1. 游戲的漢化文件在哪
1、打開手機的文件管理,
2、進入頁面后,點擊我的手機,
3、所有app文件都在這兩個 “android,data,”中
2. 漢化游戲哪里找
首先在搜索上搜索你要購買的中文游戲的游戲名字。或者是搜索他的英文名字。
然后找到游戲查看價錢,找到購買摁鍵,進行購買。
現在比較好的,是很多中文游戲,也有英文標識了方便那些外國人進行購買比較人性化,而且里面還支持,除了中文還有英語的語言。
3. 游戲漢化文件怎么用
打開運行【WinKawaks街機模擬器】。
選擇【菜單欄】,第四項【Misc】。
鼠標下拉,找到【Choose language pack】。
在彈出的窗口中,找到【Chinese(simp).lng】并打開。
導入后,就可以看出語言已經變更為【簡體中文】。
然后,點擊文件,載入游戲,找到游戲包導入即可開始中文模式的街機模擬器下玩耍了。
4. 游戲的漢化文件在哪里
本身就是中文的,不常用的模塊式英文的,漢化的話,拷貝到C:\catiav5r20sp4\b20\intel_a\resources\msgcatalog文件夾,可能安裝位置不一樣,你考到你安裝的位置\intel_a\resources\msgcatalog就行
5. 游戲的漢化文件在哪找
1.首先去steam找到《逃生》,下載最新的漢化補丁。
2.再打開steam找到“Outlast”,鼠標單擊,然后在出現的頁面選擇“管理”,再找到“瀏覽本地文件”點擊,就會跳出游戲的安裝目錄,然后再把第二步中拖出來的文件放到安裝目錄里面。
3.右鍵點擊剛才拉進安裝目錄的文件,選擇“以管理員身份運行”,等一會,會出現漢化補丁,選擇安裝,打開游戲就可以看到漢化成功了。
6. rpg游戲漢化在哪個文件
區別就是兩者意思是不一樣,具體的不同如下
rpgmakermz中文意思是一款非常給力的游戲制作軟件
mv中文意思是音樂短片(Music Video),又名“音畫”、“音樂視頻”、“音樂影片”、“音樂錄像”、“音樂錄影帶”。
7. 漢化文件放在哪
可以放在sd/atmosphere/titles里面。注意:大氣層9.1及以上系統存放的文件的目錄是Aamosphere/contents,不是titles了。
注意:tx裝完補丁后需要重啟后生效,MAC系統傳補丁無效,如果漢化不生效請仔細檢查補丁安裝目錄是否正確。
漢化補丁文件目錄其實就和金手指同一個文件夾
8. 游戲漢化文件是哪個
手機游戲的后綴一般就以下幾種為主: java平臺游戲: jar,jad s60智能手機游戲:sis,sisx 模擬器游戲:gba,gbc,nes 電腦上和手機上一般都能看到顯示的。
NDS游戲文件的后綴為小寫nds,中國小神游公司(任天堂投資建立)出品的ids游戲文件后綴名為小寫ids,而且標明為ids的游戲文件放到NDS掌機上玩會無法識別,但是在電腦上把文件后綴名改為nds以后就能正常玩了,想必IDS掌機的情況也一樣。
unity制作游戲的后綴名是.unity3d。
Unity3D打開文件時只支持英文目錄,路徑包含中文時會打不開,打開方法:
1.打開Unity.exe,選擇Open Project->Open Other,再選擇要打開的工程最外層文件夾;
2.在已打開的Unity3D環境下選擇File->Open Project,以上述同樣方式打開即可。
Unity3D是向下兼容的,可能出現低版本打不開高版本軟件創建的工程。
如果已經新建好工程,導入后綴名為.unitypackage的素材包,就選擇Assets->Import Package->Custom Package,導入的素材里面相應文件夾下比如Scenes文件夾下就會有.unity后綴的場景文件,通過File->Open Scene就可以打開了。
9. 游戲漢化文本放在哪
1. 在原神游戲界面,點擊左下角的聊天面板。
2. 點擊添加會話對象
3. 點擊+選擇好友
4. 輸入欄打字即可。
10. 游戲漢化去哪找
方法/步驟分步閱讀
1
/6
首先在MT管理器中找到需要翻譯軟件的安裝包所在位置
2
/6
點擊安裝包,選擇“查看”
3
/6
選擇resources.arsc
4
/6
點擊翻譯模式
5
/6
點擊默認的語言包,通常位于列表最頂端(一般較為復雜的應用都有多個語言包)
6
/6
點擊右下角的地球圖標,選擇翻譯
方法/步驟2
1
/8
清除不需要翻譯的代碼,網址等內容
2
/8
修正翻譯不當的內容
3
/8
不確定如何翻譯的可以復制下來粘貼到翻譯軟件中
4
/8
最后保存并退出
5
/8
點擊更新后的安裝包,選擇左側的“功能”
6
/8
選擇apk簽名
7
/8
卸載舊版并安裝已漢化的版本
8
/8
漢化到此就完成了(如果程序出錯可以選擇漢化前的安裝包,以bak結尾,選擇恢復備份,再安裝回原來的版本)