,時尚界文化失足太久了,了解漢字或許會是破局的第一步。

 

 

 

 

分享到:
標簽:奢侈 品牌 國際
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定